DiscoverAmerican K-sisters
American K-sisters
Claim Ownership

American K-sisters

Author: Linda & Heena

Subscribed: 2Played: 18
Share

Description

In the American K-sisters podcast, Heena and Linda share their experiences over the last 10 and 20 years of living in the United States as young Korean women. Our talk encompasses a variety of topics including immigration, job search, graduate school, dating, marriage, interracial relationships, and food. We hope that 20/30 something Koreans and Korean Americans relate to our joys and struggles. Fellow sisters, brothers, and party people, join in with a cup of cozy tea or a glass of cool drink! --- Find us here! [Instagram: @AmericanKsisters] [Email: AmericanKsisters@gmail.com] [Website: AmericanKsisters.com] [YouTube: YouTube.com/c/AmericanKsisters] [Music by: MissChristineMusic.com]
33 Episodes
Reverse
Would you agree that the biggest part of adulting is taking care of ourselves? (Of course, you gotta pay your bills, too.) If yes, let’s have an honest talk about mental and physical health! In this episode, Linda and Heena share their self-care routines to relieve stress and keep things together in day-to-day life. Last but not least, they discuss how social connections and relationships support their general well-being. Check out the show notes for the resources mentioned in this episode. Take care! [Time Stamps] (00:23) Intro (05:11) Mental Health & Stress Management (17:06) How We Keep Moving Our Bodies (23:00) Connection & Relationships (36:33) Closing & Next Episode   [Mentioned in This Episode] Live streaming workout classes: Peloton Digital Membership Heena’s meditation app: Headspace Linda’s meditation app: Atom  TV series of home makeovers: Tidying Up with Marie Kondo Linda & Heena's Happylight box: Verilux Heena's self gel-nail stickers: Ohora Linda’s Newsletter: DefinitelyNotOkay.com Podcast: Asian Boss Girl Podcast: The Friendship Paradox Podcast: Behonce 비혼세: 본격 비혼라이프 가시화 방송 (Korean)  Podcast: LonDangSa 런당사: 런던에 사는 당신의 사정 (Korean)   [More on American K-sisters] - Website: AmericanKsisters.com - Instagram: @AmericanKsisters - YouTube: YouTube.com/@AmericanKsisters - Email: AmericanKsisters@gmail.com        - Music: MissChristineMusic.com
Who is ready for spring? Me, me, me! While Heena and Linda eagerly await spring, they share all sorts of ways they try to stay active and upbeat during the winter. Attending Zumba online and using light boxes surely help. Also, you can’t miss videos of gorgeous k-pop idols and steamy Korean soup. Join in with a cup of your favorite tea! We are sure that spring will knock on our doors any time soon.    [Time Stamps] (00:25) Opening - Today’s Topic (03:23) How has your winter been? (13:18) Favorite winter food (21:08) What we look forward to in spring (28:01) Closing - Next episode   [Mentioned in This Episode] Resources - K-pop dance classes online and in NYC: ILoveDanceNYC.com  - Online exercise classes: OnePeloton.com - Light Therapy Box: verilux.com Korean Food - 된장찌개 doenjang jjigae: fermented soybean paste stew - 떡만두국 Tteok Mandu Guk: Rice Cake Soup with Dumplings - 쌈장 Ssamjang (Korean spicy dipping sauce) K-pop Reality Videos - BTS In The Soop - Seventeen In The Soop   [More on American K-sisters] - Website: AmericanKsisters.com - Instagram: @AmericanKsisters - YouTube: YouTube.com/@AmericanKsisters - Email: AmericanKsisters@gmail.com        - Music: MissChristineMusic.com
We hope you all had a heart-warming Valentine’s Day full of love, including love for yourself! To celebrate February, the month of love in all shapes, American K-sisters continue their talk about relationships. We put together two awesome K-wives: Linda and our special guest Sandra. You might ask, “What is a K-wife?” We define K-wife as a Korean woman married to a non-Korean partner. In this episode, Linda and Sandra shared marriage stories, including pushbacks from their families and unforgettable unique weddings. Share this episode with your romantic partners and friends rocking in their international, intercultural, and interracial marriages!   [Time Stamps] (00:24) Today’s topic (03:01) Fun wedding parties (25:22) Challenges - family issues (39:20) What’s special about your marriage? (51:45) Wrap-up & next episode   fun way to push people out of their comfort zones and learn more about their preferences. Heena and Linda chose 10 questions related to dating and relationships to celebrate love abound in the month of Valentine’s Day. Ranging from high school crushes to love languages, their talk knocked on every corner of their hearts. Join in with your favorite sweets or a cup of hot chocolate!    [Time Stamps] (00:23) Today’s topic (02:41) 100 messages a day or 1 message a month? + more questions! (22:38) Are you up for a marriage proposal in front of thousands of people? + more questions! (42:38) Wrap-up and next episode   [Mentioned in This Episode] - Check out episode 22 'Celebrating Holidays as an International and Interracial Couple' (Special Guest: Linda’s Chris)   [More on American K-sisters] - Website: AmericanKsisters.com - Instagram: @AmericanKsisters - YouTube: YouTube.com/@AmericanKsisters - Email: AmericanKsisters@gmail.com        - Music: MissChristineMusic.com
“Would you rather get 100 messages a day or one message a month?” Balance game is a fun way to push people out of their comfort zones and learn more about their preferences. Heena and Linda chose 10 questions related to dating and relationships to celebrate love abound in the month of Valentine’s Day. Ranging from high school crushes to love languages, their talk knocked on every corner of their hearts. Join in with your favorite sweets or a cup of hot chocolate!    [Time Stamps] (00:23) Today’s topic (02:41) 100 messages a day or 1 message a month? + more questions! (22:38) Are you up for a marriage proposal in front of thousands of people? + more questions! (42:38) Wrap-up and next episode   [Mentioned in This Episode] 5LoveLanguages.com   [More on American K-sisters] - Website: AmericanKsisters.com - Instagram: @AmericanKsisters - YouTube: YouTube.com/@AmericanKsisters - Email: AmericanKsisters@gmail.com        - Music: MissChristineMusic.com  
Do you like K-pop? If so, what is your favorite group and who is your bias? In this episode, Linda & Heena enthusiastically talks about the K-pop artists they’re obsessed with, from the all-time favorite, BTS and Seventeen, to the 4th generation groups such as NewJeans and LE SSERAFIM. If you’re going to say “Ditto” to everything we said in the episode, check out our show notes to learn more about the artists & their songs we mentioned in the show. Enjoy!   [Timestamps] (00:00) Intro (4:41) NewJeans & RM (19:07) Lee Jinhyuk, H1-Key & LE SSERAFIM (32:16) Closing & Next Episode    [Mentioned in this Episode] NewJeans song of Linda and Heena's dance class: Ditto (Spotify Link) RM’s new album: Indigo (Spotify Link) RM 'Indigo' album interview (YouTube Link: https://youtu.be/lRy8OYhLO-A) RM’s Indigo concert (YouTube Link: https://youtu.be/6ZIh3ZLbUv8) J-hope 'Jack in the Box' album interview (YouTube Link: https://youtu.be/umSGz3WtLMg) H1-Key’s new song: Rose Blossom (Spotify Link) LE SSERAFIM documentary (YouTube Link: https://youtu.be/mjcJOJkNPRw) Heena’s LE SSERAFIM EP 1&2 combined playlist (Spotify Link) Linda & Heena's favorite dance studio: ILoveDance NYC (http://www.ilovedancenyc.com/)   [More on American K-sisters] - Website: AmericanKsisters.com - Instagram: @AmericanKsisters - YouTube: YouTube.com/@AmericanKsisters - Email: AmericanKsisters@gmail.com        - Music: MissChristineMusic.com
Have you had many gatherings over the holiday season? What did you like or dislike about the events you attended? In this episode, American K-sisters talk about their experiences of participating in social events as an introvert (Heena) and an extrovert (Linda) as well as personal preferences. Also, we share the lessons we learned the hard way! Standing around at a cocktail party is definitely a challenge for Koreans who are used to having meals at a low table on the floor!    [Timestamps] (00:00) Intro (03:05) Social events we attended (11:06) Social settings we like/dislike (21:57) What we learned from these events (30:30) Closing & Next Episode   [Mentioned in this Episode] - Find local groups by interest at Meetup.com - Various interest groups of Korean speakers in major cities in the US: HeyKorean Clubs   [More on American K-sisters] - Website: AmericanKsisters.com - Instagram: @AmericanKsisters - YouTube: YouTube.com/@AmericanKsisters - Email: AmericanKsisters@gmail.com        - Music: MissChristineMusic.com
