Discover
Daily Halacha Podcast - Daily Halacha By Rabbi Eli J. Mansour
1991 Episodes
Reverse
I once encountered a fascinating Halachic question while praying in an airport before boarding. A group of nine Ashkenazim approached me and said they needed a tenth man so they could make a Minyan for Minha, and I of course happily agreed. During the Hazara (repetition of the Amida), an announcement was made that it was time to board. Six of us knew we had time to finish Minha before we needed to get on line to board, but four of the men were worried, and left to board. The remaining six were unsure what to do, and I told them that the Hazzan may continue the repetition of the Amida, since there was a Minyan in attendance when it began. If a section of the service requiring a Minyan began when ten or more men were present, it may be completed even if the Minyan was lost, as long as at least six men remain. The problem, however, arose when the time came to recite the Kaddish Titkabal after the Hazara. Ashkenazic custom views the Kaddish Titkabal as integrally connected to the Hazara, and therefore, just as the Hazara may be completed after the Minyan was lost, the Kaddish Titkaba after the Hazara may likewise be recited. Sephardic custom, however, views Kaddish Titkabal as separate from the Hazara, and thus according to Sephardic practice, if the Minyan was lost during the Hazara, then the Kaddish Titkabal may not be recited after the Hazzan completes the Hazara. I was thus unsure what to do in this situation, as a Sepharadi praying with Ashkenazim after four of the ten men left. Their Halachic tradition mandated reciting the Kaddish Titkabal after the repetition of the Amida, but according to my Halachic tradition, this Kaddish should not be recited. I did not know whether I should answer to their recitation of Kaddish. I later sent a message to Rav Yisrael Bitan asking this question, and he promptly replied with a detailed, six-page Teshuba (responsum) on this subject. He noted Hacham Ovadia Yosef's ruling that when a person hears a Beracha which according to his tradition is unwarranted, and thus recited in vain, he may not answer "Amen." One example is a Sefaradi who hears an Ashkenazi recite the Beracha of "Al Misvat Tefillin" over the Tefillin Shel Rosh. Although this Ashkenazi obviously acts correctly by reciting this Beracha, which is required according to Ashkenazic custom, the Sefaradi should not answer "Amen," since according to Sephardic practice, this Beracha constitutes a Beracha Le'batala (blessing recited in vain). This would apply also in the case of a Sefaradi who hears an Ashkenazi recite a Beracha over Hallel on Rosh Hodesh – a Beracha required by Ashkenazi custom but not according to Sephardic custom. Since Sephardic tradition regards this blessing as a "Beracha Le'batala," the Sefaradi should not answer "Amen" to this blessing. Many other Poskim dispute Hacham Ovadia's ruling, and maintain that since the Ashkenazi recites this blessing legitimately, in accordance with Ashkenazic practice, there is no problem for a Sefaradi to answer "Amen." Rabbi Bitan considers the possibility that Hacham Ovadia might agree that in the case of Kaddish, a Sefaradi may respond even if the Kaddish should not be recited according to Sephardic custom. One might distinguish between answering to an unwarranted blessing, which constitutes a "Beracha Le'batala," and answering to Kaddish, which is not a blessing. Rav Bitan concludes, however, that Hacham Ovadia likely applied his ruling even to Kaddish, and thus, in his view, a Sefaradi should not answer "Amen" to Kaddish if the Kaddish is not valid according to Sephardic custom. He may, however, answer "Yeheh Shemeh Rabba" even according to Hacham Ovadia's position, as this is merely an expression of praise, and differs from the response of "Amen." Given the different views on this subject, Rav Bitan suggested avoiding this problem by reciting the verse, "Baruch Hashem Le'olam Amen Ve'amen" (Tehillim 89:53), attempting to conclude the verse just when the others respond "Amen" to the Kaddish. This way, the Sefaradi answers "Amen" but says this word as part of a verse, which is always acceptable, thus satisfying all opinions.
Halacha is very critical of people who depart the synagogue in the middle of the prayer service, leaving the others without a Minyan. If there are only ten men present in the synagogue, one should not leave before the end of the Tefilla. Sometimes, however, it happens that, for whatever reason, one or more individuals need to leave, and there is no longer a Minyan present in the synagogue. If this happens during a section of the service requiring a Minyan, that section may be completed without a Minyan. For example, if the Minyan is lost during the Hazara (repetition of the Amida), the Hazan may complete the Hazara even though fewer than ten men are present. As long as at least six men – the majority of a Minyan – remain, that section of the service may be completed, since it began in the presence of a Minyan. This applies even if the Minyan was lost during the first blessing of the repetition of the Amida. Another example is where people begin leaving during the Kaddish toward the end of Arbit, before Alenu. As long as ten men were present when Kaddish began, the Kaddish may be completed after the Minyan is lost, provided that at least six men remain. Importantly, only that section of the service – which began in the presence of a Minyan – may be completed. Other portions of the Tefilla, however, may not be recited, since the Minyan was lost before they began. In the case of the Hazara, if the Minyan was lost at some point during the first three Berachot, before Nakdishach, the congregation may nevertheless recite Nakdishach, because it is considered part of the repetition of the Amida. However, they cannot recite Birkat Kohanim, as Birkat Kohanim is viewed as a separate recitation, and not part of the Hazara. The Hazzan would thus recite "Elokenu V'Elokeh Abotenu" just as he would do if no Kohanim were present. Different customs exist regarding the recitation of the Kaddish Titkabal following the Hazara in such a case. Ashkenazic practice views the Kaddish Titkabal as integrally connected to the repetition of the Amida, because, after all, in this Kaddish we pray that our prayers will be answered, referring to the Amida prayer which had just been recited. Therefore, according to Ashkenazic custom, if the Minyan was lost during the Hazara, the Hazzan completes the Hazara and also recites the Kaddish Titkabal afterward. Sephardic custom, however, views the Kaddish Titkabal as separate and apart from the Amida, and therefore it cannot be recited if the Minyan was lost during the Hazara. This applies also in a case where the Minyan was lost during Selihot. The Selihot service may be completed without a Minyan, but, according to Sephardic practice, the Kaddish Titkabal following Selihot may not be recited. Ashkenazim, however, allow reciting the Kaddish Titkabal after Selihot in this case, because – as with regard to the Kaddish following the Amida – they view the Kaddish as integral to the Selihot service. If the Minyan was lost during the Torah reading – even if this happened during the first Aliya – the entire Torah reading may be completed. Likewise, the Haftara may be completed if the Minyan was lost during the Haftara reading. However, the Kaddish following the Torah reading is not recited if the Minyan was lost during the Torah reading. If ten men were present during the silent Amida, and somebody left before the Hazzan began the repetition of the Amida, the Hazzan may not repeat the Amida, as the repetition is viewed as separate and apart from the silent Amida. Rabbi Akiva Eger (1761-1837) addresses the interesting case of a Minyan which was lost and then restored. If during the Hazara, for example, five of the ten men left, leaving behind only five – which, as mentioned, do no suffice to allow continuing the Hazara – may the Hazara be resumed if one of the five men returns? Instinctively, we might say that since the Hazara began with a Minyan, and six men are now present, the Hazara may be continued. On the other hand, one could argue that once the Minyan was lost, as fewer than six men were present, the Hazara cannot continue on the basis of the original ten men who were present when it began. Rabbi Akiva Eger leaves this question unanswered. A different question arises in the case of a "revolving Minyan" – where there were never fewer than six men present at any point, but six or more of the original ten men left. Let us consider, for example, the case of a Minyan consisting of exactly ten men, four of whom left during the Hazara, after which four other people entered the synagogue. At this point, there are ten men in the synagogue – six members of the original Minyan, and four newcomers, who arrived in the middle of the Hazara. If one or more of the six who remained from the original Minyan would now leave, may the Hazara continue? One might argue that since fewer than six of the original ten members of the Minyan are present, the Hazara cannot continue, as there aren't six people in the synagogue who were present when the Hazara began. In truth, however, Halacha allows the Hazara to continue in this case, since there was never a point when fewer than six men were present. This entire discussion applies only after the fact, if the Minyan was lost. If the people know ahead of time that the Minyan will be lost at a certain point in the service – such as if the tenth man informed the others that he must leave by a certain time – then they may not begin a part of the service that requires a Minyan. Meaning, if, for example, they know that the tenth man will leave during the Hazara, then the Hazzan may not begin the Hazara; if they know that the tenth man will leave during the Torah reading, then they may not begin the Torah reading.
