Discover
Радио РБК: Медиатренды
Радио РБК: Медиатренды
Author: Радио РБК
Subscribed: 1Played: 0Subscribe
Share
2026 © Радио РБК. Все права защищены.
Description
«Медиатренды» на Радио РБК — интерактивная программа Евгении Стоговой о главных культурных и социальных явлениях, которые формируют медиапространство сегодня и определяют его завтра. От музыки и кино до языка, моды, true crime и технологий — каждый выпуск посвящен одной теме и людям, которые живут внутри нее. Мы разбираем, как рождаются тренды, почему одни остаются, а другие исчезают, и что на самом деле стоит за шумом.
Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.
Москва 92.8 FM
Санкт-Петербург 102.0 FM
Нижний Новгород 107.4 FM
Тюмень 100.6 FM
Воронеж 101.1 FM
11 Episodes
Reverse
Мода на славянское стремительно набирает обороты — от книг и кино до подиумов и соцсетей. Почему аудитория устала от западных образов и выбирает леших, кокошники и свои культурные коды — в программе «Медиатренды» на Радио РБК• [00:01] Мода на славянское фэнтези и поиск корней• [03:15] Лешие вместо эльфов: смена культурной оптики• [06:01] Чем славянская мифология отличается и почему ее «нет»• [10:18] Сказка как источник трендов и путь кокошника в моду• [15:14] Женские сюжеты и фэнтези на материале русских сказок• [18:42] Киносказки как «новая нефть» и ответ Голливуду• [32:49] Бум страшных славянских сказок и роль оформленияИнтерес к славянской культуре носит цикличный характер и усиливается в периоды поиска идентичности. Как рассказала в программе «Медиатренды» на Радио РБК Варвара Добровольская, доцент кафедры общего и славянского искусствознания Института славянской культуры РГУ им. А. Н. Косыгина, современный рост популярности славянского фэнтези, моды и фольклора связан с запросом на «свое» — альтернативу западным культурным моделям.По словам Добровольской, в отличие от западной мифологии, славянская система менее структурирована и во многом реконструируется, что дает авторам больше свободы для интерпретаций. При этом фэнтези и сказки выполняют важную функцию эскапизма — позволяют уйти от реальности в «чудесный мир».Славянские нарративы активно интегрируются и в моду. Как рассказала основатель проекта Front Евгения Филиппова, в этом вопросе важна уместность. «Любую национальную линию, культурный код, традицию совершенно по-разному можно интерпретировать. Интегрировать можно все. Главное, на мой взгляд, это делать с любовью, уважением к тому наследию, которое нам оставили. И кокошник, и рубаха, и сарафан могут быть невероятно современными и легко сочетаться с теми же джинсовками, куртками, ботинками, кроссовками, футболками и так далее», — рассуждает Филиппова.Тренд выходит за пределы литературы — в кино и массовую культуру. Рост интереса к сказкам и мифологии также связан с общим стремлением к культурным корням и поиском устойчивых смыслов в условиях неопределенности. Как отмечает писатель и автор цикла «Тайный город» Вадим Панов, во многом это также связано с цикличностью. «В свое время благодаря Джону Толкину появилась мода на западное фэнтези, западный фольклор, — рассуждает он. — Затем возникла мода, благодаря, в первую очередь, корейцам и японцам, на дальневосточный фольклор. А сейчас появился интерес именно к нашему, славянскому».По словам редактора издательства «Эксмо» Натальи Кононовой, славянское фэнтези популярно уже несколько лет. И в большей степени это держится именно на образах и иллюстрациях: «То есть все вот эти красивые обрезы, интересные обложки, иллюстрации привлекают внимание. И вот это сочетание восточного комикса плюс русских ведьм больше всего дает эффект», — говорит Кононова.Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.Москва 92.8 FMСанкт-Петербург 102.0 FMНижний Новгород 107.4 FMТюмень 100.6 FMВоронеж 101.1 FM
