Discover
Germania
Germania
Author: Seyed Ebrahim Taghavi
Subscribed: 922Played: 20,442Subscribe
Share
© 1
Description
سفری از دوران باستان تا قرون وسطی و عصر جدید، سیری در تاریخ و اساطیر ژرمنها و وایکینگها
تلگرام:
https://t.me/germaniapodcast
اینستاگرام:
https://instagram.com/germania.podcast?igshid=1wgvwyk1fz09c
توییتر:
https://twitter.com/GermaniaPodcast?s=09
تلگرام:
https://t.me/germaniapodcast
اینستاگرام:
https://instagram.com/germania.podcast?igshid=1wgvwyk1fz09c
توییتر:
https://twitter.com/GermaniaPodcast?s=09
27 Episodes
Reverse
آنچه در این قسمت خواهید شنید:
• آونتورهی بیست و یکم: سفر کریمهیلد به دیار هونها
• آونتورهی بیست و دوم: ضیافت عروسی کریمهیلد و اتسل در وین
در فصل دوم ژرمانیا #سرودنیبلونگها #DasNibelungenlied را با استناد به تصحیح Ursula Schulze از نسخهی دستنویس B، ترجمهی منثور Siegfried Grosse و ترجمهی منظوم Karl Simrock از آلمانی میانه به آلمانی جدید میخوانیم.
در قسمت قبل کریمهیلد پس از سوگند وفاداری رودیگر به شخص خود، خواستگاری شاه اتسل را پذیرفت. در این قسمت به روایت سفر کریمهیلد به دیار هونها و جشن عروسی شاهانه در وین خواهیم پرداخت.
کارگردانی و موسیقی فصل دوم ژرمانیا اثر لرد ارس
حمایت از ما از طریق پیپال
حمایت از ما از طریق حامی باش
آنچه در این قسمت خواهید شنید:
• آونتورهی بیستم: خواستگاری شاه اتزل از کریمهیلد (۳/۳)
در فصل دوم ژرمانیا #سرودنیبلونگها #DasNibelungenlied را با استناد به تصحیح Ursula Schulze از نسخهی دستنویس B، ترجمهی منثور Siegfried Grosse و ترجمهی منظوم Karl Simrock از آلمانی میانه به آلمانی جدید میخوانیم.
در قسمت قبل کریمهیلد با وجود به حضور پذیرفتن جناب کنت مرزدار رودیگر اهل بشلارن، سفیر شاه اتزل، شاه هونها، خواستگاری شاه را نپذیرفت. پیش از آغاز سفر بازگشت اما، رودیگر خواست تا بار دیگر اجازهی ملاقاتی، این بار در خلوت، با شهبانو به او داده شود. و اینک ادامهی ماجرا.
آونتورهی بیستم با نزدیک به ۱۵۰ بند طولانیترین آونتورهی سرود نیبلونگهاست و یک سوم پایانی آن در این قسمت تقدیم حضورتان میشود.
کارگردانی و موسیقی فصل دوم ژرمانیا اثر لرد ارس
حمایت از ما از طریق پیپال
حمایت از ما از طریق حامی باش
آنچه در این قسمت خواهید شنید:
• آونتورهی بیستم: خواستگاری شاه اتزل از کریمهیلد (۲/۳)
در فصل دوم ژرمانیا #سرودنیبلونگها #DasNibelungenlied را با استناد به تصحیح Ursula Schulze از نسخهی دستنویس B، ترجمهی منثور Siegfried Grosse و ترجمهی منظوم Karl Simrock از آلمانی میانه به آلمانی جدید میخوانیم.
در قسمت قبل جناب کنت مرزدار رودیگر اهل بشلارن به نمایندگی از شاه اتزل، شاه هونها، برای خواستگاری کریمهیلد به دربار بورگوند رسید. انجام مأموریت سفارت رودیگر و پاسخ دربار بورگوند را در این قسمت خواهید شنید.