Certain portions of the prayer service cannot be recited without the presence of a Minyan. These include Nakdishach, Kaddish, Barechu, Birkat Kohanim, the repetition of the Amida, the congregational reading of the Torah and the Haftara, and the Yag Middot (thirteen attributes of mercy). A "Minyan" is defined as a group of ten Jewish males who have reached the age of Bar-Misva. Nobody and nothing other than Jewish males above Bar-Misva age count toward a Minyan. If nine men are present in the synagogue, they cannot count the Sefer Torah, or the Teba or the Hechal, as the tenth "person" for the Minyan. Tradition teaches that Eliyahu Ha'nabi attends every Berit Mila. One should not think, however, that because of this tradition, a group of nine men at a Berit can be considered a Minyan given that Eliyahu is present and can thus be considered the tenth man. A Minyan requires the presence of ten men, and Eliyahu attends a Berit as an angel, not a man. Therefore, he cannot be counted. Stories are told of how Eliyahu appeared in the form of a human being, and when this happens, he can be counted toward a Minyan. However, when he arrives in the form of an angel, he does not count toward a Minyan. This applies also to the Gemara's teaching that the righteous are considered "alive" even after their passing. Some people mistakenly allow on this basis reciting Kaddish at a cemetery even without the presence of ten men, figuring that the Sadikim buried in the cemetery are considered "alive" and can thus be counted toward a Minyan. They draw proof from the Gemara's description (Ketubot 103) of how Rabbi Yehuda Ha'nasi would join his family every Friday night after his passing and recite Kiddush for them. If Rabbi Yehuda Ha'nasi could recite Kiddush for his family after his passing, this might indicate that Sadikim are truly considered alive with respect to Halacha even after their death. This inference, however, is incorrect. Firstly, there is a rule that we cannot reach Halachic conclusions based on the Aggadic sections of the Talmud, such as stories told of the Talmudic sages. Additionally, the Gemara describes Rabbi Yehuda Ha'nasi arriving in his home in the form of a living person, and so he could be halachically regarded as a human being. This cannot be said of the souls of the departed which cannot be seen. Therefore, Kaddish may not be recited in a cemetery without a Minyan, even if there are Sadikim known to be buried there. If somebody recites Kaddish in a cemetery in the presence of fewer than ten men, others should not answer "Amen," since the Kaddish is being recited inappropriately.
Certain portions of the prayer service – specifically, those that fall under the category of "Debarim She'bi'kdusha" (literally, "matters involving sanctity") – must be recited in the presence of a Minyan. If ten men are not present, these prayers may not be recited. These include Nakdishach, Kaddish, Barechu, and the repetition of the Amida. We find different sources for this Halacha – one in the Talmud Babli (Babylonian Talmud), and another in the Talmud Yerushalmi (Jerusalem Talmud). Both sources are based on the Torah's command in the Book of Vayikra (22:32), "Ve'nikdashti Be'toch Beneh Yisrael" – "I shall be declared sacred amidst the Children of Israel." The Talmud Babli notes that the word "Toch" ("amidst") appears also in a different verse – in the story of Korah, when G-d instructed Moshe and Aharon to move away "Mi'toch Ha'eda Ha'zot" – "from amidst this evil congregation" (Bamidbar 16:21). The common word "Toch" establishes a connection between these two verses ("Gezera Shava"). Now the word "Eda" in the second verse appears also in the story of the spies, in which G-d refers to the ten evil spies as "Eda Ha'ra'a Ha'zot" ("this evil congregation" – Bamidbar 14:27) – indicating that the word "Eda" refers specifically to a group of ten people. By extension, then, the command "Ve'nikdashti Be'toch Beneh Yisrael" means that G-d shall be declared sacred among a gathering of ten Jews. Hence, portions of the prayer service which involve declaring the sanctity of Hashem require the presence of a Minyan. Strikingly, it emerges that the source of this Halacha is a group of ten sinners – and not just any sinners, but the ten spies who presented a false, negative report about the Land of Israel, leading the people to reject the land and decide to return to Egypt. Hacham Baruch Ben-Haim would say that the Gemara's inference teaches that all Jews count for a Minyan, regardless of their religious level. The fact that the source of the very concept of Minyan is ten sinful men shows that we do not judge people when they come into the synagogue to determine whether or not they should be counted toward a Minyan. Any Jew who comes and wishes to pray is warmly welcomed, and counted. The Talmud Yerushalmi cites a different source – the Torah's description of Yosef's brothers arriving in Egypt to purchase grain: "Li'shbor Be'toch Ha'ba'im" ("To purchase among those who came" – Bereshit 42:5). There were ten brothers, and thus the word "Be'toch" is associated with the number 10. It thus follows that "Ve'nikdashti Be'toch Beneh Yisrael" refers to a minimum quorum of ten. The Sefer Ha'eshkol (Rav Abraham of Narbonne, 12 th century) offers a third source of this requirement, citing the verse in Tehillim (68:27), "Be'makhelot Barechu Et Hashem" – "Bless G-d in assemblies." The word "Makhelot" stems from the word "Kahal," which refers to a group of ten people. The likely reason underlying this Halacha is the Gemara's teaching in Masechet Sanhedrin (39a) that the Shechina resides in a place where ten or more Jews are assembled. Certain portions of the prayer service are particularly sacred and thus require the Shechina's presence, and so they are recited only when at least ten Jews are in attendance. The portions of the service requiring a Minyan are, as mentioned, referred to as "Debarim She'bi'kdusha," a term which literally denotes "sacred" prayers. If we look at the different sections of the Tefila requiring a Minyan, we find that the common denominator is that they are all interactive. For example, in Nakdishach, Kaddish and Barechu, the congregation responds to the declaration of the Hazan (or, in the case of the mourners' Kaddish, to the mourners). Likewise, the congregation answers "Amen" to the blessings recited by the Hazan during the repetition of the Amida. Also included in this category is Birkat Kohanim, where the congregation listens attentively to the blessing pronounced by the Kohanim and answers "Amen." We may thus conclude that "Debarim She'bi'kdusha" refers to portions of the service that are interactive, and this lends them a uniquely sacred quality. Rav Haim Vital (1543-1620), in Sha'ar Ha'kavanot, writes that the requirement of a Minyan constitutes a Torah law, as evidenced by the fact that the Gemara, as mentioned, infers this Halacha from verses in the Torah. Most Rishonim, however, regarded the Gemara's inference as an "Asmachta" – a subtle allusion in the Biblical text to a law introduced later by the Sages.
