Discover
IMPARA CINESE
51 Episodes
Reverse
Parliamo di bar oggi ! 咖啡厅经验
In the face of international fashion trends and the increasingly concerned trend of environmental protection and sustainability, Yuantai Tannery set up a team in early 2019 to tackle the research and development of this product, and launched the product to the market in the second half of 2023. After years of precipitation and technological upgrading in the market, today's product has the following characteristics: 1.More then 70% leather fiber will be Identify as Leather in International;2. Provides a Silk suede effect;3. Certified by the internationally GRS standard;4. Close 100% utilization rate,5. Much cheaper than Suede;6. Production only 7 days;7. Resistant to both dry and wet wiping leather fastness at a level 4;8. Suitable for use in footwear, luggage, and furniture industries.This product contributes positively to low-carbon emission reduction and sustainable development planning.Di fronte alle tendenze internazionali della moda e alla crescente attenzione per la protezione ambientale e la sostenibilità, Yuantai Tannery ha istituito all’inizio del 2019 un team dedicato alla ricerca e sviluppo di questo prodotto, che è stato lanciato sul mercato nella seconda metà del 2023. Dopo anni di consolidamento e aggiornamento tecnologico sul mercato, il prodotto odierno presenta le seguenti caratteristiche: 1. Oltre il 70% delle fibre di cuoio viene riconosciuto come pelle a livello internazionale; 2. Offre un effetto simile alla seta scamosciata; 3. Certificato secondo lo standard internazionale GRS; 4. Tasso di utilizzo vicino al 100%; 5. Molto più economico del camoscio; 6. Produzione in soli 7 giorni; 7. Resistenza allo sfregamento sia a secco che a umido a livello 4; 8. Adatto per l’uso nei settori calzaturiero, della pelletteria e dell’arredamento.Questo prodotto contribuisce positivamente alla riduzione delle emissioni di carbonio e alla pianificazione dello sviluppo sostenibile
Ghost Festival 中元节 (zhōng yuán jié) si festeggia il quindicesimo giorno del settimo mese lunare (conosciuto anche come Ghost month), che quest’anno è stato il 2 settembre.Si crede che in questo giorno tutti i fantasmi lascino l’inferno, perciò viene chiamato così. Durante i festival di Qinming, Capodanno Cinese e Double Ninth Festival solitamente è tradizione venerare gli antenati, invece durante Ghost Festival vengono offerti sacrifici a tutti i fantasmi e gli spiriti. I fantasmi che hanno ancora una famiglia tornano dai parenti, invece quelli senza più famigliari vagano per le strade. Per questo motivo, le famiglie offrono cibo e incenso a tutti i fantasmi, cosicché non gli arrechino danno.I monaci Buddisti e Taoisti eseguono delle cerimonie per alleviare le sofferenze dei fantasmi. La sera del Ghost day è usanza accendere delle lanterne e lasciarle galleggiare sui fiumi, per aiutare i fantasmi a trovare la via di casa. Solitamente le lanterne sono a forma di loto e alcune persone vi scrivono sopra i nomi degli antenati.Di seguito alcune cose da evitare durante il Ghost month e soprattutto durante Ghost festival:Siccome il mese è considerato nefasto, meglio evitare di cambiare casa, iniziare nuovi business o sposarsi;Non calpestare le offerte lungo le strade, se accade è necessario scusarsi subito e ad alta voce;Non vestirsi di rosso, poiché attira i fantasmi;Non cantare o fischiare, perché attira i fantasmi;Se si è nati durante Ghost month meglio evitare di festeggiare il compleanno di sera.
Il 7 settembre iniziava il 15esimo termine solare del calendario cinese: 白露 (báilù) “White Dew”, che letteralmente significa “rugiada bianca”, poiché inizia a comparire sulle piante. Solitamente in questo periodo le temperature iniziano ad abbassarsi in tutta la Cina.In tempi antichi, si era soliti raccogliere la rugiada dalle piante per berla, poiché si credeva avesse un effetto rinfrescante sul corpo.Durante白露 si mangiano il frutto 龙眼 (lóngyǎn) Longan e l’uva, infatti si crede che il frutto Longan possa portare fortuna ai discendenti di chi lo consuma, calmare i nervi e curare l’insonnia; si crede invece che l’uva possa aiutare ad espellere il calore interno e le tossine.White Dew è inoltre legato alla figura leggendaria del re Yu the Great (c. 2123 – 2025 BC), noto per essere il fondatore della dinastia Xia e per la sua forte moralità, il quale introdusse il controllo delle inondazioni.Durante White Dew, i pescatori delle province di Jiangsu e Zhejiang lo venerano, sperando che porti fortuna e ricchezza.