آونتورهی بیستم با نزدیک به ۱۵۰ بند طولانیترین آونتورهی سرود نیبلونگهاست و یک سوم میانی آن در این قسمت تقدیم حضورتان میشود.
کارگردانی و موسیقی فصل دوم ژرمانیا اثر لرد ارس
حمایت از ما از طریق پیپال
حمایت از ما از طریق حامی باش
آنچه در این قسمت خواهید شنید:
• در باب امپراتوری کمعمر بورگوندها و همچنین آتیلای هون
• آونتورهی بیستم: خواستگاری شاه اتزل از کریمهیلد (۱/۳)
در فصل دوم ژرمانیا #سرودنیبلونگها #DasNibelungenlied را با استناد به تصحیح Ursula Schulze از نسخهی دستنویس B، ترجمهی منثور Siegfried Grosse و ترجمهی منظوم Karl Simrock از آلمانی میانه به آلمانی جدید میخوانیم.
در قسمت قبل با خاکسپاری زیگفرید، ساکن شدن کریمهیلد در ورمس، انتقال گنجینهی نیبلونگها به ورمس و غصبش به دست هاگن، که آن را در راین «پنهان کرد»، نیمهی نخست سرود نیبلونگها و داستان «مرگ زیگفرید» به پایان رسید. در این قسمت و با آونتورهی بیستم، سیزده سال بعد، داستان نیمهی دوم سرود، «فرجام بورگوندها»، در دربار شاه اتزل، شاه هونها آغاز میشود.
آونتورهی بیستم با نزدیک به ۱۵۰ بند طولانیترین آونتورهی سرود نیبلونگهاست و یک سوم نخست آن در این قسمت تقدیم حضورتان میشود.
کارگردانی و موسیقی فصل دوم ژرمانیا اثر لرد ارس
حمایت از ما از طریق پیپال
حمایت از ما از طریق حامی باش
آنچه در این قسمت خواهید شنید:
آونتورهی هفدهم: خاکسپاری زیگفرید
آونتورهی هجدهم: بازگشت زیگموند به نیدرلاند
آونتورهی نوزدهم: ربودن گنجینه
در فصل دوم ژرمانیا #سرودنیبلونگها #DasNibelungenlied را با استناد به تصحیح Ursula Schulze از نسخهی دستنویس B، ترجمهی منثور Siegfried Grosse و ترجمهی منظوم Karl Simrock از آلمانی میانه به آلمانی جدید میخوانیم.
قسمت قبل با قتل ناجوانمردانهی زیگفرید به دست هاگن اهل ترونیه به پایان رسید. در این قسمت از خاکسپاری زیگفرید و نخستین پیامدهایش خواهیم گفت.
نیمهی نخست سرود به این ترتیب به پایان رسیده و زمینه برای ادامهی داستان در فضایی تاریخی فراهم میشود.
کارگردانی و موسیقی فصل دوم ژرمانیا اثر لرد ارس
حمایت از ما از طریق پیپال
حمایت از ما از طریق حامی باش
آنچه در این قسمت خواهید شنید:
آونتورهی پانزدهم: تدارک قتل زیگفرید
آونتورهی شانزدهم: قتل زیگفرید
در فصل دوم ژرمانیا #سرودنیبلونگها #DasNibelungenlied را با استناد به تصحیح Ursula Schulze از نسخهی دستنویس B، ترجمهی منثور Siegfried Grosse و ترجمهی منظوم Karl Simrock از آلمانی میانه به آلمانی جدید میخوانیم.
در این قسمت همچنین فصل «مرگ زیگفرید» را خواهیم خواند از کتاب «سرود نیبلونگن» ترجمهی مرحوم اسماعیل سعادت؛ چاپ نخست ۱۳۷۴ انتشارات سروش.
در قسمت قبل مشاجرهی برونهیلد و کریمهیلد به رسوایی چنان بزرگی برای خاندان سلطنتی بورگوند انجامید که برای حفظ آبرو، هاگن اهل ترونیه، واسال پادشاهی بورگوند، پیشنهاد کشتن زیگفرید را مطرح و شاه گونتر را به پذیرش آن مجاب کرد. در این قسمت دسیسهی هاگن و بورگوندها علیه زیگفرید و مرگ قهرمان را خواهید شنید.