Can you believe it? 2022 is over, and 2023 has come. Even the number sounds unfamiliar, yet we’ve got to move on, don’t we? In this episode, American K-sisters check on the resolutions set at the beginning of this year, summarize the year in three keywords, and discuss their plans for the new year. Join us on our journey forward!    [Timestamps] (00:00) Intro (00:23) Opening & Today’s Topic (02:20) Reviewing the resolutions from 2022 (14:52) Summarizing 2022 in Three Keywords (21:45) After Skipping the Part about Family Loss and Suicide (38:58) Plans for 2023 (45:36) Closing & Topic of Next Episode   [Mentioned in this Episode]   - Linda’s Instagram with Artwork Posts @KoreanLinda     - Linda’s Goodbye Grandmother Project on Instagram @GoodbyeGrandmother  - Linda’s Newsletter: DefinitelyNotOkay.com   - Episode 2 about Holidays from November 19, 2021 (Recorded in Korean)    - Episode 18 about Heena’s Visit to Korea  Recording in Korean: August 19, 2021 Recording in English: August 26, 2021 [More on American K-sisters] - Website: AmericanKsisters.com - Instagram: @AmericanKsisters - YouTube: YouTube.com/@AmericanKsisters - Email: AmericanKsisters@gmail.com        - Music: MissChristineMusic.com
We’re very excited to announce our first guest episode in English! As we’re in the middle of the festive holiday season, Linda & Chris (our special guest) openly share their experience as an international and interracial couple living in the States, especially about spending holidays with each other’s families. From the biggest culture shock moment to the lessons learned the hard way, Linda & Chris have been diligently working on open and honest communications to understand each other’s struggles and cultural differences over the 13 years since they got together. Can you relate to their story? Let us know which part resonates the most. We’d love to hear from you as well!   [Timestamps] (00:00) Intro (04:21) The biggest culture shock moment (21:21) Linda & Chris’ holiday rituals & plans for this year (36:27) Tips for international & interracial couples (49:21) Closing   [Mentioned in This Episode] The Korean big bow: In the traditional way of celebrating the new year in Korea, the family members perform big bows to the elderly and in return receive blessings and pocket money in an envelope. This performative tradition is called “Keun-jeol” (큰절) or “Sebae” (세배).  Listen to our holiday episode released last year: Episode 2 (recorded in Korean)   [More on American K-sisters] - Website: AmericanKsisters.com - Instagram: @AmericanKsisters - YouTube: YouTube.com/@AmericanKsisters - Email: AmericanKsisters@gmail.com        - Music: MissChristineMusic.com
Linda and Heena celebrate the launch of a new season with fun-filled festivities. Although we have released two seasons in Korean and a few episodes in English, this is going to be a full season recorded in English. So we prepared hot seat questions to introduce the co-hosts in a different way. We also reflect on what got us started on making a podcast together and what motivates us to continue.   [Timestamps] (00:00) Intro (00:25) Starting Season 3 and Today’s Topic (05:38) Heena on the Hot Seat (13:58) Linda on the Hot Seat (32:05) Why American K-sisters? (43:29) In the Next Episode   [Mentioned in This Episode] Heena's podcast inspiration: Asian Boss Girl Linda’s newsletter: DefinitelyNotOkay.com Linda’s most listen of the year? Linda thought "After Like" by Ive, but Spotify says "Darl+ing" by Seventeen.   [More on American K-sisters] - Website: AmericanKsisters.com - Instagram: @AmericanKsisters - YouTube: YouTube.com/@AmericanKsisters - Email: AmericanKsisters@gmail.com        - Music: MissChristineMusic.com