One of the verses in the "Az Yashir" song which our ancestors sang after the miracle of the splitting of the Yam Suf – and which we recite each morning toward the end of Pesukeh De'zimra – is "Mi Chamocha Ba'elim Hashem, Mi Kamocha Ne'edar Be'kodesh." Although both halves of this verse begin with the same two words ("Mi Chamocha"), the pronunciation is not identically the same in both halves. At the beginning of the verse, the correct pronunciation is "Mi Chamocha," whereas in the second half, these words should be pronounced "Mi Kamocha." The phrase "Mi Kamocha" in the second half of the verse marks an exception to a rule of Hebrew grammar. The basic rule is that a Bet, Gimmel, Dalet, Kaf, Peh or Tav at the beginning of a word receives a Dagesh (dot), in which case, in principle, the letter Kaf at the beginning of "Kamocha" should receive a Dagesh, and should thus be pronounced "Kamocha." However, when the previous word ends with a Heh, Vav or Yod – such as the word "Mi," which ends with the letter Yod – the Dagesh is not added. Hence, according to the rules of grammar, the phrase should be pronounced "Mi Chamocha." Nevertheless, the second half of this verse is exceptional, and the Dagesh is, in fact, added to the Kaf, resulting in the pronunciation of "Mi Kamocha." When one recites this verse, he must ensure not to say the words "Hashem Mi Kamocha" rapidly, such that it sounds like he says, "Hashem Micha" – as though declaring that Micha is G-d, Heaven forbid. Micha was the person responsible for creating the golden calf at Mount Sinai, and one must be careful not to imply that he is a deity. Sepharadim make a distinction in their pronunciation between a letter Gimal that has a Dagesh, and a letter Gimal that does not. In the phrase "Am Zu Ga'alta," the Gimal at the beginning of "Ga'alta" receives a Dagesh. According to the rule mentioned earlier, this letter should not receive a Dagesh, because the previous word ("Zu") ends with the letter Vav. The reason why this Gimal nevertheless receives a Dagesh is that without a Dagesh, the word would sound like "Ga'alta" spelled with an Ayin (as opposed to an Alef), which would mean that Hashem is repulsed by Beneh Yisrael, Heaven forbid. Pronouncing the Gimal with a Dagesh makes it clear that the word is "Ga'alta" with an Alef, which means that Hashem has redeemed Beneh Yisrael. A similar exception is made earlier in this verse, in the phrase "Yidemu Ka'aben." The Kaf at the beginning of "Ka'aben" should, in principle, not receive a Dagesh, because it follows a word that ends with the letter Vav. Nevertheless, the Dagesh is added to the Kaf, as otherwise this phrase might sound like "Yidemucha Aben" – "stone silences You," indicating that stone has some kind of power to defeat the Almighty, Heaven forbid. At one point in "Az Yashir," the Egyptians' drowning is described with the words "Salelu Ka'oferet Be'mayim Adirim" – the Egyptians plunged into the water like lead. There is some question as to the implication of the word "Adirim" – "mighty" – at the end of this verse. Several Poskim, including the Mishna Berura, Ben Ish Hai, and Kaf Ha'haim, explain that this word describes the Egyptian warriors who drowned. Accordingly, these Poskim maintain that when reading this verse, one must make a pause between the words "Mayim" and "Adirim," as otherwise it sounds as though one describes the water as being mighty. However, Rav Meir Mazuz (1945-2025) found a poem written by Rav Yehuda Ha'levi (Spain, 1075-1141) indicating that he understood the phrase "Mayim Adirim" to mean "mighty waters," referring to the turbulence of the waters as they descended onto the Egyptians and drowned them. According to this reading, this phrase should be read without a pause between "Mayim" and "Adirim." It is customary to repeat the final verse of "Az Yashir" – "Hashem Yimloch Le'olam Va'ed." One reason this is done is so that we end up mentioning the Name of "Havaya" in this song 18 times, which has special significance. Additionally, the verse is repeated to mark the conclusion of the song. We then recite the Aramaic translation of this final verse ("Hashem Malchuteh Ka'em…") and then the verse immediately following the song – "Ki Ba Sus Pharaoh…"
Although technically Pesukeh De'zimra ends after the verses of "Baruch Hashem Le'olam Amen Ve'amen," at which point we should, in principle, proceed to Yishtabah – the concluding blessing of Pesukeh De'zimra – it is customary to add Va'yebarech David as well as Shirat Ha'yam. This is an ancient practice, instituted around one thousand years ago. The section of Va'yebarech David consists of verses from the Book of Dibreh Ha'yamim I (29:10-13) and a series of verses from the Book of Nehemya (9:5-11). The section of Shirat Ha'yam, of course, is the song sung by Beneh Yisrael after crossing the sea (Shemot, chapter 15), preceded by two introductory verses ("Va'yosha Hashem…"). The Sha'ar Ha'kavanot writes that one should stand while reciting the first 40 words of Va'yebarech David, meaning, through the words "Ata Hu Hashem Ha'Elokim." He adds that the first letters of these final five words – Alef, Heh, Yod and Heh – spell the Name of Hashem ("E-heyeh") associated with "Keter," the highest of the Sefirot (emanations). As standing during the recitation of these forty words is only customary, and not a strict requirement, one who finds it difficult to stand may certainly sit. While reciting the words "Ve'ata Moshel Ba'kol" in Va'yebarech David, one should give some money to charity. Specifically, one gives three coins – he should first give two coins together, and then a third coin by itself. This practice was taught by the Arizal, but there are indications that its origins date back even earlier. One indication is a testimony that the Rama (Rav Moshe Isserles, 1520-1572) followed this custom of giving charity during Va'yebarech David in his synagogue in Cracow, and the Rama did not have access to the Arizal's teachings. By giving charity during Pesukeh De'zimra, before praying the Amida, one fulfills the custom of Rabbi Elazar, mentioned by the Gemara (Baba Batra 10a), to give charity before praying. The commentaries explain that this should be done so that the charity acts as an advocate on the individual's behalf, helping to ensure the acceptance of his prayers. It has been noted that if Rabbi Elazar, a righteous sage, felt that he needed an advocate, then certainly we, who are on a much lower level, should avail ourselves of such an advocate by giving charity before praying. Some had the custom to give charity each morning twice – when they first entered the synagogue, and then a second time while reciting the words "Ve'ata Moshel Ba'kol." This custom is brought by the Kaf Ha'haim (Rav Yaakob Haim Sofer, Baghdad-Jerusalem, 1870-1939), who tells the story of a person who consistently followed this practice, but one day failed to do so. That night, he dreamt that he was harshly chastised for deviating from this practice. Interestingly enough, Rav Ben Sion Mussafi brings a tradition among Iraqi Jews that whenever the Kaf Ha'haim tells a story about somebody without naming him, this story is actually about himself. We may thus conclude that the Kaf Ha'haim personally observed this custom to give charity when entering the synagogue and then a second time during the recitation of "Ve'ata Moshel Ba'kol." In any event, the consensus among the Poskim is that it suffices to give charity only once, during the recitation of "Ve'ata Moshel Ba'kol," because, as mentioned, the purpose is to give charity before one presents his requests in the Amida prayer. One should preferably give charity not only at Shaharit, but also before Minha and Arbit. The Ben Ish Hai (Rav Yosef Haim of Baghdad, 1833-1909) taught that the act of giving charity is associated with the divine Name of Havaya (which is spelled Yod, Heh, Vav and Heh). The small coin resembles Yod – the smallest letter in the alphabet – and the giver holds it in his hand, with his five fingers, alluding to the letter Heh, which in Gematria equals 5. When he extends his arm, he forms the letter Vav, which is long and straight, and the coin is then received in the poor individual's hand, which represents the second Heh in the Name. The Ben Ish Hai adds that if a poor person is not present, and one is setting aside the money for charity, then he should place the coin with his right hand into a pouch in his left hand. In his work Od Yosef Hai (Parashat Vayigash), the Ben Ish Hai writes that there were Sadikim who fulfilled this custom even on Shabbat. Before Shabbat, they would prepare two envelopes – one with two coins, and another with one coin, and place them in a designated location. Then, on Shabbat, while reciting "Ve'ata Moshel Ba'kol," they would think of those envelopes, allocating them for charity. They would then give these coins to the poor after Shabbat. Even one who did not designate these envelopes before Shabbat can fulfill this practice on Shabbat by pledging in his mind during the recitation of "Ve'ata Moshel Ba'kol" to donate three coins to Sedaka after Shabbat. The Kaf Ha'haim writes that if a person has a bill, and he cannot exchange it for coins, then he should hold it and have in mind to donate the value of two coins within this bill for charity, and then the value of one coin. After several days, when he has donated the full amount of the bill, he should give the bill to charity. If one wishes to give charity from the bill before Minha and Arbit, when speaking is permissible, he should make this pledge verbally.