کارگردانی و موسیقی فصل دوم ژرمانیا اثر لرد ارس
حمایت از ما از طریق پیپال
حمایت از ما از طریق حامی باش
آنچه در این قسمت خواهید شنید:
آونتورهی یازدهم: بازگشت زیگفرید و کریمهیلد به کسانتن
آونتورهی دوازدهم: دعوت نیرنگ آمیز برونهیلد
آونتورهی سیزدهم: سفر زیگفرید و کریمهیلد به ورمس
آونتورهی چهاردهم: ستیزهی شهبانوان
در فصل دوم ژرمانیا #سرودنیبلونگها #DasNibelungenlied را با استناد به تصحیح Ursula Schulze از نسخهی دستنویس B، ترجمهی منثور Siegfried Grosse و ترجمهی منظوم Karl Simrock از آلمانی میانه به آلمانی جدید میخوانیم.
در آونتورهی دهم برونهیلد، مظنون به ازدواج خواهر شاه با یکی از مردان زیردستش، تا شنیدن توضیحی قانع کننده به جا آوردن مناسک شب زفاف با شاه گونتر را به تعویق انداخت و او را شبی آویخته به گلمیخی واگذاشت. برای وادار کردن او به ادای «وظایف» زناشویی، زیگفرید بار دیگر با استفاده از خود جادوییاش او را فریب داد. در این قسمت ادامهی داستان و افشای دروغ خدمتگزاری زیگفرید در دربار بورگوند را خواهید شنید.
حمایت از ما از طریق پیپال
حمایت از ما از طریق حامی باش
در آونتورههای نهم و دهم، در بازگشت از سفر خواستگاری، مراسم ازدواج گونتر با برونهیلد و همینطور زیگفرید با کریمهیلد برگزار میشود. اما مشکوک شدن برونهیلد سرآغاز فرآیند فاش شدن دروغ و خیانت میشود و در ادامه فریب دیگری در کار میشود که مقدمات وقوع فاجعه را در ادامه فراهم میکند.
در این قسمت از ژرمانیا، در روایت سرود نیبلونگها توقف کوتاهی میکنیم و در عوض به روایات دیگری از مجموعه داستانهای «حلقهی نیفلونگها» میپردازیم. روایاتی که در مناطق شمالیتر محل سکونت ژرمنها رواج داشته و در قرن سیزدهم میلادی در ایسلند مکتوب شدهاند. با نگاهی به این روایتها، تلاش میکنیم خلأهای منطقی روایت سرود نیبلونگها دربارهی آشنایی قبلی میان زیگفرید و برونهیلد را پر کنیم.
در آونتورهی هشتم سرود نیبلونگها سرود به کلی از فضای معمول خود، فضای درباری قرون وسطی، فاصله گرفته و ماجرای زیگفرید را بازگو میکند، در تدارک هزار مرد جنگی برای محافظت از گونتر و همراهانش در برابر خشم یا خیانت احتمالی برونهیلد. در این آونتوره سرود به بخشهایی کهنتر از محتوایش میپردازد که ردشان در پیچ و خم تاریخ مفقود شده است. اما همهی اینها زمینه را برای قسمت ویژهای دربارهی ابهامات سرود فراهم میکند.
زیگفرید، گونتر، هاگن و دانکوارت در آونتورهی هفتم به ایزنشتاین میرسند، به محل اقامت برونهیلد. در این قسمت از پادکست ژرمانیا این آونتوره و داستان خواستگاری شاه بورگوند از شهبانوی ایسلند را میشنوید.