На фоне тревожных новостей соцсети все чаще отвечают мемами и сарказмом. Почему ирония становится защитной реакцией психики и где проходит грань между юмором и внутренним выгоранием — в программе «Медиатренды» на Радио РБК. • 00:01 Сарказм как реакция на операцию в Иране • 03:00 Отличия юмора и сарказма, защитная функция • 05:35 Обесценивание «маленьких дел» на фоне апокалипсиса • 09:35 Юмор, эволюция и репродуктивный успех человека • 15:41 Сарказм в кабинете психолога как red flag • 20:06 Русская история, климат и тяготение к сарказму • 32:34 От сарказма к равнодушию: прогноз и советы Геополитические кризисы вызывают в соцсетях волну саркастичных шуток. Психолог Наталья Керре называет это защитной реакцией психики, которая позволяет почувствовать контроль и не раствориться в ощущении бессилия. При этом эксперт предупреждает: постоянный сарказм и шутки вместо любых чувств — повод говорить о тревоге и незрелой позиции.«Каждое значимое социальное событие вызывает волну сарказма. Это попытка справиться именно со страхом перед огромным миром, который я не могу контролировать. То есть если я могу смеяться, я уже не такая бесполезная песчинка, которую несет бурным потоком неизвестно куда. Поэтому это нормальная защитная реакция, и хорошо, что у людей хватает ресурса смеяться и таким образом пытаться справиться», — рассуждает Керре.Биолог Александр Панчин объясняет адаптивность юмора с точки зрения эволюции: чувство юмора требует развитых когнитивных способностей, способствует половому отбору и служит инструментом социального сплочения, в том числе через общие шутки и табуированные темы. «Одна из теорий в биологии — это аналогия с павлиньим хвостом, — рассуждает Панчин. — Кажется, что павлиний хвост довольно бесполезен и вроде бы ничего хорошего не делает, но тем не менее является очень мощным признаком, по которому самка выбирает себе партнера. Хорошее чувство юмора требует самых разных когнитивных навыков: хорошей смекалки, понимания социального контекста, культуры, эмоционального интеллекта, памяти. Павлин может поддерживать хороший хвост, только если у него все хорошо с иммунитетом и здоровьем. И человек может обладать хорошим чувством юмора, только если у него нормально работает голова. Таким образом, проявляя чувство юмора, человек как бы демонстрирует свой интеллект».Российская аудитория особенно активно использует сарказм на фоне затяжного стресса последних лет, отмечают эксперты. При этом граница уместности шуток определяется готовностью собеседника их воспринимать. Наталья Керре прогнозирует: если непрерывные кризисы будут продолжаться, общество может перейти от сарказма к равнодушию как новой форме защиты. Чтобы избежать этого, она советует уже сейчас ограничивать информационный поток, опираться на повседневные действия и «выныривать» в собственную жизнь.Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.Москва 92.8 FMСанкт-Петербург 102.0 FMНижний Новгород 107.4 FMТюмень 100.6 FMВоронеж 101.1 FM
Онлайн-продажи винила и проигрывателей в России растут, несмотря на высокие цены. Первый замгендиректора фирмы «Мелодия» Карина Абрамян и лидер «Мегаполиса» Олег Нестеров в «Медиатрендах» на Радио РБК — о том, кто покупает винил. • [00:04] Кто вернул винил и как вырос спрос • [02:05] Винил как ритуал замедления и арт-объект • [06:59] Экономика: себестоимость, цена и нишевость формата • [08:01] Молодые артисты: винил как мерч и осознанное слушание • [18:38] Запуск завода «Мелодии» и ставка на локальное производство • [24:12] Современные релизы и коллекционная ценность первопрессов • [29:39] Портрет покупателя: культурный слой и барьеры входа Фирма «Мелодия» в конце 2025 года объявила о возобновлении выпуска пластинок на собственном заводе. Одной из причин в компании назвали высокий спрос аудитории. По данным компании First Data, за год онлайн-продажи виниловых проигрывателей и пластинок в России выросли на 36%.