Dini Mundart

Information: Dieser Video Podcast wird per Ende Juli 2021 eingestellt. Künftige und bisherige Episoden finden Sie auf unserem Play SRF Portal (www.srf.ch/play). Reden wir in 50 Jahren alle Englisch? Sterben unsere Dialekte aus? SRF-Mundartredaktor André Perler bringt aktuelle Debatten und sprachliche Phänomene auf den Punkt – kompetent, knackig und mit viel Humor. Die Art, wie wir reden, ist ein Stück Identität. Wer genauer hinschaut, dem sind spannende Einsichten und Aha-Erlebnisse garantiert.

Scheinanglizismen: Ein «Oldtimer» ist auf Englisch kein Auto, sondern ein alter Mensch

Waren Sie schon einmal in Grossbritannien an einem Public Viewing? Oder sind Sie mit einem Oldtimer durch die USA gefahren? Wahrscheinlich nicht. Die beiden Wörter bedeuten nämlich auf Englisch etwas komplett anderes als bei uns. «Public Viewing» und «Oldtimer» sind sogenannte Scheinanglizismen oder Pseudoanglizismen.

02-17
02:59

Schatz, Müsli, Härzchäferli: Die meisten Paare brauchen Kosenamen

SRF-Mundartexperte André Perler spricht seine Freundin ganz einfach mit Vornamen an. Aber er weiss: Die meisten Menschen haben für ihre Liebsten einen oder mehrere Kosenamen.

02-03
03:15

Mundart-Battlerap: Schweizer Kulturgut oder Machogehabe pubertierender Männer?

Schweizer Mundart-Rap gibt es nun seit 30 Jahren, und er ist nicht mehr wegzudenken aus unserer Musikszene. SRF-Mundartexperte André Perler zeigt, dass Rap viel mehr ist als schimpfen und fluchen.

01-20
02:54

Büsis, Chätzlis, Chatzene: Warum verbreiten sich diese neuen Pluralformen?

Die Pluralformen im Schweizerdeutschen verändern sich. SRF-Mundartexperte André Perler weiss, warum das passiert.

01-05
03:12

Warum das Guetzli das Biscuit, Chröömli und Chräpfli verdrängt

Der Begriff «Guetzli» war ursprünglich im Raum Thurgau, Zürich, Aargau, Baselland heimisch, weiss SRF-Mundartexperte André Perler. Nun verbreitet sich das Guetzli in der Schweiz immer mehr. Dafür gibt es verschiedene Gründe.

12-02
02:36

Warum sind Berndeutsch, Bündnerdeutsch und Walliserdeutsch so beliebt?

Berndeutsch ist die Nummer Eins unter den Deutschschweizer Mundarten. Auch Bündnerdeutsch und Walliserdeutsch schneiden bei Beliebtheitsumfragen regelmässig gut ab. Warum ist das so? SRF-Mundartredaktor André Perler kennt die Gründe.

11-18
02:29

Warum sind Ostschweizer Dialekte unbeliebt?

Hartnäckig halten sich in der Deutschschweiz die Klischees von den schönen und wüsten Dialekten. Am schlechtesten kommt in Umfragen stets die Ostschweiz weg: St. Gallen, Thurgau, Schaffhausen. Was sind die Gründe dafür? SRF-Mundartexperte André Perler erklärt.

11-04
03:04

Das Wort «Putsch» – ein Schweizer Exportschlager

Nicht nur «Rösti» und «Müesli» haben international Karriere gemacht. Auch das Wort «Putsch» hat seine Wurzeln in der Schweiz. Die verblüffende Geschichte zu diesem Schweizer Exportschlager hat SRF-Mundartexperte André Perler.

10-21
02:20

Weltbekannt: Müesli und Rösti

Müesli und Rösti sind zwei Gerichte aus der Schweiz, die Weltruhm erlangt haben. Und mit ihnen wurde auch ihr Name weltweit bekannt. Ein Fall für unseren SRF-Mundartexperten André Perler.

10-06
02:21

Ist Schweizerdeutsch eine eigene Sprache?

«Klar ist Schweizerdeutsch eine eigene Sprache», sagen viele. Aus sprachwissenschaftlicher Sicht ist Schweizerdeutsch allerdings eher keine Sprache, sondern eine Ansammlung regionaler Mundarten.

09-23
02:54

Warum gibt es immer mehr Germanismen im Schweizerdeutschen?

SRF-Mundartexperte André Perler erklärt, warum wir immer mehr hochdeutsche Wörter in unsere Dialekte einbauen.

09-10
02:52

Woher kommen die Jugendwörter «Brudi», «Bro» und «Brate»?

SRF-Mundartredaktor André Perler erklärt, dass Brudi, Bro und Brate die Wichtigkeit einer Beziehung aufzeigen.

08-25
02:24

Recommend Channels