Ricetta del riso alla Cantonese 味精 glutammato monosodio 黄酒 vino cinesewww.lafortunalodi.com
Riso bianco 白饭Riso alla cantonese 广东饭Riso saltato con frutti di mare 海鲜饭Riso al curry 咖喱饭Riso saltato con gamberi 虾饭Riso ChaoFan 炒饭
乌冬面 Yaki Udon 虾粉丝 Spaghetti di soia con gamberi 素粉丝 Spaghetti di soia con verdure 肉粉丝 Spaghetti di soia con carne 海鲜粉丝 Spaghetti di soia con frutti di mare 素年糕 Gnocchi di riso con verdure 虾年糕 Gnocchi di riso con gamberi 素面 Spaghetti con verdure 大虾面 Spaghetti con Gamberoni 海鲜粉干 Spaghetti di riso con frutti di mare
Antipasti 前餐 Involtini Primavera 春卷Involtini di Gamberi 虾卷Polpette di Patate 土豆泥Patatine Fritte 炸土豆Wan ton fritto 炸混沌Polpa di granchio fritto 炸蟹球Nuvolette di gamberi 虾片Toast di gamberi fritto 吐司Ravioli di carne al vapore 饺子Ravioli di carne alla griglia 锅贴Ravioli verdure al vapore 素饺Ravioli di gamberi al vapore 烧卖Antipasto misto caldo 热盘Insalata ai frutti di mare 海鲜沙拉Insalata di gamberi 虾沙拉Insalata di cetrioli con pollo 黄瓜鸡丝沙拉Pane cinese 中国面包
爸爸 papà妈妈 mamma 儿子 figlio女儿 figlia哥哥 fratello maggiore弟弟 fratello minore 姐姐 sorella 妹妹 sorellina 奶奶 / 外婆 nonna 爷爷 / 外公 nonno 孙子 / 孙女 nipote 老公 marito 老婆 moglie公公 suocero 婆婆 suocera 媳妇 nuora 阿姨 zia叔叔 zio 表哥 cugino 表姐 cugina
爱好Hobby 🩰 芭蕾舞 Danza Classica 🎨 绘画 Arte 🎼 音乐 Musica 🎹 钢琴 Pianoforte 🥁 敲鼓Tamburo 🎻 小提琴 Violino
Frutta 水果🍏 Mela 苹果🍐 Pera 李子🍊 Arancia 橙子🍋 Limone 柠檬🍌 Banana 香蕉🍉 Anguria 西瓜🍇 Uva 葡萄🍓 Fragola 草莓🫐 Mirtilli 蓝莓🍈 Melone 哈密瓜🍒 Ciliegia 樱桃🍑 Pesca 桃子🥭 Mango 芒果🍍 Ananas 菠萝🥥 Cocco 椰子🥝 Kiwi 猕猴桃
Verdure 蔬菜 🍆 Melanzana 茄子🥑 Avocado 牛油果🫛 Fagioli 绿豆🥦 Cavolfiore 花菜🥬 Insalata 沙拉菜🥒 Cetriolo 黄瓜🌶️ Peperoncino 小辣椒🫑 Peperone 青红椒🌽 Pannocchia / Mais 玉米🥕 Carota 胡萝卜🫒 Oliva 橄榄🧄 Aglio 大蒜🧅 Cipolla 洋葱🥔 Patata 土豆🍠 Patata Rossa 番薯🫚 Zenzero 生姜🍅 Pomodoro 番茄🎃 Zucca 南瓜
Impara Cinese-Italiano 学校 scuola 邮局 ufficio postale 店面 negozio 餐馆 ristorante 警察局 polizia 超市 supermercato 菜市场 mercato es: 学校 scuola 我带小孩去学校上学. Porto i bimbi a scuola . es: 邮局 ufficio postale 我去邮局寄快递 . Vado all'ufficio postale a inviare una spedizione . es: 店面 negozio 那个店面是卖什么货的? In quel negozio che prodotti vendono ? es: 餐馆 ristorante 这家餐馆评价很高耶, 我们去试试看! Questo ristorante ha delle recensioni molto alte , andiamo a provarlo! es: 警察局 polizia 他在警察局接受调查. Lui è indagato al comando di polizia. es: 超市 supermercato 我们去超市买水果和蔬菜吧。 Andiamo a comprare frutta e verdura al supermercato. es: mercato 菜市场我们去菜市场转一圈吧 . Andiamo al mercato a fare un giretto.
Elom - Intervista | Un Ivoriano 🇨🇮 nato in Italia 🇮🇹
Oggi abbiamo Un' Ospite: Varsha ! Presentazione di Piatti Italiani e piatti Cinesi
Frasi dal Cinese all' Italiano . Esercizio di Traduzione
Sostantivi in Inglese - Cinese - Italiano
“Buon giorno, vorrei ordinare un piatto tipico.”“Certamente, cosa preferisce salato o piccante?”“Preferisco il salato.”“Può provare il Dim Sum. ”“Di cosa si tratta?”“Sono ravioli e rotoli di riso con ripieno di carne mista.”“Sembra delizioso. Può propormi altro?”“Si fidi, una volta preso vorrà solo quello.”“È un piatto abbondante?”“No, ma è talmente buono che ne vorrà ancora.”
Prodotti per il viso e Prodotti per il Corpo
“Buon giorno.”
“Salve.”
“Avrei bisogno di alcune informazioni.”
“Mi dica pure.”
“Mi saprebbe indicare la strada per Suzhou?”
“Certamente, deve seguire questa strada per 10km. E girare a destra.”
“Ci sono dei cartelli?”
“Certo, presa la strada a destra dopo pochi metri troverà il cartello della città”
“Perfetto grazie mille.”
“Prego e buon viaggio.”