Первый замгендиректора фирмы «Мелодия» Карина Абрамян отмечает, что рынок винила остаётся нишевым и дорогим, но стабильно растёт уже около 15 лет. Главный драйвер спроса — аудитория 25–40 лет и зумеры, ориентированные на «осознанное прослушивание». Покупка пластинок становится частью lifestyle-потребления: винил конкурирует не с цифровой подпиской, а с походом в театр или ресторан, а также выступает мерчем и инструментом прямой монетизации для артистов.По мнению музыканта, лидера группы «Мегаполис» Олега Нестерова, цифровой сигнал содержит «массу ненужной информации»: «Наше сознание его не воспринимает, наш организм отторгает это. Как говорят врачи, больше трёх часов подряд слушать — человек устаёт. Аналоговые сигналы, то есть то, как работает виниловая пластинка, — это всё волны, имеют абсолютно созвучную с природой мира, с природой человека физику», — говорит Олег Нестеров.По словам A&R-директора лейбла Koala Music Григория Юлкина, молодые артисты, которые только набирают популярность, тоже начинают выпускать винил. Для них это один из видов мерча, востребованный у поклонников: «Большая часть аудитории винила, по крайней мере по нашим наблюдениям, — это люди до 30 лет, то есть поколение зумеров. И это в основном из-за так называемого осознанного прослушивания: молодое поколение осознанно часто хочет слушать музыку именно на виниле», — объясняет Юлкин.«Мелодия» делает ставку на собственный завод, архивные релизы и высокое качество полиграфии, рассчитывая на долгосрочный «ренессанс» формата и рост коллекционной ценности тиражей. При высокой себестоимости из-за импортного сырья и логистики снизить цену на пластинки практически невозможно, поэтому лейблы работают с лояльным культурным ядром аудитории и параллельно обеспечивают доступ к тем же записям в цифре.Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.Москва 92.8 FMСанкт-Петербург 102.0 FMНижний Новгород 107.4 FMТюмень 100.6 FMВоронеж 101.1 FM
В соцсетях все активнее вирусятся видео, где дети продолжают токсичные фразы взрослых вроде «Собирай вещи и…», «В кого ты у меня такой» или «Ты мне всю жизнь…» — далеко не так, как от них ожидают взрослые. Поколение альфа демонстрирует симптом смены моделей воспитания: от жесткого, обязанностного подхода у старших — к более заботливому и ориентированному на психологическое благополучие у молодежи. Отмечается маятниковость поколенческих установок, критика токсичной публичной коммуникации и навешивания ярлыков вроде «самое глупое поколение».Александр Рикель, эксперт по межпоколенным отношениям и доцент факультета психологии МГУ, рассуждая о разнице поколений, отметил, что миллениалы воспитывались и социализировались в условиях, когда отношение родителей было гораздо более жестким. «Гораздо меньше ориентировалось на вот те нормы принятия всего и вся, на заботу, на сдувание пылинок, на то, что потом позволило назвать зумеров в некотором роде „поколением снежинок“, — говорит Рикель. — Это очень часто, кстати, работает через поколение. Это же маятниковая штука. Если тебя воспитывали определенным образом, ты сидишь и думаешь: „Вот я со своими детьми точно так не поступлю“. И качаешь этот маятник в другую сторону».На рынке труда миллениалы описываются как «достигаторы», для которых работа — ценность, тогда как для зумеров это инструмент с упором на смыслы, баланс и прозрачные правила. Работодателям советуют адаптироваться к этим установкам. Как отметила директор по персоналу компании Skillaz hh Group Ксения Степанова, зумеры — поколение, которое достаточно серьезно относится к качеству и к смыслам как работы, так и своей жизни. «Рассказывают вот эти истории о том, что зумеры приходят на работу с мамами, — отмечает Степанова. — На самом деле, миллениалы тоже приходили и с мамами, и даже с женами. Миллениалы — они точно достигаторы, им больше важны смыслы, для них работает пик самореализации. У зумеров немножко другое отношение в целом к жизни. Им должно быть понятно, зачем они это делают. Они не готовы платить за успех здоровьем».