Discover
Barnprogram

140 Episodes
Reverse
Älgen Emil, Fiskmåsen Tova och Bubba Kanin bor på Klövholmen. Idag funderar de på hur de egentligen hamnade här på Klövholmen.
Författare: Malin Kivelä
KAMALA Productions, 2017
Mervi Semenoff mâinnaz Puolas da njuämmel (5.11.2002)
Eanodaga Miessi mánáidgárdemánáiguin lea odne Dumble-muffiniid láibunbeaivi. Mánáin galgá odne mánáidčoahkkin leat ja čoahkkimishan álot borret nisoláibbiid ja mearridit dehalaš áššiid birra. Álggos gullat go mánát Sara-Sofia, Nilsa, Biret, Elle, Luukas láibot muffiniid, ovttas Tiiain. Doaimmaheaddji Minna Näkkäläjärvi
Anarist eelij njobžâtuávtir 
Noosa, Nils Eemil, Siiri, Benjam, Eetu, Elli Domna, Pilvi, Arvi,
 Sampo, Hugo, Maire, Heli Aikio tuáhtár.
Toimâtteijen Heli Huovinen
Maninbat Miessi mánáidgárdemánáin dasto lea čoahkkin Dumplemuffiniiguin? Čoarvebihtáid birra sii maid hupmet ! Motbat čoarvebihtát ja čoahkkinastin gullojit oktii ? Dán gullat dál
Miesi mánáidgárdemánáid čoahkkin álgá. Gullat dál makkár dehálaš ášši birra čoahkkinoasseváldit Nils-Piera, Biret-Elle, Sara-Sofia ja Nilsa ovttas Tiiain odne mearridit. Doaimmaheaddjin Minna Näkkäläjärvi
Juovlamánu vuosttaš beaivve oažžu rahpat vuosttaš uvssa juovlakaleandaris, Minna Näkkäläjärvi
Anarâš kielâpiervâl kalenderist, Tiina Lehmuslehti
Avveel nuorttâlâš kielâpiervâl kalenderist, Pirjo Lotvonen
Milena Parland on koonnut Suomessa asuvien kansojen omia satuja heidän sukujensa synnyinseuduilta
Tämä satu on kotoisin muinaisesta Persiasta ja kirjattu maailman pisinpään kirjaan Shahnamehiin 1100 vuotta sitten.
Suorana lainauksen Milena parlandin kirjasta:"Shahnameh -kirjan satuja kerrotaan vielä nykyäänkin eri versioina Iranissa, Afganistanissa, Uzbekistanissa, Georgiassa, Turkmenistanissa, Intiassa, ja Pohjois-Kiinassa. Kurdit rakastavat erityisesti satua lohikäärmekuninkaasta ja kertovat sitä joka vuosi viettäessään kevään tulon juhlaa, Nouruzia. Lohikäärmekuningas on todellakin julmin ja pelottavin kaikista kuninkaista. Uskallatko kuunnella hänestä kertovan sadun, jota on kerrottu yli tuhannen vuoden ajan?"
sovitus: Milena Parland
suomennos: Susanna Hirvikorpi
lukija: Marjaana Kuusniemi
äänisuunnittelu: Tiina Luoma
tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama
Jagis 2013 lea Irene Länsman fitnan Eanodaga Miessi mánáidgárddis hupmame Sara-Mariain, Biret-Juliannain, Ebbain ja Seela-Marjain dahje Kukuin, earalágaš gielaid birra.
1.Donttubálggis ođđasat
2.Meteoriitti uuđas Pilvi Kuuva
Milena Parland on koonnut Suomessa asuvien kansojen omia satuja heidän sukujensa synnyinseuduilta
Satu tulee Venäjältä ja kertoo Nuoresta kuningas Barhatista ja viisaasta Vasilisasta. 
sovitus: Milena Parland
suomennos: Susanna Hirvikorpi
lukija: Marjaana Kuusniemi
äänisuunnittelu: Tiina Luoma
tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama
Kirsti Länsman muitala muitalusa Buolašádjá ja njoammila birra
1. Anarâšpeivi Anarist 
2.Áhčibeaivve ođđasat
Milena Parland on koonnut Suomessa asuvien kansojen omia satuja heidän sukujensa synnyinseuduilta
Tämä satu on peräisin Somailasta. 
sovitus: Milena Parland
suomennos: Susanna Hirvikorpi
lukija: Marjaana Kuusniemi
äänisuunnittelu: Tiina Luoma
tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama
Muitalus Goddesáhpaneadni Šiu čeabetliinni gođđimis, muitaleaddjin Minna Näkkäläjärvi
Binna Bánna Ođđasat Ođđâz Uđđâseh 6.11.2017
Muo´ttkällasaz, Eeva Nykänen
Njobzatuahtar, Heli Huovinen
Juovlaniga bohccot girddašit, Minna Näkkäläjärvi
Pia Nikula muštâl kielâpiervâl párnáid puáris Tiiro-táálust, mii lii nyevt 100 ihheed puáris.
Tarina hyväluontoisesta imaamista, joka eli Aksehirin kaupungissa Anatoliassa, Vähässä-Aasiassa.
sovitus: Milena Parland
suomennos: Susanna Hirvikorpi
lukija: Marjaana Kuusniemi
äänisuunnittelu: Tiina Luoma
tuotanto: Radioteatteri, Soila Valkama
Merja Fofonoff "Puäʒʒoummu piiutâslokkõs" (10.3.2008)
Sinikka Semenoja lååkk Anna Mosnikoffin mainnâz "Fett-ääkka" (13.2.2004)