The heart of the Pesukeh De'zimra section consists of the final five chapters of Tehillim, each of which begin and end with the word "Halleluy-ah." While all five of these chapters are significant, the third and fifth chapters (Psalm 148 & Psalm 150) – "Halleluy-ah Halelu Et Hashem" and "Halleluy-ah Halelu Kel Be'kodsho" – are the most important. Therefore, if a person arrives late, and is unable to recite all five chapters, he should try to recite at least these two. We present here a number of insights into these chapters in order for us to get a glimpse of the unlimited depth and countless layers of meaning underlying the words. In the first of these chapters, we proclaim, "Ahalela Hashem Be'hayai, Azamera L'Elokai Be'odi" – "I shall praise G-d in my lifetime; I shall sing to my G-d while I still exist." The word "Be'hayai" ("in my lifetime") has been understood to mean when we are still healthy and functioning. As long as we are physically capable of speaking and giving praise to the Almighty, we are obliged to do so. Rav Chaim Brim (Jerusalem, 1922-2002) noted the implication of this verse that one of the most important things in life, one of our most central obligations, is to give praise to Hashem. Among the purposes of our existence here in this world is to recognize Hashem's goodness, to express our gratitude, and to sing His praises. If a person would be asked what he would do if, after his passing, he could be resurrected for five minutes, his response should be that he would use this time to praise Hashem. This concept is emphasized further in the next chapter, which begins, "Halleluy-ah Ki Tob Zamera L'Elokenu" – we should praise Hashem because "it is good to sing to our G-d." One of the greatest privileges we have is the opportunity to praise Hashem each and every day. The fourth of these five chapters exclaims, "Shiru L'Hashem Shir Hadash" – "Sing a new song to G-d." This verse uses the masculine term for song – "Shir" – as opposed to the feminine form – "Shira." The difference between the masculine and feminine form is that the feminine form implies succession, that there will be other songs, just as a woman produces children, whereas the masculine form refers to a song that does not produce more songs. The masculine term "Shir" is used in this Psalm because it speaks of the final song, the song that we will sing at the time of Mashiah's arrival. Indeed, the end of this chapter talks about G-d taking revenge from Israel's enemies – "La'asot Nekama Ba'goyim" – as it refers to the final redemption, when our enemies will be vanquished. The final of these chapters, "Halleluy-ah Halelu Kel Be'kodsho" – concludes with the verse, "Kol Ha'neshama Tehalel Y-ah Halleluy-ah" – "Every soul shall praise G-d, Halleluy-ah" – and it is customary to recite this concluding verse twice. One of the reasons given is that by repeating this verse, we end up recite the verb "Hallelu"/"Tehalel" twelve times, an allusion to the custom to recite Hallel on Rosh Hodesh, at the beginning of each of the twelve months of the year. The Arizal taught that the first letters of the words "Kol Ha'neshama Tehalel" – Kaf, Heh and Tav – spell a Name of Hashem associated with protection from danger. Having this intention while reciting these words can help protect a person from harm. It is likewise recommended to recite these words with this intention anytime one fears some sort of danger. The Arizal noted that this also helps protect pregnant women from miscarriage. Rav David Abudarham (Spain, 14 th century) writes that the Pesukeh De'zimra service is constructed in a manner that corresponds to the "Asara Ma'amarot" – the ten pronouncements through which G-d brought the world into existence. Pesukeh De'zimra begins with the blessing of Baruch She'amar, which corresponds to the first pronouncement. It is followed by Mizmor Le'toda – which parallels the second pronouncement, that of "Va'yehi Or" ("There shall be light"), and so on. The chapter of "Halleluy-ah Halelu Kel Be'kodsho" corresponds to the final pronouncement, the creation of Adam, and thus concludes, "Every soul shall praise G-d," emphasizing the point that the human being is the only one among the world's creatures capable of giving praise to G-d. After completing these five chapters of Tehillim, we recite four verses: "Baruch Hashem Le'olam Amen Ve'amen" (Tehillim 89:53); "Baruch Hashem Mi'sion, Shochen Yerushalayim…" (Tehillim 135:21); "Baruch Hashem Elokim Oseh Niflaot Le'bado U'baruch Shem Kebodo Le'olam…" (72:18-19). The first of these verses marks the conclusion of the third of the five books of Tehillim, and the fourth and fifth verses mark the conclusion of the second book. We thus recite these verses as a fitting conclusion to our recitation of Tehillim in Pesukeh De'zimra. Additionally, the first verse has five words, corresponding to the congregation's five-word response to Barechu – "Baruch Hashem Ha'meborach Le'olam Va'ed." The second verse consists of six words, alluding to the six words of the verse "Shema Yisrael Hashem Elokenu Hashem Ehad." Finally, the third and fourth verses contain a total of 19 words, paralleling the 19 blessings of the Amida prayer. The first and final verses conclude with "Amen Ve'amen." The Ben Ish Hai (Rav Yosef Haim of Baghdad, 1833-1909) explains that the word "Amen" is repeated to affirm the eternal truth of our praise of Hashem, both in this world and the next. One should not add other chapters of Tehillim or other verses in Pesukeh De'zimra. For example, if somebody completed Pesukeh De'zimra before the Hazan, he should not add recitations while he waits for the Hazan to finish. Neither should a person repeat any of the text of Pesukeh De'zimra. Even if one realized that he had recited Pesukeh De'zimra without Kavana (concentration), he should not repeat it. (The exception is the verse "Pote'ah Et Yadecha U'masbi'a…" which should be repeated if it was recited without Kavana, as we discussed in a previous installment.)
The section of Ashreh, which we recite three times each day, contains the famous verse, "Pote'ah Et Yadecha U'masbi'a Le'chol Hai Rason" – "You open Your hands and willfully satiate every living creature" (Tehillim 145:16). This verse is especially significant, and, in fact, it is one of the reasons why we are to recite this chapter of Tehillim three times each day (Berachot 4b). It must therefore be recited with concentration, and it behooves us to properly understand its meaning. While the verse's meaning is generally straightforward, the final word – "Rason" – requires explanation. This word means "will," that which a person wishes for. What exactly did King David mean when he said that Hashem satiates all living beings "Rason"? One explanation is that Hashem does not just give us a livelihood – but He does so willfully, lovingly. Just as a parent loves giving to his or her children, and wants to give them as much as possible, Hashem similarly loves us and wants very much to give us a livelihood. It is his pleasure, so-to-speak, to sustain us. Others explain "Rason" as referring to our will, the will of the beneficiaries of Hashem's kindness. He fills our needs and grants us what we wish for. There is also another possible interpretation of the word "Rason" in this verse. Very often, financial success results from a person's likeability, his finding favor in other people's eyes. He earns other people's respect and fondness, and it is because of this that they buy his product or solicit his services. It is not always the product itself which attracts buyers; sometimes it's the seller's character and demeanor. The phrase "U'masbi'a Le'chol Hai Rason" thus might refer to G-d's providing a livelihood by granting a person "Rason" – a certain charm and likeability. Hashem often helps a person succeed by giving him this quality whereby he attracts customers and his products or services are eagerly sought after. The scholars of Kabbalah have unearthed numerous additional layers of interpretations underlying this verse. The Kaf Ha'haim (Rav Yaakob Haim Sofer, Baghdad-Jerusalem, 1870-1939) writes that the vast majority of people should not try to have deep kabbalistic intentions while praying, and should instead ensure to concentrate on the plain, straightforward meaning of the words. Seeking to pray with these deep intentions could lead one to overlook the plain meaning, and the Kaf Ha'haim warns that this could be harmful to the person's Tefila. Nevertheless, there are two relatively straightforward kabbalistic allusions in this verse which are worthwhile for even us to learn and have in mind while reciting it. The first letters of the words "Pote'ah Et Yadecha" – Peh, Alef, Yod – spell a Name of Hashem that is associated with His providing us with Parnasa. Another Name is formed by the final letters of these words – Het, Tav, Chaf. It is recommended, when possible, to have these Names in mind while reciting this verse in the Tefila. If one recites this verse in Ashreh and then realizes that he recited it without Kavana (concentration), then he must repeat it. This is the ruling of the Ben Ish Hai (Rav Yosef Haim of Baghdad, 1833-1909). If the person realized his mistake before he completed Ashreh, then he simply returns to the verse of "Pote'ah Et Yadecha" and continues from there. If he did not realize his mistake until he began the next chapter of Tehillim ("Hallelu-ya Haleli Nafshi"), then he should complete that chapter and then recite "Pote'ah Et Yadecha…" before beginning the following chapter ("Hallelu-ya Ki Tob Zamra"). Meaning, the verse should be inserted in between the subsequent chapters, and not in the middle of a chapter. If a person realized his mistake only later, after Pesukeh De'zimra, then he should ensure to have Kavana when reciting this verse in Ashreh before U'ba Le'sion. And if he failed to have Kavana also at that point, then he should try again while reciting Ashreh at Minha. Some Poskim maintained that one who did not recite this verse with Kavana and realized his mistake only later should repeat it after the Amida, but Hacham Ovadia Yosef ruled that it suffices to ensure to recite it with Kavana in Ashreh before U'ba Le'sion. The Ben Ish Hai and the Hesed La'alafim (Rav Eliezer Papo, 1785-1828) write that when one needs to repeat this verse, he should begin two verses earlier, from "Somech Hashem Le'chol Ha'nofelim." From the Shulhan Aruch and other Poskim, however, it appears that it suffices to recite just "Pote'ah Et Yadecha…" This is the view of Hacham Ovadia Yosef, in Yalkut Yosef. Nevertheless, if time allows, it is recommended to begin from "Somech Hashem Le'chol Ha'nofelim." Some noted the distinction drawn by Halacha between one who recites "Pote'ah Et Yadecha" without Kavana, and one who recites the first blessing of the Amida without Kavana. While one of course must endeavor to concentrate throughout the entire Amida, one must minimally have Kavana while reciting the first Beracha. Nevertheless, the Halacha is that if one did not have Kavana during the first blessing, he does not repeat the Amida, because of the likelihood that he will not concentrate the second time, either. When it comes to "Pote'ah Et Yadecha," however, as we have discussed, one who recited this verse without Kavana is required to repeat it. Two explanations are given for this distinction. First, quite simply, it is far easier to concentrate while reciting a single verse, and so there is little reason to think that one who did not have Kavana while reciting this verse during Ashreh will not have Kavana when he repeats it. Additionally, Halacha is always more careful when it comes to the recitation of Berachot, given the prohibition against reciting a Beracha in vain. Therefore, a person who did not have Kavana during the first Beracha of the Amida is told not to repeat the Amida due to the concern that he will not concentrate the second time, and the blessings of the Amida will then have been recited in vain. When reciting a verse from Tehillim, however, there is no such concern, and thus the person should repeat the verse despite the possibility that he will not concentrate. It is customary to open one's hands when reciting this verse, which speaks of Hashem opening His hands to give us our livelihood. This is done to symbolize our preparedness to receive the blessing that G-d bestows. Of course, we do not need to actually open our hands to receive the Beracha, but we nevertheless perform this action as a visual expression of our desire to receive Hashem's blessings. The Ben Ish Hai writes that one should open his hands horizontally, side to side, without lifting them up in the air. Some stand for the recitation of "Pote'ah Et Yadecha," but this is not our practice. Summary: One must have Kavana (concentration) when reciting the verse "Pote'ah Et Yadecha…" in Ashreh during the prayer service. If one realized during Ashreh that he had recited this verse without Kavana, then he must go back to recite it with Kavana, and then proceed from there. If he remembers after Ashreh, then he should add this verse in between chapters of Pesukeh De'zimra. According to some opinions, if the person did not realize his mistake until after Pesukeh De'zimra, then he should repeat the verse after the Amida. Others maintain that he should just ensure to have Kavana during Ashreh before U'ba Le'sion. If one needs to repeat this verse, it is preferable to begin two verses earlier, from "Somech Hashem Le'chol Ha'nofelim." It is customary to open one's hands while reciting "Pote'ah Et Yadecha." They should be opened only horizontally, side to side, and not lifted in the air.