Андрей Макаров, философ, эксперт по поколенческой теории, профессор кафедры философии и теорий права Волгоградского государственного университета, настаивает, что паттерны поведения «хранятся в культурной памяти»: «Почему есть токсичные концепты у старших поколений? Потому что они долго жили. Долго жить — это значит с большой степенью вероятности отравиться коммуникацией, особенно в общественном пространстве».Эксперты фиксируют кризис целей в образовании и вынужденное дообучение в корпорациях. Они также осторожно прогнозируют цикличное сближение будущих поколений с миллениалами и объясняют интерес молодежи к 90-м ностальгией по непрожитым временам и попыткой уйти от размытых перспектив будущего.Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.Москва 92.8 FMСанкт-Петербург 102.0 FMНижний Новгород 107.4 FMТюмень 100.6 FMВоронеж 101.1 FM
Падел-теннис превратился из нишевого спорта в массовый рынок. Как монетизируют корты, за счет чего растет рентабельность клубов и сколько зарабатывают тренеры — в программе «Медиатренды» на Радио РБК. • [00:04] Масштаб падела в мире и России • [01:12] Как энтузиасты запустили рынок в стране • [02:14] Социальность, порог входа и рентабельность • [04:47] Звезды и амбассадоры как драйвер спроса • [07:22] Роль соцсетей и долгосрочный прогноз • [13:24] Инвестиционная привлекательность и выход в регионы • [16:23] Дефицит тренеров и уровень доходов Падел демонстрирует беспрецедентные темпы роста: за 10–15 лет в мире сформировалась база из около 35 млн игроков и более 100 национальных федераций. А в России за несколько лет от первых двух клубов рынок вырос до сотен площадок и десятков тысяч активных игроков.«Это действительно рекордный рост, даже если посмотреть ретроспективно на развитие других видов спорта за последние сто лет, — рассуждает генеральный директор Федерации падела России Алексей Сорокин в программе «Медиатренды» на Радио РБК. — Здесь, как мне кажется, комбинация факторов. Это и социальность этого вида спорта, и достаточно низкий порог входа, относительная легкость в начале игры. При базовой координации можно встать и играть. И, конечно, не в последнюю очередь это инвестиционная привлекательность. Это инфраструктура, которая окупается, в отличие от многих других видов спорта. Если взять легкую атлетику или футбол, большие стадионы окупить, мягко говоря, сложно. В случае с паделом хозяева клубов говорят о рентабельности на уровне 35%».Паделом уже занимаются звезды мирового шоу-бизнеса и представители других видов спорта. Двукратный олимпийский чемпион, трехкратный чемпион мира и российский фигурист Евгений Плющенко даже рассказал о планах развивать в России падел на льду. «Я увлекся паделом буквально этим летом. Провел достаточно большое количество турниров. Спортсмены играют во все виды спорта. В паделе мне нравится динамика. Я сейчас готовлюсь к турнирам и вижу себя на хорошем любительском уровне», — говорит Плющенко.С экономической точки зрения падел стал одним из самых привлекательных направлений на спортивном рынке: быстро растет число инвестиционных проектов в регионах, а дефицит квалифицированных тренеров подталкивает их доходы до 400–800 тыс. руб. в месяц. Пример реконструкции Ледового дворца в Екатеринбурге под круглогодичный падел-центр с аудиторией предпринимателей и топ-менеджеров показывает, как объекты классического спорта конвертируются в новый высокодоходный формат.Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.Москва 92.8 FMСанкт-Петербург 102.0 FMНижний Новгород 107.4 FMТюмень 100.6 FMВоронеж 101.1 FM
