DiscoverInglês na Ponta da Língua » Podcast
Inglês na Ponta da Língua » Podcast
Claim Ownership

Inglês na Ponta da Língua » Podcast

Author: Denilso de Lima

Subscribed: 13,234Played: 57,581
Share

Description

Podcast com dicas para deixar você cada vez mais e mais com o Inglês na Ponta da Língua.
43 Episodes
Reverse
Como dizer Dia dos Namorados em Inglês? Será que o termo é mesmo Valentine’s Day? Aprender uma língua significa que você também tem de aprender aspectos culturais do(s) povo(s) que a fala(m). Portanto, vamos entender um pouco sobre a cultura do Dia dos Namorados (ou Valentine’s Day) no Brasil e nos países de língua inglesa. … A dica Dia dos Namorados em Inglês é mesmo Valentine’s Day? foi publicado originalmente no site Inglês na Ponta da Língua e é de autoria do prof. Denilso de Lima.
Como dizer ARREGAÇAR AS MANGAS em inglês? Após ler a dica O que significa ROLL ONE’S SOCKS UP, várias mensagens foram enviadas perguntando se essa expressão pode ser traduzida por “arregaçar as mangas“. Até mesmo em nosso perfil no Instagram, perguntaram sobre essa possibilidade. Então, para esclarecer tudo, decidi escrever sobre ARREGAÇAR AS MANGAS em … A dica Arregaçar as Mangas em Inglês :: como é que se diz? foi publicado originalmente no site Inglês na Ponta da Língua e é de autoria do prof. Denilso de Lima.
O que significa pull one’s socks up? Como usar essa expressão? Se você curte aprender expressões idiomáticas em inglês, vai gostar de aprender mais essa. Para ficar mais interessante, segue abaixo a versão em áudio deste dica. Assim, se você não tiver tempo para ler o texto, poderá ouvir, aprender e ficar com seu Inglês … A dica Pull One’s Socks Up :: O que significa e como usar | Dica com Áudio foi publicado originalmente no site Inglês na Ponta da Língua e é de autoria do prof. Denilso de Lima.
O que é o Sistema de Repetição Espaçada? Como funciona esse tal Sistema de Repetição Espaçada no inglês? Será que realmente funciona? Quais os melhores aplicativos de sistema de repetição espaçada que ajudam a aprender inglês? Enfim, essas perguntas e muitas outras são bem comuns entre estudantes de inglês. uma rápida busca no Google mostra … A dica Sistema de Repetição Espaçada no Inglês: o que é e como funciona? foi publicado originalmente no site Inglês na Ponta da Língua e é de autoria do prof. Denilso de Lima.
Você já ouviu falar em CONTRAÇÕES INFORMAIS DO INGLÊS? Eu acredito que sim! Afinal, esse assunto é muito comum quando começamos a nos envolvermos mais e mais com a língua inglesa. Claro que há as contrações que aprendemos desde cedo como: I’m, you’re, he’s, she’s, can’t, don’t, won’t, etc. No entanto, há outras que são … A dica Contrações Informais do Inglês: o que é e por que aprender? foi publicado originalmente no site Inglês na Ponta da Língua e é de autoria do prof. Denilso de Lima.
Como aprender listening estudando inglês sozinho? Essa é uma daquelas perguntinhas que recebo frequentemente aqui no Inglês na ponta da Língua. As pessoas sabem que eu aprendi inglês sozinho, então é natural elas quererem saber como eu desenvolvi a minha habilidade de ouvir inglês mesmo estudando sozinho e sem nunca ter morado fora do Brasil. … A dica Como aprender listening estudando inglês sozinho? foi publicado originalmente no site Inglês na Ponta da Língua e é de autoria do prof. Denilso de Lima.