Each morning, as part of the Pesukeh De'zimra section of the prayer service, we recite a collection of verses that begins with "Yehi Chebod Hashem Le'olam, Yismah Hashem Be'ma'asav" (Tehillim 104:31). This paragraph of "Yehi Chebod" consists of 18 verses, and the sages of Kabbalah teach that these correspond to the 18 letters in the six configurations of the Name "Sha-ddai." This Name is comprised of three letters – Shin, Dalet, and Yod – and they can be arranged in six different sequences, for a total of 18 letters. In some Siddurim, a letter appears alongside each verse to draw our attention to this correspondence. The first three verses correspond to the standard configuration of the Name "Sha-ddai," such that the first verse is associated with the letter Shin, the second with Dalet, and the third with Yod. The next three verses are connected to the sequence Shin, Yod and Dalet; the next three correspond to the sequence Dalet, Yod and Shin; the fourth set of three verses parallels the configuration of Dalet, Shin and Yod; followed by Shin, Yod and Dalet, and then Yod, Dalet and Shin. It is worthwhile to obtain a Siddur that features these letters next to each verse so one can have this intention while reciting Yehi Chebod. The Ben Ish Hai (Rav Yosef Haim of Baghdad, 1833-1909), based on the Sha'ar Ha'kavanot, writes that the Name "Havaya" appears 18 times in Yehi Chebod, alluding to the 18 "realms" of the universe identified by Kabbalistic wisdom. Many have noted, however, that this collection of verses actually includes 19 instances of "Havaya," and not merely 18. Some suggest that Yehu Chebod actually corresponds to the Amida prayer, which initially consisted of 18 blessings, but a blessing was later added to bring the total to 19. However, the Kabbalists explicitly associated the instances of "Havaya" in Yehi Chevod with the 18 "realms," and so we are left with the question of how to reconcile this tradition with the fact that "Havaya" appears 19 times in this paragraph. The answer given is that the final two verses of Yehi Chabod – "Ve'hu Rahum Yechaper Avon… Hashem Hosh'a Ha'Melech Ya'anenu…" – are not actually part of this section, and were added later. As such, the instance of "Havaya" in these final verses ("Hashem Hoshi'a") is not included in the total of mentions of this Name. This theory, however, undermines the Kabbalistic teaching mentioned earlier regarding the significance of the 18 verses in Yehi Chabod. If the final two verses are not actually part of this section, then it contains only 16 verses, and not 18. Some have answered by noting that one of the verses in Yehi Chebod – "Hashem Melech, Hashem Malach, Hashem Yimloch Le'olam Va'ed" – is not actually found anywhere in Tanach. It is a composite, made up of the beginning of three different verses – one that begins "Hashem Melech," another that begins "Hashem Malach," and a third that begins "Hashem Yimloch Le'olam Va'ed." Hence, this "verse" actually counts as three verses, bringing the total verses in Yehi Chebod to 18. Rav Yisrael Bitan, after discussing this topic, concludes that this issue gives us a glimpse into the complexity and profundity of Kabbalah, showing us how Kabbalistic teachings require in-depth study and analysis.
Unfortunately, many people do not give the Pesukeh De'zimra section of the morning prayer service the time and attention it deserves, particularly on weekdays, when they are pressured for time. We must remember that Pesukeh De'zimra contains beautiful praises to the Almighty. If we were invited to deliver a speech in the presence of some prominent figure, we would, undoubtedly, prepare thoroughly, and speak slowly, carefully and enthusiastically, as befitting the person of stature whom we are addressing. Hashem certainly deserves no less. It is inappropriate to recite Pesukeh De'zimra hurriedly and mindlessly, and, certainly, we must be careful to enunciate each word. If we recite the words too quickly, we are all but guaranteed to mispronounce some of them. One common example is the word "Oreb" in the verse, "Li'bneh Oreb Asher Yikra'u" (Tehillim 147:9). Some people mistakenly recite "O-reb" – with the emphasis on the first syllable – instead of "o-REB," stressing the second syllable, which is how the word ought to be said. Likewise, in the final chapter of Tehillim – "Halleluhu Halelu Kel Be'kodsho" – the word "Halleluhu" is repeated several times, and people might mistakenly recite it in their haste as "Hallelu," omitting the final syllable, "Hu." One should recite the words slowly, and from a Siddur, to ensure that each word is spoken correctly. It is worth noting the well-known teaching of the Ba'al Shem Tob (1698-1760) commenting on G-d's command to Noah, "Sohar Ta'aseh La'teba" (literally, "you shall make a light for the ark" – Bereshit 6:16). The Ba'al Shem Tob noted that "Teba" also means "word," such that the verse instructs us to "illuminate" the words of prayer that we recite, saying them attentively, with concentration. Somebody once asked me whether it really matters to Hashem if we skip a word in the Tefila. I told him to give me his email address so I could write to him the answer. The next day, he told me that he never received my reply. I said that I found that strange, because I sent it to the address he gave me – except that I left out the dot between "gmail" and "com." "Well," he said, "obviously the email won't go through if you leave out the dot!" "And your Tefila can't go through to the heavens if you leave out a word," I replied… Every verse, and even every word, of Pesukeh Dezimra is laden with depth and meaning, and so we must try to devote time and attention to this recitation. As just one example of the profundity of this text, I would like to share an insight I heard from Rabbi Lau, the former Chief Rabbi of Israel, regarding the chapter "Halleluy-a Haleli Nafshi Et Hashem," which immediately follows "Ashreh." In this chapter, we mention how Hashem performs different types of kindnesses, such as intervening to help the oppressed ("Oseh Mishpat La'ashukim"), feeding the hungry ("Noten Lehem La're'ebim"), releasing captives ("Matir Asurim"), and so on. Curiously, this list also includes "Hashem Oheb Sadikim" – "G-d loves the righteous." Why would this praise of Hashem appear alongside the praise for helping and assisting those is need? Rav Lau explained that "Hashem Oheb Sadikim" refers to the special love G-d has for those righteous people who follow His example of compassion and kindness. It is when we help our fellow in need, extending ourselves on his behalf, just as Hashem assists us, that we earn His special love and affection. This is but a small example of the depth underlying the words of Pesukeh De'zimra. The more time we devote to studying this text and understanding it, the more meaningful our daily prayers will be.
