U.S. Ships off Venezuela, a “Closed” Airspace, Militias Mobilized: Daily Life in Caracas vs. Power Politics – Analysis and Context
US-Schiffe vor Venezuela, „geschlossener“ Luftraum, Milizionäre mobilisiert: Alltag in Caracas vs. Machtpolitik – Analyse und Einordnung
A surgeon from Gaza and a Middle East expert explain why the ceasefire is having little effect – and what would need to happen for people there to truly have a chance of survival.
Ein Chirurg aus Gaza und ein Nahost-Experte erklären, warum die Waffenruhe kaum wirkt – und was passieren müsste, damit Menschen dort wirklich überleben können.
Former prisoners fight against Russia in the “Alcatraz” battalion – Jan Jessen meets men caught between guilt, redemption, and survival.
Ehemalige Gefangene kämpfen im Bataillon „Alcatraz“ gegen Russland – Jan Jessen trifft Männer zwischen Schuld, Sühne und Überleben.
Der ukrainische UN-Botschafter Andrij Melnyk spricht über Krieg, Europas Rolle und Deutschlands Verantwortung – und warum Aufgeben keine Option ist.
Two years of war, millions displaced: Who’s fueling the chaos in Sudan – and who’s still helping those who have lost everything?
Nach 738 Tagen sind alle Geiseln frei. Trump spricht von einer neuen Ära des Friedens – doch wie stabil ist der Deal wirklich?
Zwei Jahre Krieg, Millionen auf der Flucht: Wer hält den Sudan im Chaos – und wer hilft den Menschen, die gar nichts mehr haben?
Militärexperte Gustav Gressel erklärt im Funke-Podcast, ob russische Drohnen Europa bedrohen – und wie sich die NATO wappnen muss.
Since 2022, FUNKE reporter Jan Jessen has been following the village of Posad-Pokrowske. Now the question arises: reconstruction or stagnation?
Seit 2022 begleitet FUNKE-Reporter Jan Jessen das Dorf Posad-Pokrowske. Jetzt zeigt sich: Wiederaufbau oder Stillstand?
More than 2,200 dead, tens of thousands homeless: Jan Jessen reports from Afghanistan’s disaster zone – in the midst of crisis mode.
Über 2.200 Tote, zehntausende Obdachlose: Jan Jessen berichtet aus Afghanistans Katastrophengebiet – mitten im Krisenmodus.
Severely injured Ukrainians share how they survived attacks and explosions – and how they continue to live today with scars, pain, and bionic prosthetics.
Schwer verletzte Ukrainer erzählen, wie sie Anschläge und Explosionen überlebt haben – und wie sie heute mit Narben, Schmerzen und bionischen Prothesen weiterleben.
At NATO’s eastern flank in Lithuania, German soldiers are training for an emergency — deterrence, camaraderie, and clear signals.
Trump trifft Putin in Alaska – Carlo Masala warnt: Der Gipfel ist ein Desaster für die Ukraine und Europa muss endlich eigenständig handeln.
An der NATO-Ostflanke in Litauen trainieren deutsche Soldaten für den Ernstfall – Abschreckung, Kameradschaft und klare Signale.
Martin Guenther
stark, der Bischof redet viel und sagt nichts