As pessoas sempre me perguntam como eu aprendi inglês. Perguntam isso porque sabem que eu aprendi inglês sozinho. Nunca frequentei um curso de inglês e nem mesmo fiz um intercâmbio. Como minhas amigas e amigos dizem, eu aprendi na marra. Assim, sempre querem saber coisas como: O que você fez para aprender? Como se organizava? … A dica Como eu aprendi inglês! Um resumo da história! foi publicado originalmente no site Inglês na Ponta da Língua e é de autoria do prof. Denilso de Lima.
Aprender inglês com músicas!? Será que é mesmo possível usar músicas para aprender inglês!? Quando alguém fala sobre esse assunto, o que você pensa a respeito!? Qual sua opinião!? Como você usa as letras de canções conhecidas para estudar inglês? Essas são perguntas que, vira e mexe, eu recebo aqui no Inglês na Ponta da … A dica Aprender Inglês com Músicas? É mesmo possível? Como fazer? foi publicado originalmente no site Inglês na Ponta da Língua e é de autoria do prof. Denilso de Lima.
Take the plunge!? O que isso quer dizer!? Como usar essa expressão em inglês!? Bom! Se você curte aprender expressões idiomáticas em inglês, vai gostar de aprender mais essa. Portanto, pegue aí o seu lexical notebook e anote tudo o que vou te ensinar aqui.  Lembre-se de colocar em prática o que você aprender aqui … A dica Take the Plunge: o que significa e como usar? foi publicado originalmente no site Inglês na Ponta da Língua e é de autoria do prof. Denilso de Lima.
Phrasal verbs!? Vamos falar sobre isso novamente!? Sim, mas desta vez é um podcast! Portanto, clique no player abaixo para ouvir. Ou você pode ouvir na plataforma que desejar: Spotify (clique aqui), Google Podcast (clique aqui) ou iTunes (clique aqui). Agora que falamos isso, você pode continuar lendo ou ouvindo esta super dica para aprender … A dica Phrasal Verbs: entenda e aprenda de uma vez por todas foi publicado originalmente no site Inglês na Ponta da Língua e é de autoria do prof. Denilso de Lima.
Lexical Teacher!? O que é isso!? O que esse profissional faz!? Qual a diferença dele para o traditional teacher?  Se você é professora ou professor de inglês, quero te convidar entrar no universo do Lexical Teacher. Entenda melhor a ideia e saiba como se tornar um LEXICAL TEACHER. Este conteúdo também está disponível em formato … A dica LEXICAL TEACHER: o que é e o que faz? foi publicado originalmente no site Inglês na Ponta da Língua e é de autoria do prof. Denilso de Lima.
O que significa I DREAD TO THINK? Como usar essa expressão corretamente em inglês? Continua lendo a dica para aprender e assim ficar ainda mais com seu Inglês na Ponta da Língua. Caso você não esteja com tempo para ler a dica, você pode ouvi-la. Isso certamente vai ajudar você ainda mais! Para ouvi-la é … A dica I DREAD TO THINK: significado e uso (dica c/ áudio) foi publicado originalmente no site Inglês na Ponta da Língua e é de autoria do prof. Denilso de Lima.
O que significa STIR UP A HORNET’S NEST? Se você ainda não faz a menor ideia do que essa expressão significa, chegou a hora de aprender. Continue lendo! Antes, saiba que há aqui no site várias dicas sobre expressões idiomáticas em inglês. Duas das mais lidas são Expressões Idiomáticas em Inglês com Partes do Corpo … A dica STIR UP A HORNET’S NEST: o que significa? (dica c/ áudio) foi publicado originalmente no site Inglês na Ponta da Língua e é de autoria do prof. Denilso de Lima.
Se você ainda não sabe o que significa VENT ONE’S SPLEEN, leia e ouça esta dica para aprender. Afinal, essa é mais uma daquelas expressões idiomáticas em inglês que podemos ouvir alguém dizendo e ficarmos sem entender.  Lembrando que esta pergunta – o que significa vent one’s spleen – foi enviada por uma assinante de … A dica O que significa VENT ONE’S SPLEEN (dica c/ áudio) foi publicado originalmente no site Inglês na Ponta da Língua e é de autoria do prof. Denilso de Lima.