벌써 시즌 2의 마지막 에피소드라니! 그게 사실인가요? 팟캐스트가 곧 1주년을 (11월 5일^^) 앞두고 있다는게 믿겨지나요? 두 시즌을 마무리하며 이번 에피소드에서는 저희 팟캐스트 제작의 비하인드 스토리를 공개하려고 합니다. 녹음과 편집의 1도 모르는 두 사람의 경험이 어땠는지, 뭐가 재밌었고, 어떤 것이 힘들었는지, 그리고 저희 둘의 ‘최애' 에피소드는 무엇인지 궁금하시다면 재생 고고!  저희는 잠시 휴식과 재정비의 시간을 가지면서 다음 계획이 정해지는대로 팟빵, 인스타, 그리고 유튜브에 공지를 올릴거예요. 앞으로 인스타그램에 저희 일상을 더 자주 공유할 예정이니까 americanksisters 팔로우하는 것 잊지 마시고 그 외에 궁금한 사항이나 하고 싶은 이야기는 americanksisters@gmail.com으로 보내주세요. [미국사는 언니들의 추천 에피소드] 린다언니의 최애 에피소드: 1편 - 유학에서 이민까지 언니들의 뉴욕라이프. 그들은 한국인, 미국인? 희나언니의 최애 에피소드: 6편 - 내 몸이지, 네 몸이니? 우리만의 건강한 몸과 마음 관리법 우울할 때 추천하는 에피소드4편 - Let’s Party! 미국사는 언니들의 흥넘치는 파티라이프 19편 - 당신의 죽기 전 마지막 한 끼는? 맛잘알 린다언니와 단맛헌터 희나언니의 미국생활 음식 이야기 [미국사는 언니들을 만날 수 있는 곳] - 웹사이트: AmericanKsisters.com - 인스타그램: @AmericanKsisters - 유튜브: YouTube.com/c/AmericanKsisters - 이메일: AmericanKsisters@gmail.com        - 음악: MissChristineMusic.com
Heena and Linda came a long way in making two seasons of their podcast American K-sisters. How was their experience? What did they learn? What is the most memorable episode? In this episode, K-sisters openly share their thoughts and emotions from building this podcast from scratch over the past year. [More on American K-sisters] - Website: AmericanKsisters.com - Instagram @ AmericanKsisters - YouTube: YouTube.com/c/AmericanKsisters - Email: AmericanKsisters@gmail.com        - Music: MissChristineMusic.com
We have waited long enough for this topic: food! Linda and Heena have been living in the United States for over 10 years, and their food tastes have changed dramatically. Do they eat Korean food at home? If not, what do they eat? What would be their picks for the last meals on earth? Join American K-sisters on their food talk in episode 19!  [Korean dishes and snacks mentioned in this episode] Juk (porridge) Tteok Bok Ki (rice cake with hot pepper paste) Doenjang jjigae (stew with fermented soybean paste) Dak-galbi (chicken stew with spicy sauce) Ramen (instant noodle) Miyeok-guk (seaweed soup) Choco pie Matdongsan (peanut crunch snack) Jjanggu (sweat crunch snack) Saewoo kkang (shrimp-flavored crunch snack) [More on American K-sisters] - Website: AmericanKsisters.com - Instagram @ AmericanKsisters - YouTube: YouTube.com/c/AmericanKsisters - Email: AmericanKsisters@gmail.com        - Music: MissChristineMusic.com
애청자 여러분들, 오래 기다리느라 수고 많으셨습니다. 많은 분들이 오랫동안 궁금해 해온 오늘의 주제는 바로~ 먹는 것! 미국생활 이야기 하는 데에 음식 이야기 절대 빠질 수 없죠? 이번 에피소드 녹음하면서 또 식욕이 올라서 린다언니와 희나언니가 좋아하는 ㄸㅂㅇ랑 ㅍㅋㅁㅇ 그리고 ㅁㄹ음식 바로 먹어줬다는 건 안 비밀. 여기 언급된 음식의 정체가 궁금하다면 지금 바로 에피소드 19 음식이야기 고고! [이번 에피소드에 등장한 음식 정보] - 위키링크 슈이쥬위  - 위키링크 타이야키  [미국사는 언니들을 만날 수 있는 곳] - 웹사이트: AmericanKsisters.com - 인스타그램: @AmericanKsisters - 유튜브: YouTube.com/c/AmericanKsisters - 이메일: AmericanKsisters@gmail.com        - 음악: MissChristineMusic.com
Heena finally visited Korea after three years of being apart from her family. The trip was quite a feat because of everything she had to prepare to make it happen. She had to get the flight tickets and apply for a new visa for the return. Her visit turned more difficult due to the scorching heat followed by unprecedented flooding in Korea. Despite all these challenges, Heena stayed positive and enjoyed a staycation with her parents. ----------------------------------------------- More on American K-sisters - Website: AmericanKsisters.com - Instagram @ AmericanKsisters - YouTube: YouTube.com/c/AmericanKsisters - Email: AmericanKsisters@gmail.com        - Music: MissChristineMusic.com
The Spectacular American Life of Two Korean Sisters Welcome to American K-sisters podcast! Heena and Linda moved from Korea and have been living in the US over the past 10 and 20 years, respectively. We are fans of Kpop, especially BTS, and love talking about Korean food and culture. We also share our experiences with immigration, careers, graduate school, dating, marriage, and interracial relationships.  We have released 17 episodes in Korean since 2021, and starting with episode 18, we will be recording two episodes at a time (one in Korean and one in English). This way, we hope to reach more audiences who can relate to our joys and struggles. We welcome all listeners who are curious about Korea and Korean American friends. Please tell us about you and what you thought of the podcast. Leave a comment on YouTube or Instagram, or write to us at AmericanKsisters@gmail.com. Thanks for listening!