معشوقهای در ایزنشتاین
پس از پایان غائلهی نبرد با لودگر و لودگاست، شاهان قلمرو ساکسونی و دانمارک، و زمانی که زیگفرید و کریمهیلد روزگار خوشی را در مصاحبت یکدیگر در ورمس میگذرانند، در آونتورهی ششم آوازهی شهبانویی زیبا، اما خطرناک، به ساحل راین میرسد و خاطر گونتر را چنان به خود مشغول میدارد، که راهی سفر خواستگاری میشود.
دیدار دو دلداده
شاه گونتر برای قدردانی از مردانی که در نبرد با لودگر و لودگاست به یاریاش آمده بودند در ورمس بزمی آراست. در این میان یافتن شیوهای مناسب برای قدردانی از زیگفرید، شاهی هم پایه و هم شأن گونتر، چالشی پیش پای شاه بورگوندها گذاشته بود. چارهای که برای این مهم اندیشیده شد، مهمترین رخداد این قسمت و آونتورهی پنجم را رقم میزند و راه را به سوی شکل گیری تراژدی هموار میکند.
نبرد با شاهان ساکسونی و دانمارک
زیگفرید یک سال میهمان شاهان بورگوند بود، بدون آن که از هدف واقعی سفرش سخنی بگوید. در عوض وقتی، چنان که در آونتورهی چهارم میخوانیم، دشمنان قصد حمله به گونتر میکنند، این زیگفرید است که با پیش آوردن دست دوستی گره از کار شاه بورگوندها میگشاید. این لطف زیگفرید و دِین گونتر به او، زمینه را برای شروع سلسلهای از رویدادها آماده میکند که تراژدی سرود نیبلونگها را پیش میبرند.
زیگفرید اژدهاکش در ورمس
در دومین قسمت سرود نیبلونگها، آونتورهی سوم را میخوانیم که از قصد زیگفرید برای خواستگاری کریمهیلد میگوید و سفرش به ورمس بر کرانهی راین؛ از گنجینهی نیبلونگها و میراث شیلبونگ و نیبلونگ؛ از خود جادو و شمشیر بالمونگ؛ از نبرد با اژدها و حمام خون. حکایت اعمال قهرمانانهی زیگفرید در این قسمت مانند طنین صدایی که در غاری تاریک، از میان مه و غبار اسطوره و تاریخ گذشتگان روایت میشود. تو گویی زیگفرید در ورمس نیز از جهان اسطورهها پای گذاشته است.
دو دربار بر کرانهی راین
سفر تاریخی ما با ژرمنها به قرن پنجم میلادی رسیده و به وقایعی تاریخی، که میتوان بدون شک و شبهه آنها را ریشهی بخشی از روایت سرود نیبلونگها، حماسهی ملی آلمان دانست. از این رو فرصت را مناسب تشخیص دادم تا قبل از ادامهی روایت تاریخی، مروری بر داستان سرود نیبلونگها داشته باشیم، و در ادامه احتمالا بر منابع به جا مانده از اسکاندیناوی و حاوی روایتهای مرتبط. از این رو این قسمت با تغییری اینچنین برای شروع فصلی دیگر از پادکست ژرمانیا مناسب به نظر میآمد. پس از مقدمهای دربارهی خود اثر، دو فصل نخست سرود را در این قسمت مرور میکنیم.
در دورانی سرنوشت ساز، نه فقط برای امپراتوری روم، بلکه تعیین کننده در مسیر تاریخ اروپا و جهان، هنگامی که مسیحیت جایگاه خود را به عنوان آیین مغرب زمین مستحکم میساخت، گروهی از گوتهای متحد با روم به دنبال جایگاه خود در امپراتوری بودند.
مسیر پر پیچ و خم سرنوشت ویزیگوتها، به رهبری فرماندهی به نام آلاریک، از کرانهی رود فریگیدوس در اسلوونی تا کرانهی رود بوزنتو در جنوب ایتالیا داستان این قسمت ژرمانیاست.
با هجوم هونها و شروع دوران مهاجرتهای بزرگ، نظم حاکم بر اروپا و به خصوص حاشیهی دریای مدیترانه در آستانهی تغییر قرار گرفت. نخستین برخورد امپراتوری روم با بربرهای فراری از مقابل هونها موضوع این قسمت ژرمانیاست.