Publiquei no Youtube – canal Inglês na Ponta da Língua – um vídeo falando sobre como dizer NÃO VER A HORA em inglês. Mas, como muita gente não me acompanha pelo Youtube, decidi postar a dica aqui no site também. Então, vamos lá! Não ver a hora em inglês Para dizer NÃO VER A HORA … A dica NÃO VER A HORA em inglês (c/ áudio) foi publicado originalmente no site Inglês na Ponta da Língua e é de autoria do prof. Denilso de Lima.
Procurando saber o que significa AS LONG AS, então você está no lugar certo! Continue lendo para aprender tudo e mais um pouco sobre essa pequena expressão. Mas, calma aí! Embora seja uma pequena expressão, é bom tomar cuidado pois AS LONG AS possui três usos distintos. Logo, temos de aprender os três para não … A dica O que significa AS LONG AS (c/ audio) foi publicado originalmente no site Inglês na Ponta da Língua e é de autoria do prof. Denilso de Lima.
Para dizer NÃO ME LEVE A MAL em inglês ou não me interprete mal, a expressão que você deverá usar é: DON’T GET ME WRONG Muitas vezes, ela sai com um “please” junto: PLEASE, DON’T GET ME WRONG O Macmillan Dictionary define assim essa expressão: (an expression) used when you want to make sure that someone … A dica NÃO ME LEVE A MAL em inglês (c/ áudio) foi publicado originalmente no site Inglês na Ponta da Língua e é de autoria do prof. Denilso de Lima.
Procurando saber o que significa IN A NUTSHELL? Então, você está no lugar certo. Nesta dica você aprenderá seu significado, encontrará exemplos e ainda saberá qual a origem dela. Depois que ler esta dica, leia também as dicas indicadas abaixo. » Dicas Para Melhorar o Vocabulário em Inglês » Arranjar Tempo Para Estudar Inglês » Como … A dica O que significa IN A NUTSHELL? (c/ aúdio) foi publicado originalmente no site Inglês na Ponta da Língua e é de autoria do prof. Denilso de Lima.
Para dizer descontar a raiva em inglês, use a expressão TAKE OUT ON. Mas, calma que isso não é tudo. Para saber realmente como usar essa expressão corretamente, continue lendo esta dica. Como você bem sabe, nós sempre dizemos “descontar a raiva em alguém”. Ou seja, sempre há uma vítima nesse caso. Portanto, anote aí … A dica Como dizer DESCONTAR A RAIVA em inglês (c/ audio) foi publicado originalmente no site Inglês na Ponta da Língua e é de autoria do prof. Denilso de Lima.
Como dizer SE O CONVITE AINDA ESTIVER DE PÉ em inglês? Será que podemos traduzir literalmente? Será que há uma frase específico para transmitir essa ideia? Continue lendo para aprender! [Aviso: Ouça a versão em áudio desta dica, lendo-a diretamente em nosso site » clique aqui] Às vezes, os amigos nos convidam para fazer algo e … A dica Se o convite ainda estiver de pé em inglês (c/ áudio) foi publicado originalmente no site Inglês na Ponta da Língua e é de autoria do prof. Denilso de Lima.
loading
Comments (6)

Eduardo Souto

waiting for you to get back!

Mar 25th
Reply

Thais Harumi

Incrível 👍

Oct 25th
Reply

Victor Viana

i can't way to learn english

Oct 24th
Reply

Almerinda Chemane

I can't wait to see my mom

Aug 27th
Reply

Sergio Sanches

I can't wait to learn more. It's okay to say only: - I can't wait. Thanks and hug.

Jul 17th
Reply

Rogerio Renno

Prático e simples

Jan 3rd
Reply
Download from Google Play
Download from App Store