3년만에 고국 땅을 밟고 돌아온 희나언니의 한국방문 대작전! 왜 대작전이냐구요? 외노자들에게 있어서 고국방문은 단순한 ‘휴가'가 아니라 엄청나게 많은 ‘해야할 일'로 이루어진 프로젝트이기 때문이예요. 3개월 전부터 티켓팅과 비자서류 준비를 시작하고 방문 중의 최우선순위는 대사관 비자 인터뷰라고 해도 과언이 아니지요. 한국의 한여름 폭염과 폭우, 그리고 코비드 확진이 주변에 난무하는 와중에도 긍정적인 마인드로 스테이케이션을 즐기고 왔다는 무시무시한 이야기, 기대 많이 해주세요! [SHOWNOTE] 수정사항: 한국행 항공편의 출발시간을 기준으로 48시간 이전에 받은 코비드 검사 결과를 제출해야 함 [미국사는 언니들을 만날 수 있는 곳] - 웹사이트: AmericanKsisters.com - 인스타그램: @AmericanKsisters - 유튜브: YouTube.com/c/미국사는언니들AmericanKsisters - 이메일: AmericanKsisters@gmail.com       - 음악: MissChristineMusic.com
한국어냐 영어냐, 그것이 문제로다! 미국에서의 생활이 어느덧 10년 & 20년이 되어가는 미국사는 언니들에게 사실 두 가지 언어를 같이 사용하는 것은 엄청난 혜택이지만 동시에 큰 고충(!)이라는 것 아시나요? 이번 에피소드에서는 직장생활 속 비즈니스 영어 때문에 매일 머리 쥐어뜯는 희나언니와, 미국에서는 한국어 수다에, 한국에서는 영어 수다에 목이 메는 린다언니의 이야기를 나누어보았습니다.  To speak English or Korean: That's the Question! American K-sisters have lived in the United States for decades, and using two languages in daily lives can be a double-edged sword. In this episode, Heena confesses her stress from staying most competent with her English usage at work. On the other hand, Linda expresses her desire to speak Korean and English every day.   [여름 관련 영어 표현들] Do you speak Korean? 한국말 할 줄 아세요? How do you pronounce ㅇㅇㅇ? ㅇㅇㅇ 어떻게 발음해요? I can’t think of the word. 단어가 생각이 안 나네요. How do I say this in English? 이거 영어로 어떻게 말해요? [미국사는 언니들을 만날 수 있는 곳] - 웹사이트: AmericanKsisters.com - 인스타그램: @AmericanKsisters - 유튜브: YouTube.com/c/미국사는언니들AmericanKsisters - 이메일: AmericanKsisters@gmail.com - 음악: MissChristineMusic.com
사우나와 같이 덥고 끈적끈적한 뉴욕의 여름! 그러나 덥다고 집콕으로 여름을 보내기엔 놓치는 것이 너무 많답니다. 대중교통으로 접근할 수 있는 해변가는 물론, 도시 한복판의 오아시스 같은 푸르른 공원에서 펼쳐지는 각종 야외 이벤트부터 화려한 퍼레이드와 미국 최대 규모 불꽃놀이까지, 즐길거리가 정말 많거든요. 이번 에피소드에서는 뜨거운 날씨보다 더 열정적이고 활기찬 뉴욕의 여름에 대해 이야기해 보았습니다.  The summer in NYC is hot and humid, yet there is so much fun stuff happening in the city. There are beaches you can get to after a ride on a subway or bus, parks filled with free events, parades with fireworks, and the list goes on. In this episode, we talked about how we can enjoy the summer in NYC to beat the heat.   [에피소드에서 소개된 내용]                        Visit Governors Island Visit Bryant Park TimeOut.com: Information on NYC Events Time Out Market in Brooklyn  New York Public Library New York Philharmonic Concerts in Central Park Fact check: Governor’s Island Ferry Ticket: $2 for adults [여름 관련 영어 표현들] 에어컨 > Air conditioner / AC 썬크림, 썬블락 > Sunscreen (lotion or spray) 파라솔 > Beach umbrella  [미국사는 언니들을 만날 수 있는 곳] 웹사이트: AmericanKsisters.com 인스타그램: @AmericanKsisters 유튜브: YouTube.com/c/미국사는언니들AmericanKsisters 이메일: AmericanKsisters@gmail.com   음악: MissChristineMusic.com
