V dnešním díle uslyšíte na naše otázky odpovídat doc. Jiřího Rejzka, který působí jako vyučující na Ústavu českého jazyka a teorie komunikace Filozofické fakulty Univerzity Karlovy. Doc. Jiří Rejzek pro spolek Clamor FILM přeložil část scénáře prvního dílu minisérie Slovan do rekonstruované praslovanštiny z poloviny 7. století. Slovan se natáčí v rekonstruované praslovanštině a starobavorštině z poloviny 7. století. Podcastem Vás provází Barbora Špádová a Bára Sýkorová, produkční filmového spolku Clamor FILM. Více informací: https://www.clamorfilm.com/slovan
V dnešním díle uslyšíte na naše otázky odpovídat Václava Kříže, doktoranda při Ústavu germánských studií Filozofické fakulty Univerzity Karlovy. Václav přeložil část scénáře prvního dílu minisérie Slovan do rekonstruovaného jazyka, a to staré bavorštiny. Slovan se natáčí v rekonstruované praslovanštině a starobavorštině z poloviny 7. století. Podcastem Vás provází Barbora Špádová a Bára Sýkorová, produkční filmového spolku Clamor FILM. Více informací: https://www.clamorfilm.com/slovan