قلمرو گوتها در شرق اروپا دوام چندانی نداشت. لیکن فرجام پادشاه قلمرو شرقی دستمایهی داستان سراییهایی شد که قرنها بعد به رشتهی تحریر درآمده و بخشی مهم از میراث ادبی مردمان اسکاندیناوی را شکل دادهاند.
در ادامهی درگیریهای روم و ژرمنها، گوتها پا به عرصهی تاریخ گذاشتند. حدود ۵ قرن حکومت و تاخت و تاز در اروپا گوتها را به پرآوازهترین قوم ژرمن عهد باستان تبدیل کرده است.
در این قسمت ژرمانیا، بعد از مقدمهای نسبتا طولانی، با گوتها و اولین تلاشها برای پذیرفته شدنشان در روم آشنا میشویم.


























عجببب پادکست خفنیه. الان قسمتهای اولم هنوز. ولی کیفیتی که تا الان دیدم کفایت میکنه که معرفیش کنم به بقیه.
خسته نباشی دلاور
انتخاب آهنگ بسیار عالیست وبا متن تطابق دارد ولی لطفاً لحن را با طنز ترکیب نکنید حس تاریخی را کم میکند سپاس
درود خیلی خوب که داری یک پادکست یونیک اجرا میکنید
چرا اپیزود ها در کست باکس باز نمیشه؟
فوق العاده اید. برکار باشید و لطفا پرکار.🙏🏻🙏🏻🙏🏻
سلام خدمت شما ، واقعا چرا انقد کم کار شدین.
اقا من وقفه افتاد تو گوش دادنم به این پادکست نشستم از اول دوباره گوش میدم😁 عجب اهنگی دقیقه ۲۰ ۲۱ و عجب روایت کردن خفنی 👌 خسته نباشید!
کاش دوباره فرصت به روز کردن ابنجا رو پیدا کنین
خسته نباشی دوست خیلی دور
تازه آشنا شدم با پادکست عالیتون...بی نظیر...👏🏻👏🏻👏🏻👌🏻 امیدوارم پر قدرت ادامه بدید.🥇
فوق العاده...💫💫💫
بسیار عالی بود آقای تقوی. من در نوجوانی کتابی به اسم حماسه زیگفرید خوانده بودم که خیلی خوشم اومده بود،از داستانش چیز زیادی بخاطرم نمانده بود ولی اسم کتاب را هیچوقت فراموش نمیکردم. در بزرگسالی خیلی بدنبال این کتاب گشتم تا بلاخره پادکست شما را پیدا کردم. عالی بود. ممنون، ممنون، ممنون.
ببخشید ولی هیچ کدوم از پادکستها پخش نمیشن
ممنون بابت زحمتی که میکشید ،خیلی لذت میبرم ❤️🔥
آقای تقوی ممنونم که فصل جدید رو منتشر کردید. من یه درخواست دارم مبنی بر این که قطعات لرد ارس رو تو کانال بارگذاری کنید اگر ممکنه. یه سوال هم دارم، که من متوجه نمیشم اگر رفتار هاگن مطابق با استانداردهای وفاداری در قرون میانه س، چرا دفاع از آبروی شاه و کشتن زیگفرید تقبیح میشه؟
ممنونم، من همین الان این قسمت رو هم تموم کردم. بسیار عالی بود. فقط این سوال برام پیش اومده که اگر راوی ذهنیت قرون وسطایی داره، چرا هاگن و کشتن زیگفرید رو تقبیح میکنه؟
بسی لذت بردم ابراهیم عزیز، کار بسیار ارزشمندی رو انجام میدی. درود بر تو👏👏👏
بسی لذت بردم ابراهیم عزیز، کار بسیار ارزشمندی رو انجام میدی. درود بر تو👏👏👏
واقعا عالیه دم شما گرم... حیف که دیر اشنا شدم با این پادکست