미국에 와 생소한 환경에서 집을 구하기는 정말 쉽지 않은 일이지요. 여행으로 와서 숙소를 구하는 것도 그렇고요. 그래서 준비했습니다. 미국편! 린다 언니는 잦은 이사로 짝꿍과 함께 집을 구하는 데 도가 트였다죠. 희나 언니는 몇 번 에어비앤비에서 끔찍한 경험을 한 후, 알차게 호텔 이용을 하는 똑순이가 되었고요. 미국 사는 언니들의 유용한 팁 장착하고 미국으로 출발! It is not an easy feat to find where to live, or where to stay while traveling in the United States. American K-sisters got your back! Linda and their partner have been moving quite a bit, so they have gotten very good at finding suitable housing. Heena, after a few nightmarish incidents with Airbnb, has mastered the best way to enjoy hotel stays. Listen in for their useful tips and pack up for the next place of peace or adventure! [거주지 관련 영어 표현들] Where are you staying? 어디에 묵고 있어요? For rent, for sale 임대 혹은 구매 Studio 원룸, 1b 방 하나, 2b 방 두 개 Bathroom 집 안에 있는 화장실 vs restroom 공공장소에 있는 화장실 [에피소드에서 소개된 웹사이트들] 여러 웹사이트의 거주지 리스팅 정보를 모아 지도에 보여주는 Padmapper.com 개인이 아파트 혹은 하우스를 임대하는 Airbnb.com and Vrbo.com 호텔 정보를 한 곳에 모은 포털 사이트: Kayak.com, Booking.com, and Google Hotels (https://www.google.com/travel/hotels) 미국 내 한인 커뮤니티 사이트 HeyKorean.com [미국사는 언니들을 만날 수 있는 곳] 웹사이트: AmericanKsisters.com 인스타그램: @AmericanKsisters 유튜브: YouTube.com/c/미국사는언니들AmericanKsisters 이메일: AmericanKsisters@gmail.com   음악: MissChristineMusic.com
끝이 보이지 않을 것 같았던 2년간의 코로나 시대가 가고 이제는 위드코로나 혹은 포스트 팬데믹 시대에 접어들었는데요, 여러분의 생활은 ‘정상'으로 돌아왔나요? 마스크를 써야 할지, 말아야 할지, 사람들과 거리를 두어야 할지, 말아야 할지 고민되는 순간은 없나요? 이번 에피소드에서는 코로나라는 동굴 밖으로 나와, 여행도 다니기 시작하고 연애도 하면서(!) 예전과 같은 삶의 방식에 조금씩 적응해 가고 있는 미국사는 언니들의 경험을 담았습니다. 퀴즈: 린다언니가 어느 나라에서 이번 에피소드를 녹음했을까요? There have been drastic changes over the last few months regarding the COVID-19 pandemic. How has your life changed so far? Does it feel like “back to normal”? Do you still debate whether to wear masks or not? How about gathering indoors? In this episode, American K-sisters talk about the changes they experience in the post-pandemic era: traveling, dating, going to concerts,… all the fun stuff. Guess which country Linda recorded this episode in! [SHOWNOTE] 초이 작가님 인스타 웹툰 [영어 표현들] Pre-pandemic: 코로나 팬데믹 전, Post-pandemic: 팬데믹 후 vaxxed: 백신을 맞은 상태, boosted: 부스터샷을 맞은 상태 pandemic baby/puppies: 팬데믹 동안 생긴 아기나 입양한 강쥐들 [미국사는 언니들을 만날 수 있는 곳] 웹사이트: AmericanKsisters.com 인스타그램: @AmericanKsisters 유튜브: YouTube.com/c/미국사는언니들AmericanKsisters 이메일: AmericanKsisters@gmail.com       음악: MissChristineMusic.com
loading
Comments 
Download from Google Play
Download from App Store