Как изоляция России повлияла на Олимпиаду, как результаты спортсменов отражаются на «уровне счастья» целой страны и почему растет киберспорт, рассказал спортивный экономист Дмитрий Дагаев в программе «Медиатренды» на Радио РБК. • [00:00] Россия вне Олимпиады и потери для спорта • [05:05] Реформа налогообложения букмекеров с 2026 года • [09:25] Новая модель распределения отчислений букмекеров • [12:24] Влияние изменений на болельщиков и проблема лудомании • [20:41] Бум киберспорта и интерес букмекеров к ставкам • [27:24] Медиалига, фан-айди и трансформация футбольной аудитории • [33:21] Роль корпораций и сокращение бюджетов спортивных клубов Изоляция России от Олимпиады и крупных турниров снижает конкурентоспособность российских спортсменов и одновременно обедняет сами соревнования. Об этом в программе «Медиатренды» на Радио РБК рассказал экономист, заведующий лабораторией исследования спорта факультета экономических наук Высшей школы экономики, доцент РЭШ Дмитрий Дагаев. При этом Международный олимпийский комитет и международные федерации руководствуются политическими и административными приоритетами. Попытка создать полноценный внутренний аналог Олимпиады упирается в экономику: без сопоставимых продаж телеправ и призовых интерес и статус таких стартов ограничены.«Как бы нам ни хотелось представлять, что спорт вне политики, фактически и исторически спорт всегда был частью политики, — настаивает Дагаев. — Мы можем вспомнить в качестве примеров и матчи за звание чемпиона мира по шахматам, когда Роберт Фишер, например, играл против Бориса Спасского, и руководители государств звонили напрямую соответствующим представителям и говорили, что результат для них является принципиально важным. Почему это важно? Потому что профессиональный спорт оказывает большое влияние на болельщиков. И любой инструмент, который позволяет улучшать настроение широких масс или, наоборот, делать их грустными, как правило, для государства является важным с точки зрения повышения уровня счастья».С 2026 года налоговая нагрузка на букмекеров резко вырастет, продолжает Дагаев. Отрасль ожидают выплаты в размере 60 млрд руб. вместо порядка 1 млрд, что вынуждает участников рынка урезать спонсорство, при том что эти суммы сопоставимы с государственными программами развития спорта. Новая система распределения целевых отчислений и зависимость от корпоративных спонсоров заставят федерации и клубы сокращать расходы и расставлять приоритеты. При этом массовый спорт и киберспорт продолжат развиваться, а профессиональный футбол столкнется с падением посещаемости на фоне Fan ID и сжатия бюджетов.«Киберспорт — это сравнительно молодой вид спорта, феномен, связанный с активным развитием телекоммуникационных технологий, — рассуждает Дагаев. — С одной стороны, повлияло развитие интернета: это позволило игрокам со всего мира в любой момент сыграть онлайн. И это принципиальное отличие от традиционного спорта. А с другой стороны, возможность следить за популярными стримерами, которые играют в ту или иную игру, и приобщаться к ним, смотреть, как это делают профессионалы, — еще одна компонента, которая повлияла на активное развитие киберспорта. Сегодня во всем мире киберспорт собирает стадионы».Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.Москва 92.8 FMСанкт-Петербург 102.0 FMНижний Новгород 107.4 FMТюмень 100.6 FMВоронеж 101.1 FM
Рост внутреннего турпотока в 2025 году замедлился до 1%. В программе «Медиатренды» на Радио РБК обсуждаем, почему дорогие направления вроде Камчатки остаются нишевыми, где искать небанальные маршруты и как меняются запросы туристов. • 00:01 Замедление роста внутреннего туризма • 01:00 Магадан, Колыма и этнотуризм: вепсы под Петербургом • 04:30 Почему Камчатка и Колыма так дороги: логистика и «заброска» • 07:37 Псковщина как доступная альтернатива и как искать надежных гидов • 11:19 Зимние маршруты, север Байкала и советская модель «лежачего отдыха» • 17:49 Соло-путешествия, горнолыжка в России и малые города выходного дня • 24:08 Поворот на юг: Азия, Африка, бум Японии и рост интереса к Китаю • 32:57 Тренды 2026: Алтай, этнотуризм, поездки ради комьюнити и экономия Замедление роста внутреннего туризма по итогам 2025 года зафиксировали аналитики. По словам путешественника и гида «Силы территории» Сергея Срыбника, логистика делает регионы Дальнего Востока, Камчатку и Колыму дорогим и нишевым продуктом, тогда как Псковщина и север Байкала остаются доступными, но небанальными альтернативами. Безопасность самостоятельных поездок и выбор гидов — то, на чем нельзя экономить, подчеркивает эксперт.