Our daily Pesukeh De'zimra service begins with the blessing of Baruch She'amar, and concludes with the blessing of Yishtabah. Should women recite these Berachot, or should they omit them when reciting Pesukeh De'zimra? Hacham Ovadia Yosef ruled that the recitation of these Berachot falls under the category of "Misvot She'ha'zman Gerama" – Misvot that are limited to certain times, from which women, as a rule, are exempt. Baruch She'amar and Yishtabah may be recited only from daybreak until a certain time during the day (as discussed in an earlier installment), and, as such, women are exempt from this recitation. And, according to Sephardic practice, a woman may not recite a Beracha from which she is exempt, and thus, in Hacham Ovadia's view, women may not recite Baruch She'amar and Yishtabah. Hacham Bension Abba Shaul (Jerusalem, 1924-1998), however, disagreed. He claimed that this rule applies only to "Misvot Aseh" – actual commands. Baruch She'amar and Yishtabah are expressions of praise, and this recitation does not qualify as an actual obligation. Therefore, Hacham Bension maintained, women may recite these blessings. This was the view also of the Kaf Ha'haim (Rav Yaakob Haim Sofer, Baghdad-Jerusalem, 1870-1939). Normally, when there is a disagreement concerning the permissibility of reciting a Beracha, we apply the principle of "Safek Berachot Le'hakel" – that we refrain from reciting the Beracha in question. Thus, it would seem that Sephardic women should not recite Baruch She'amar and Yishtabah, or should recite them while omitting the phrase "Hashem Elokenu Melech Ha'olam." However, if a Sephardic woman has been accustomed to reciting these Berachot – either because she was educated in an Ashkenazic institution, or because she was taught the view that Sephardic women may recite these Berachot – she may continue this practice, relying on the ruling of Hacham Bension Abba Shaul. Summary: Different opinions exist as to whether Sephardic women may recite Baruch She'amar and Yishtabah. Therefore, a Sephardic woman should not recite these blessings, or should recite them but omit "Hashem Elokenu Melech Ha'olam." However, if a woman had grown accustomed to reciting these blessings, in accordance with the view that women may recite them, she may continue this practice.
In some editions of the Siddur, several words are added to the text of Baruch She'amar on Shabbat. However, these additions are incorrect. The text of Baruch She'amar – which, according to tradition, was revealed to the Ansheh Kenesset Ha'gedola (Men of the Great Assembly) on a piece of paper that fell from the heavens – contains precisely 87 words, and this is the exact text that we should recite. There are some editions of the Siddur in which additions for Shabbat appear before Baruch She'amar. One may recite these additions, though he should ensure to have in mind that they are not said as part of Baruch She'amar, but rather comprise a separate text. The custom is to stand during the recitation of Baruch She'amar. However, since standing is required only by force of custom, and not as a strict Halachic obligation, one who is ill or otherwise frail may sit. Our custom is to hold the front two Sisit of the Tallit in our hand during the recitation of Baruch She'amar. This is based on a Kabbalistic teaching mentioned in the Sha'ar Ha'kavanot (a work based on the teachings of Rav Haim Vital, 1542-1620), according to which there is a deep connection between Baruch She'amar and Sisit. The Ben Ish Hai (Rav Yosef Haim of Baghdad, 1833-1909) adds that one should kiss the Sisit upon concluding Baruch She'amar, as an expression of love and affection for the Misva of Sisit. In the phrase "Ha'mehulal Be'feh Amo," there are some who say "Be'fi" instead of "Be'feh." However, this is incorrect. The proper text is "Be'feh." Significantly, the word "Be'feh" in Gematria equals 87 – the number of words in Baruch She'amar. The correct pronunciation of the final word of Baruch She'amar is "Ba'tishbahot," and not "Ba'tushbahot." One who arrives in the synagogue late, and skips Pesukeh De'zimra in order to recite the Amida together with the congregation, does not recite Baruch She'amar afterward. This Beracha is to be recited only before the Amida. (This applies also to Yishtabah, the concluding Beracha of Pesukeh De'zimra.) The first four words of Baruch She'amar are "Baruch She'amar Ve'haya Ha'olam," the first letters of which (Bet, Shin, Vav, Heh) spell the word "Be'shaveh" – "equal." This has been understood as alluding that reciting Baruch She'amar properly earns us rewards equal to the rewards granted to the angels for serving G-d. Moreover, these four words express praise to Hashem for bringing the world into existence – and so reciting this blessing properly helps us tap into G-d's creative powers. So often, we need Hashem to bring us a salvation, to "create" a solution for us. People frequently approach me asking how they can earn something that they so desperately need. One thing we can do is to recite Baruch She'amar properly, slowly, from the Siddur, and with concentration, thinking about how Hashem created the world from sheer nothingness, and in this merit we will, please G-d, be worthy of Him "creating" the solutions that we all need in our lives.
Baruch She'amar – the blessing with which we introduce the Pesukeh De'zimra section of the morning prayer service – begins with a series of phrases that open with the word "Baruch," praising G-d for various qualities. First, we praise Him for pronouncing that the world should come into existence ("Baruch She'amar Ve'haya Ha'olam"). Later, we praise Him for His compassion on the world's inhabitants ("Baruch Merahem Al Ha'beriyot"). There is, however, one phrase in this series which requires some explanation: "Baruch Gozer U'mekayem" – "Blessed is He who decrees and fulfills [the decrees]." It seems that we praise Hashem for carrying out His decrees – even when He issues harsh decrees against someone. We must ask why we give praise to Hashem for this quality. Should we rejoice over G-d's carrying out decrees of punishment? One explanation is that the word "Mekayem" in this phrase refers not to the fulfillment of the decrees, but rather to G-d's sustaining the individual. We give praise to Hashem for the fact that even when He issues a harsh decree against somebody, and brings upon him some sort of hardship or crisis, He is "Mekayem" – He holds the person by the hand, helping him get through this difficult ordeal. Whenever Hashem presents a person with a challenge, He equips him with the strength to overcome the challenge, to past the test that he now faces. We are assured that no matter what we are dealing with, Hashem is "Mekayem" – He is helping us get through it. We thus praise Hashem for mercifully helping people even when they are deserving of hardship, by holding their hand and giving them the strength, fortitude and capabilities they need to persevere.
It is customary to add on every Yom Tob a special chapter of Tehillim associated with that Yom Tob. The chapter is recited immediately after the recitation of "Yosheb Be'seter Elyon," which is one of the chapters of Tehillim added before Baruch She'amar on Shabbat and Yom Tob. This custom is mentioned by the Ben Ish Hai (Rav Yosef Haim of Baghdad, 1833-1909), in Parashat Vayigash, though he notes that the custom among the Kabbalists in Yeshivat Bet-El in Jerusalem was not to add this recitation on Yom Tob. It is reported that many Kabbalists omitted this recitation because the Arizal did not instruct adding a special chapter of Tehillim on Yom Tob. In any event, the accepted custom today is to add this chapter every Yom Tob. There were some communities who recited the chapter in Tehillim (19) "La'menase'ah Mizmor Le'David" before Baruch She'amar on Hol Ha'mo'ed. This was the custom in Yeshivat Bet-El, though the Ben Ish Hai did not follow this practice in Baghdad. The accepted custom is not to add this chapter on Hol Ha'mo'ed. Some Poskim recommend to add this chapter privately on Hol Ha'mo'ed after reciting "La'menase'ah Bi'neginot" before Baruch She'amar, but this is not our community's custom.
Every weekday, following the recitation of "Hashem Melech…" and the verses of "Hoshi'enu," we recite the 67 th chapter of Tehillim – "La'menase'ah Bi'neginot Mizmor Shir." The Rabbis taught of the great value and importance of reciting this chapter from a text in which it is arranged in the shape of a Menorah. Our sources tell us that if one ensures to recite "La'menase'ah" in the shape of a Menorah just before sunrise in the morning, he will suffer no harm, and will be considered to have kindled the lights of the Menorah in the Bet Ha'mikdash. The Hida (Rav Haim Yosef David Azulai, 1724-1806) writes that Hashem showed this chapter to King David on a piece of gold, arranged in the shape of the Menorah, and that this was shown also to Moshe Rabbenu. David wore this piece of gold as shield, and it protected him from his enemies during battle. When one recites "La'menase'ah" from a Siddur, he should hold the Siddur in front of him, and not place it on the table, because the Menorah must be upright during the recitation. For the same reason, one should not turn the Siddur sideways to read the text. One who does not have the text of "La'menase'ah" written in the shape of a Menorah, but knows the text by heart, should imagine the arrangement of the Menorah in his mind as he recites the words. Some have the practice of acquiring a Kelaf (piece of parchment) with the Menorah arrangement of this chapter, and reciting it each morning from this piece of parchment. This is a good practice, but Hacham Ovadia Yosef was of the opinion that Sephardic Sofrim (scribes) should not prepare such a Kelaf. Therefore, one who wishes to follow this custom should purchase the Kelaf from an Ashkenazic Sofer.