Устойчивым спросом продолжает пользоваться «ленивый» пляжный отдых, корнями уходящий в советскую модель отпуска, отмечает Срыбник. «Классическая советская модель работы и отдыха состояла в том, что ты очень хорошо поработал и получил путевку на море, — объясняет путешественник. — И само понятие "отдых" представляется тем, что ты должен ничего не делать, лежать и отдыхать. Если сравнивать с китайцами или европейцами, у них просто нет такой задумки, потому что для них отпуск — это та же жизнь. У них нет необходимости перезагрузки».Исполнительный директор Ассоциации туроператоров России (АТОР) Майя Ломидзе, рассуждая о популярных зарубежных направлениях, отметила Южную и Юго-Восточную Азию, в частности Таиланд, а также Египет. Наблюдается и небольшое увеличение спроса на Европу, но в абсолютных цифрах это направление незначительно. «Ренессанс» при этом переживает Япония, добавляет Ломидзе: «Одна из стран, которая по итогам 2025 года побила абсолютный рекорд. Динамика — плюс 175%».Ключевыми трендами в сфере путешествий, по мнению Срыбника, станут очередной всплеск интереса к Алтаю, развитие этнотуризма и поездки «ради комьюнити», а также стремление экономить на жилье и питании, но не на логистике и безопасности.Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.Москва 92.8 FMСанкт-Петербург 102.0 FMНижний Новгород 107.4 FMТюмень 100.6 FMВоронеж 101.1 FM
Почему тру-крайм одновременно снижает тревожность и вызывает беспокойство, где заканчивается исследование преступника и начинается романтизация — в программе «Медиатренды» на Радио РБК рассказал психиатр Василий Бейнарович • [00:00] Взлет тру-крайма и связь с тревожностью • [02:35] Гормоны стресса и зачем люди включают криминальные истории • [05:22] Три мотива интереса: табу, «не со мной» и ОБЖ • [07:59] От памфлетов у виселиц до новостных сводок • [12:49] Подкасты, раскрытые дела и правовые ограничения • [21:39] Романтизация преступников и ответственность медиа • [29:40] Профессиональный тру-крайм, подготовка кадров и будущее жанраДля большинства аудитории тру-крайм — способ безопасно проживать страх и снижать фоновую тревожность за счет «управляемой» дозы адреналина, рассказал Радио РБК психиатр и автор популярных проектов о тру-крайме Василий Бейнарович. Жанр также выполняет функцию практического «ОБЖ» — помогает распознавать риски и модели поведения преступников. При этом тру-крайм опирается на давнюю традицию: от римских описаний коррупции и памфлетов у виселиц до современных новостных сводок, подкастов и сериалов — и все заметнее проникает в образовательные программы для следователей и юристов.Опасения по поводу романтизации преступников Бейнарович связывает во многом с медийным фокусом: убедительных данных о том, что потребление жестокого контента само по себе провоцирует преступления, нет — ключевую роль играют исходные личностные и психические особенности. Риски, по его словам, связаны с форматом подачи: давлением на семьи жертв, искажением фактов, превращением убийц в «звезд». Ответом должны стать жесткие дисклеймеры, опора на архивы и экспертизу, а также смещение акцента с героизации преступников на анализ патологии и защиту жертв. Сам жанр, по прогнозу, в ближайшие годы перейдет от массового бума к более профессиональной нише.Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.Москва 92.8 FMСанкт-Петербург 102.0 FMНижний Новгород 107.4 FMТюмень 100.6 FMВоронеж 101.1 FM
MTV прекратил вещание в Европе, Бразилии и Австралии. Виджей MTV Россия Александр Анатольевич — о судьбе канала, почему интернет не «побеждает» ТВ и как ностальгия по 90-м и 2000-м влияет на медиа — в программе «Медиатренды» на радио РБК.
• 00:00 Почему «эпоха MTV» формально закончилась
• 04:02 Бренд MTV как глобальный культурный символ
• 09:42 «Кайф» против выручки: как менялась мотивация ТВ
• 19:15 MTV как «живой» рекомендательный сервис против алгоритмов
• 24:49 ИИ в музыке: можно ли войти в историю
• 28:17 Запуск MTV Россия и первые клипы в эфире
• 32:32 Западные концерты в Москве и шанс на возвращение
Виджей MTV Россия Александр Анатольевич связал завершение эпохи музыкального телевидения прежде всего с изменением поведения аудитории и бизнес-логикой медиакомпаний: решения о формате и присутствии каналов в эфире принимаются исходя из спроса, рейтингов и просмотров. Он усомнился в корректности формулировок о том, что MTV «победили» платформы вроде YouTube или TikTok, и подчеркнул, что телевизионный бренд как культурный символ не может «проиграть» отдельному цифровому сервису.
Отдельно в разговоре затрагивалась роль MTV как проводника западной массовой культуры на постсоветском пространстве и как трендсеттера конца 1990-х — 2000-х. По словам гостя, канал влиял на вкус, стиль и музыкальные ориентиры аудитории, выполняя при этом и воспитательную функцию — через подбор контента и контекст, в котором он подавался.
Также обсуждалась конкуренция «живой» редакторской рекомендации и алгоритмических лент. Александр Анатольевич отметил, что рекомендательные системы могут быть полезны как сервис, но не способны полноценно заменить человеческий вкус и ответственность за отбор. Среди рисков он назвал рост вторичности и копирования в культуре, а также смещение фокуса индустрии от «кайфа» и смысла к коммерческим метрикам и конвейерному производству.
Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.
Москва 92.8 FM
Санкт-Петербург 102.0 FM
Нижний Новгород 107.4 FM
Тюмень 100.6 FM
Воронеж 101.1 FM
Подписной стриминг в России вырос на 49%, но рынок напоминает «винегрет»: всплеск каверов, давление соцсетей, слабый корпоративный сезон и рост роли ИИ. Вместе с главой «Первого Музыкального» Марией Опариной разбираем монетизацию, права и новые тренды в программе «Медиатренды» на Радио РБК. • 00:15 Рост стриминга и обилие трендов • 02:30 Бум каверов и страх новых идей • 03:40 Соцсети, клиповое мышление и «смерть альбомов» • 08:10 Монетизация: стриминг, синхронизация, публичное исполнение • 14:50 Иностранные права, конкуренция лейблов, артисты-однодневки • 22:50 Политические высказывания, имидж и кейс Джейсона Деруло • 26:40 Генеративная музыка, ИИ и пределы его влияния • 30:40 Корпоративный рынок, гонорары, пиратство и стагнация роста стриминга • 38:05 30-летие «Первого Музыкального» и ставка на молодыхНа современном музыкальном рынке отсутствует единый тренд, отмечает гостья программы «Медиатренды» на Радио РБК, глава лейбла «Первое Музыкальное» Мария Опарина: индустрия разорвана между ностальгическими каверами, давлением соцсетей и клиповым потреблением музыки. Основной доход дают стриминги, но важны и синхронизация в кино и сериалах, публичное исполнение, а также концерты и каверы. При этом права и доходы между авторами и кавер-исполнителями распределяются по индивидуальным договоренностям.