The proclamation "Hashem Melech, Hashem Malach, Hashem Yimloch Le'olam Va'ed," which we make each morning before Baruch She'amar, should be made while standing. On weekdays, "Hashem Melech" is recited just before Baruch She'amar, and so one remains standing until after Baruch She'amar. On Shabbat and holidays, however, when other chapters of Tehillim are recited in between "Hashem Melech" and Baruch She'amar, one must remain standing until he completes the verse recited right after "Hashem Melech" – "Ve'haya Hashem La'Melech…U'Shmo Ehad." The next paragraph – "Hoshi'enu" – may be recited sitting. If one has already prayed Shaharit, and, while learning Torah in the synagogue, he hears the congregation recite "Hashem Melech," then he must stand. Preferably, he should also join them in the recitation. If, however, one hears an individual reciting "Hashem Melech," not with a Minyan, he has no obligation to stand. If a person is praying with a Minyan, and he is still reciting Hodu when the congregation reaches "Hashem Melech," then he should stand but not join the congregation in reciting "Hashem Melech." The Arizal taught that the sequence of the prayer service is vitally important, and so following the proper order takes precedence over the value of joining the congregation in reciting "Hashem Melech." Disrupting the sequence of the Tefila could adversely affect its impact, and so one should not recite "Hashem Melech" early, while he has yet to complete Hodu or the earlier parts of the service. This is the ruling of the Ben Ish Hai (Rav Yosef Haim of Baghdad, 1833-1909) and the Kaf Ha'haim (Rav Yaakob Haim Sofer, Baghdad-Jerusalem, 1870-1939). This is in contrast to the view of the Peri Hadash (Rav Hizkiya Da Silva, 1659-1698), who felt that since we do not pray with all the deep intentions of the Arizal, the sequence of the prayers is not as critical, and thus one should interrupt an earlier part of the service for the sake of joining the recitation of "Hashem Melech." The Ben Ish Hai countered that we should follow the Arizal's practices despite not having all his deep Kavanot (intentions), and so the sequence must be maintained. It is worth noting that if Halacha discourages disrupting the Tefila with the recitation of a different part of the service, then certainly, and many times more so, it forbids interruptions such as reading text messages, checking notifications, and doing other things with one's device. Throughout the entire prayer service, we should try to remain as singularly focused on our Tefila as possible, and make a point of avoiding all distractions. "Hashem Melech" is recited also during the Selihot prayers, and the Ben Ish Hai writes that the aforementioned Halachot apply also when one hears the congregation recite "Hashem Melech" during Selihot, and he is required to stand. Standing during "Hashem Melech" is the accepted custom, but not a strict Halachic requirement. Therefore, an elderly or infirm individual, who finds it difficult to stand, may remain seated for the recitation of "Hashem Melech." The Ben Ish Hai writes that standing is not required during the traditional recitation of "Hashem Melech" during the Hakafot on Simhat Torah. This custom is a relatively new development, and may thus be treated more leniently, such that standing is not required. Hacham Ovadia Yosef raises the question of how the Ben Ish Hai could write this, as standing is strictly required during Hakafot for an entirely different reason – because the Torah scrolls are being carried. Irrespective of the recitation of "Hashem Melech," standing is required in the synagogue when the Sefer Torah is being carried, which is of course happening during Hakafot. Some answer this question by suggesting that the Ben Ish Hai accepted the novel ruling of Rav Shlomo Zalman Auerbach (Jerusalem, 1910-1995) permitting one to sit during Hakafot. Rav Shlomo Zalman asserted that during Hakafot, the Torah scrolls are considered to be in their place, as they are meant to be danced with at this time. Standing for the Sefer Torah is required only when it is removed from its place, and therefore one may sit during Hakafot, when the Torah scrolls are, in a sense, in their place. For this reason, perhaps, the Ben Ish Hai permitted sitting while reciting "Hashem Melech" during the Hakafot. It is unlikely, however, that the Ben Ish Hai followed this novel position, and in fact, it is not accepted as Halacha. The story is told of Hacham Ezra Attieh (1885-1970), Rosh Yeshiva of Yeshivat Porat Yosef, who, as an older man, felt weary during Hakafot on Simhat Torah, and so he left the room to sit down somewhere else. This is the generally accepted Halacha – that even those who feel weak or weary during Hakafot should leave the synagogue to sit. (It should be noted, however, that Hacham Ovadia permitted sitting when the Torah scrolls are stationary in the few moments between Hakafot.) It is more likely, then, that the Ben Ish Hai referred to the practice observed in many congregations to place the Torah scrolls on the Teba after dancing and recite the hymns, including "Hashem Melech," and he therefore wrote that sitting is permissible during that time. Summary: One must stand for the recitation of "Hashem Melech" during Shaharit. If one had already prayed, and, while learning in the synagogue, he hears the congregation recite "Hashem Melech," he should stand and join their recitation. If one is reciting a different part of the prayer service, such as Hodu, then he should rise but not interrupt to recite "Hashem Melech." This applies also to the recitation of "Hashem Melech" during Selihot. Standing is not required, however, for the recitation of "Hashem Melech" during Hakafot if the Torah scrolls are on the Teba and not being carried at that time. The elderly, infirm and others who find it difficult to stand may remain seated for the recitation of "Hashem Melech," even during Shaharit and Selihot.
Each morning before Baruch She'amar, the congregation stands and the Hazan declares, "Hashem Melech, Hashem Malach, Hashem Yimloch Le'olam Va'ed" – "Hashem is King, Hashem was King, Hashem will be King for all eternity." The congregation then repeats this proclamation after the Hazan. Our custom is to make this proclamation twice. There is an opinion that a Minyan is required for pronouncing "Hashem Melech," but the accepted view is that this may be said even without a Minyan, and so if ten men have yet to arrive by this point, "Hashem Melech" may nevertheless be recited. Some communities have the practice that a child leads the congregation in reciting "Hashem Melech." It would seem, however, that it is more proper to choose someone who is at least Bar-Misva age to lead this proclamation. The Ben Ish Hai (Rav Yosef Haim of Baghdad, 1833-1909) brings a custom to lift one's feet when reciting "Hashem Melech," like we do when reciting "Kadosh, Kadosh, Kadosh." This symbolizes the "elevation" that we experience through this recitation, as we make our way toward the higher realms until we reach the highest level in the heavens so we can recite the Amida directly in Hashem's presence. One who follows this custom must ensure to do so in a discreet, unassuming manner, and not in a way that draws attention to himself. The Arizal (Rav Yishak Luria, Safed, 1534-1572) taught that the pronouncement of "Hashem Melech" is associated with our quest to neutralize the 280 "Kelipot," or negative energies, that threaten us. These 280 forces are alluded to in the names of the five letters of the Hebrew alphabet that are changed when they appear at the end of a word: Mem, Nun, Sadi, Peh, Kaf (represented by the acrostic "Mansapach"). The combined numerical value of these letters is 280. When we succeed in "subjugating" these 280 forces, the Arizal taught, Mashiah will come. In the proclamation of "Hashem Melech," the words "Melech" and "Malach" both have the Gematria of 90, and the word "Yimloch" equals 100 – for a total of 280, thus alluding to the "Kelipot." The Name of "Havaya" is mentioned three times in this proclamation ("Hashem Melech, Hashem Malach, Hashem Yimloch"), and in Gematria it equals 26, for a total of 78 (26 * 3). Adding this to 280, we arrive at a total of 358 – the Gematria of "Mashiah" (40+300+10+8). This daily proclamation, then, is a crucial part of our effort to overcome the harmful spiritual forces in the world so that we will become worthy of the arrival of Mashiah.