Корпоративный рынок сжимается, говорит Опарина: сильнее всего страдает «средний класс» артистов, тогда как топ-звезды удерживают высокие гонорары. Рост стриминга замедляется на фоне экономического давления и пиратства. Конкуренция среди российских лейблов высока. ИИ укрепляется как технический инструмент для аранжировок и помощи в производстве, но вряд ли заменит человеческое творчество. «Первое Музыкальное» делает ставку на развитие молодых артистов и переосмысление каталога к 30-летию лейбла, резюмирует Опарина.Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.Москва 92.8 FMСанкт-Петербург 102.0 FMНижний Новгород 107.4 FMТюмень 100.6 FMВоронеж 101.1 FM
Русский язык развивается под давлением заимствований, сленга, мата и цифровых технологий. Гость программы “Медиатренды - научный сотрудник Института русского языка им. Виноградова Владимир Пахомов - объясняет, почему «кофе» может быть «оно», как жить с англицизмами и что на самом деле означает грамотность• 01:17 Кофе: мужской и средний род, откуда миф о «правильном»
• 03:39 Феминитивы: запрос общества и языковые модели
• 04:43 Заимствования: тюркские, греческие, арабские и современные англицизмы
• 10:33 Разворот на Восток и возможные новые языки-доноры
• 14:37 Молодежный сленг, скорость смены кода и конфликт поколений
• 18:35 Мат и грубая лексика: норма, табу и деградация контекста
• 25:24 Автокоррекция, ИИ и мессенджеры: новая грамотность и ее критерии
Русский язык исторически формируется на заимствованиях и вариативности норм: «кофе» допустимо и в мужском, и в среднем роде, феминитивы отражают противоречивые общественные запросы, а англицизмы лишь продолжают многовековую традицию включения иностранных слов. Научный сотрудник Института русского языка имени Виноградова, ученый секретарь орфографической комиссии Российской академии наук Владимир Пахомов подчеркивает, что борьба с заимствованиями малоэффективна, тогда как естественный языковой контакт — признак живого развития общества.
Одной из отличительных черт современного живого русского языка становится мат, все чаще фигурирующий как в речах политиков, так и в юморе. По словам Пахомова, мат — это “очень важная, нужная и значимая часть русского языка”. “Как и всеми другими пластами русского языка, матом тоже нужно уметь владеть и использовать его правильно, - отметил эксперт. - Но использование этих слов в обиходном контексте так же неуместно и нелепо, как, например, использование официально-деловых штампов в обычной разговорной речи. Представьте, что вы обсуждаете с подругами поездку на море и говорите, что вам предоставили очередной оплачиваемый отпуск. Это неуместно. Вот точно так же матерные слова, у которых задача — выразить самую сильную боль, самые острые чувства”.
Молодежный сленг, мессенджеры, мат и технологии меняют привычные практики, но не отменяют базовых принципов грамотности, рассуждает Пахомов. Умения уместно выбирать средства и осознанно работать с текстом - все это остается. Будущее языка Пахомов связывает не с резкими реформами, а с постепенными изменениями всех уровней системы. При этом ключевым инструментом поддержки грамотности остаются чтение, интерес к языку и регулярное самообразование.
Слушайте Радио РБК в Москве — 92.8 FM, в других городах и онлайн на rbc.ru. Подпишитесь, чтобы не пропустить новые выпуски.
Москва 92.8 FM
Санкт-Петербург 102.0 FM
Нижний Новгород 107.4 FM
Тюмень 100.6 FM
Воронеж 101.1 FM