The Ben Ish Hai (Rav Yosef Haim of Baghdad, 1833-1909) writes that the section of Hodu should be recited in the morning immediately following the Korbanot section, which discusses the sacrifices offered each day in the Bet Ha'mikdash. King David established the reading of Hodu during the offering of the daily Tamid sacrifice, and so, in commemoration, we should recite Hodu immediately after we speak of this sacrifice. Furthermore, the Ben Ish Hai writes, the declaration of "Hashem Melech, Hashem Malach, Hashem Yimloch Le'olam Va'ed" should be made soon after the recitation of Hodu. Therefore, if somebody recited the sections of Korbanot and Hodu at home, and then comes to the synagogue, he should repeat Hodu so he can juxtapose this recitation to the pronouncement of "Hashem Melech…" Our custom is to recite Hodu before Baruch She'amar, but the custom among many Ashkenazim is to recite Baruch She'amar first, before Hodu. This sequence is indeed found in a number of ancient Ashkenazic texts of the Siddur. The Maharam Shick (Hungary, 1807-1879) went so far as to say that one who recites Hodu before Baruch She'amar does not fulfill the obligation of Pesukeh De'zimra. He explained that the verses of Hodu express praise for Hashem, which is the function of Pesukeh De'zimra, and so they must be included within the framework of Pesukeh De'zimra, which begins with Baruch She'amar. Later Rabbis disputed this strict position, noting that the Arizal taught that Hodu should be recited before Baruch She'amar. Moreover, even the Ashkenazim recite the chapter of "Aromimcha Hashem Ki Dilitani" before Baruch She'amar, even though that chapter, like Hodu, expresses praise to Hashem. And, several Rishonim wrote explicitly that one should proceed directly from Baruch She'amar to the series of "Haleluya" chapters of Tehillim, such that Hodu must be recited beforehand. Of course, every community should follow the custom that they've received from their forebears. The Arizal taught that every community has its own "gate" through which its prayers ascend to the heavens, and so each community should strictly adhere to its customs. Significantly, however, Hacham Ovadia Yosef cites the Hida (Rav Haim Yosef David Azulai, 1724-1806) as stating that prayers that follow the Sephardic custom ascend through all the "gates," and thus an Ashkenazi who wishes to adopt the Sephardic prayer customs may do so. This is evidenced by none other than the Arizal himself, who was an Ashkenazi but decided to adopt the customs of prayer followed by the Sepharadim. Similarly, Rav Natan Adler (Germany, 1741-1800) brought a Rabbi from Turkey to teach him the Sephardic tradition of prayer because he wanted to adopt those customs. Therefore, Hacham Ovadia writes, an Ashkenazi may switch to the Sephardic prayer customs, but a Sephardi may not adopt the Ashkenazic prayer customs. Accordingly, Hacham Ovadia ruled that if a Sephardi prays in an Ashkenazic Minyan, he should not serve as Hazan, as this would require him to recite Baruch She'amar before Hodu. Hacham Ben Sion Abba Shaul (Jerusalem, 1924-1998) maintained that a Sephardi may lead the services according to Ashkenazic custom, but Hacham Ovadia disagreed, and stated that a Sephardi must adhere to the Sephardic custom of reciting Baruch She'amar only after Hodu. If a Sepharadi mistakenly recited Baruch She'amar without first reciting Hodu, and he realized his mistake after completing Baruch She'amar, then he should recite Hodu at that point. This was the ruling of Hacham Ben Sion, and Hacham Ovadia would presumably agree that after the fact, if a person already recited Baruch She'amar, then he can and should still recite Hodu. Summary: Sephardic practice is to recite Hodu before Baruch She'amar, whereas many Ashkenazim have the custom to recite Hodu only after Baruch She'amar. A Sepharadi praying in an Ashkenazic Minyan must adhere to Sephardic practice, and so he should not serve as Hazan, as this would compel him to reverse the order in accordance with Ashkenazic practice. However, if a Sepharadi mistakenly recited Baruch She'amar first, he recites Hodu afterward.
Each morning, after the recitation of Hodu, we recite the 30 th chapter of Tehillim, which begins "Mizmor Shir Hanukat Ha'bayit Le'David." Sephardic practice is to omit this introductory verse, and to begin with the next verse – "Aromimcha Hashem Ki Dilitani…" The Arizal (Rav Yishak Luria, Safed, 1534-1572) taught about the importance of reciting this chapter each morning as part of the prayer service, though it is found already in earlier Siddurim, from the late 15 th century. After this recitation, we arrive at a particularly important point of the morning service – the declaration of "Hashem Melech, Hashem Malach, Hashem Yimloch Le'olam Va'ed" ("Hashem is King, Hashem has reigned, Hashem will reign for all eternity"). This declaration appears nowhere in Tanach, but is a composite of phrases from three different verses. The phrase "Hashem Melech" is taken from a verse in Tehillim (10:16) – "Hashem Melech Olam Va'ed, Abedu Goyim Me'arso." The source of the phrase "Hashem Malach" is a later chapter in Tehillim (97), which begins, "Hashem Malach, Ge'ut Labesh." Finally, "Hashem Yimloch Le'olam Va'ed" appears at the conclusion of Az Yashir, the song of praise which Beneh Yisrael sang after the miracle of the splitting of the sea (Shemot 15:18). The Shiboleh Ha'leket (Rav Sidkiya Ben Abraham Ha'rofeh, Rome, 13 th century) cites Rabbenu Binyamin as explaining the custom to make this pronouncement in the morning based on the Midrash's description of the angels' daily praise of G-d. Each morning, the Midrash states, one angel stands in the center of the heavens and declares, "Hashem Melech…" whereupon all the other angels repeat this pronouncement. In commemoration, here in our world, too, the Hazzan makes this declaration in the synagogue, followed by the rest of the congregation. We stand for this recitation because the angels are always in a standing position. Some communities had the practice of proclaiming "Hashem Melech" only on Shabbat, but already the Bet Yosef (Maran Rav Yosef Karo, author of the Shulhan Aruch) observes the custom in his time to recite "Hashem Melech" each morning. This is, indeed, the common custom today. The proclamation of "Hashem Melech" is followed by the recitation of the 67 th chapter of Tehillim – "La'menase'ah Bi'nginot Mizmor Shir." This is an especially significant chapter of Tehillim, and the Arizal taught that this recitation has the power to protect a person throughout the day and bring great prosperity. It is customary to write this chapter of Tehillim in the shape of a Menorah and to hang it in the synagogue. The Rokeah (Rav Eliezer of Worms, Germany, c. 1176-1238) taught that a synagogue which has this chapter on the Aron is guaranteed protection.
On the night of a boy's 13 th birthday, when he becomes a Bar-Misva, he must – in principle – recite Birkot Ha'Torah before learning Torah. Generally, of course, a person's recitation of Birkot Ha'Torah in the morning covers all his Torah learning throughout the day and the following night. In the case of a Bar Misva boy, however, he recited Birkot Ha'Torah in the morning as a minor, who is not obligated in Misvot (except by virtue of his parents' obligation to train him in Misva observance). Therefore, his recitation that morning does not fulfill his obligation once he becomes a Halachic adult who now bears an obligation to recite Birkot Ha'Torah. Therefore, before the boy learns and speaks words of Torah on the night of his 13 th birthday, he is required to recite Birkot Ha'Torah. However, as there is some uncertainty as to whether this is necessary, Hacham Ovadia Yosef suggested two ways to avoid this question. One possibility is to recite Arbit before learning Torah, having in mind that the recitation of Ahabat Olam – the blessing immediately preceding Shema – will satisfy the obligation of Birkot Ha'Torah. As we have seen, this blessing discusses similar themes as those of Birkot Ha'Torah, and thus a person can fulfill his requirement of Birkot Ha'Torah by reciting this blessing. Hacham Ovadia adds, however, that if the boy chooses this option, he must ensure to recite Arbit after sundown, when he has already turned 13. The other option is for the boy to have in mind when he recites Birkot Ha'Torah in the morning that his recitation should remain in effect only until sundown. He can then recite Birkot Ha'Torah after sundown according to all opinions, without any concern. Incidentally, a similar Halacha applies to a convert. After undergoing conversion, a convert must recite Birkot Ha'Torah before he learns Torah, even if he had recited Birkot Ha'Torah that morning. His recitation of Birkot Ha'Torah as a gentile does not fulfill his obligation as a Jew, and so he must repeat Birkot Ha'Torah immediately after completing his conversion and assuming the formal status of a Jew. Summary: In principle, a boy must recite Birkot Ha'Torah before he learns Torah on the night he turns 13, even though he had recited Birkot Ha'Torah that morning. Preferably, he should have in mind when he recites Birkot Ha'Torah in the morning that his recitation should remain in effect only until sundown, so he can then repeat Birkot Ha'Torah after sundown according to all opinions. Alternatively, he can recite Arbit right after sundown and have in mind to fulfill his Birkot Ha'Torah obligation through the recitation of Ahabat Olam (the blessing preceding Shema), thus obviating the need to repeat Birkot Ha'Torah after sundown.



