DiscoverKaarcasb کارکسب
Kaarcasb کارکسب

Kaarcasb کارکسب

Author: Farshad Negahdar

Subscribed: 33,826Played: 672,530
Share

Description

!در هر قسمت یک موضوع مرتبط با کسب‌وکار را بررسی میکنیمkaarcasb karkasb kaarkasb karcasb کسب و کار کار کسب

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

63 Episodes
Reverse
در این اپیزود ما با خانم میترا شاهسوند، مدیر طراحی برند در مورد چالش‌های زنان صحبت میکنیم. ‎طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو می‌پرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع چالش‌های زنان در کسب‌وکار‌ها. برخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:brand design director: مدیر طراحی برندentity : موجودیتindustrial: صنعتیthinking: فكر كردنbrief: مختصرdevelopment: توسعهsolution: راه حلmedia communication: ارتباطات رسانه ایPrototype: طرح و الگوی اولیهthe opportunity: فرصتowner: مالکorganization: سازمانداستان‌سرایی در کسب کاراینستاگرام میترا شاهسوندحامی این فصل کارکسب: مای لیدیاینستاگرام مای‌لیدیوب‌سایت مای‌لیدیراههای دنبال کردن ما:وبسایت کارکسباینستاگرام کارکسبتوییتر کارکسبکانال یوتیوب کارکسبکانال تلگرام کارکسبلینکدین کارکسباگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با خانم گلرخ داوران، مدیرعامل و بنیان‌گذار شرکت اسنپ دکتر در مورد حرفه‌ای گری صحبت میکنیم. ‎طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو می‌پرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع حرفه‌ای گری، از اهمیت آن میگیم، حرفه‌ای گری رو در حوزه پزشکی برسی میکنیم و در ادامه به نقش رهبر کسب‌وکار در این موضوع میپردازیم.  برخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:option: گزینهextreme: مفرطconstruction: ساخت‌ و سازCode of Ethics: منشور اخلاقیcode of Conduct: کد رفتاریProfessionalism: حرفه‌ای گریbusiness development: توسعه تجاریاسنپ دکترپیشگیری از خودکشیپادکست سکهحامی این فصل کارکسب: مای لیدیاینستاگرام مای‌لیدیوب‌سایت مای‌لیدیراههای دنبال کردن ما:وبسایت کارکسباینستاگرام کارکسبتوییتر کارکسبکانال یوتیوب کارکسبکانال تلگرام کارکسبلینکدین کارکسباگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با خانم رویا دهبسته، مدیرعامل شرکت باگدشت در مورد امنیت سامانه‌ها صحبت میکنیم. ‎طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو می‌پرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع امنیت سامانه‌ها، از تعریف آن میگیم، ریسک های این حوضه برای کسب‌وکارها را برسی میکنیم و در ادامه پیشنهاداتی را برای کسب‌وکارها مطرح میکنیم.  برخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:IT: information technology: فناوری اطلاعاتSecurity: امنیتCybersecurity: امنیت سایبریBug bounty: فرآیند کشف و ارائه گزارش آسیب‌پذیری از نرم افزارPlatform:Black Hat Hacker:کسی است که برای تخریب و فعالیت غیرقانونی علیه سیستمی دست به نفوذ به سیستم‌ها می‌زند و کارهای مخرب می‌کنند و سایت‌ها را تخریب کرده یا اطلاعاتی را می‌دزدندWhite Hat Hacker: hite Hat Hacker) به آن دسته از هکرهایی گفته می‌شود که کارهای مفیدی برای سیستم هدف انجام می‌دهند، نفوذ می‌کنند اما بدون نیت علیه سیستم مورد نفوذ.IP: Internet Protocol: آدرسی است که برای شناسایی دستگاه‌های سخت‌افزاری در شبکه استفاده می‌شود.main server: سرور اصلیLearn: یادگرفتنEnterprise: شرکت، پروژهTarget: هدفسایت باگدشتحامی این فصل کارکسب: مای لیدیاینستاگرام مای‌لیدیوب‌سایت مای‌لیدیراههای دنبال کردن ما:وبسایت کارکسباینستاگرام کارکسبتوییتر کارکسبکانال یوتیوب کارکسبکانال تلگرام کارکسبلینکدین کارکسباگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با خانم مریم نجفی، مدیر ارشد توسعه بین‌الملل شرکت توسن در مورد شبکه سازی صحبت میکنیم. ‎طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو می‌پرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع شبکه سازی، از اهمیت آن میگیم، تاثیر شبکه قوی را به صورت فردی و سازمانی را برسی میکنیم و در ادامه به دست‌آورد ها و سابقه مریم نجفی می پردازیم.  برخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:I100: دستگاه قابلیت عیب یابی خودروSAP: System Analysis and Program Development: تحلیل سیستم‌ها و توسعه برنامه‌ها run: اجراintegrated: یکپارچهdevelopment: توسعهERP: Enterprise resource planning: سیستم برنامه‌ریزی منابع سازمانDFD: Data Flow Diagram: نمودار جریان دادهimpress: تاثیر گذاشتنsharp: حادup to date: به روزERD: Entity Relation Diagram: نمودار رابطه موجودیتprosses owner ship: مالکیت فرآیندdeliver: تحویل دادن socializing: اجتماعی شدنVentures capitalist: سرمایه دار جسورpartnership: شراکتmerched: تجاری شدهinvestor: سرمایه گذارaset: داراییindustry: صنعتmake sence: معنی داردحامی این فصل کارکسب: مای لیدیاینستاگرام مای‌لیدیوب‌سایت مای‌لیدیراههای دنبال کردن ما:وبسایت کارکسباینستاگرام کارکسبتوییتر کارکسبکانال یوتیوب کارکسبکانال تلگرام کارکسبلینکدین کارکسباگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با خانم سمیه محمدی، مدیرعامل انتشارات آریاناقلم در مورد فرهنگ ساختن فرهنگ صحبت میکنیم. ‎طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو می‌پرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع فرهنگ ساختن فرهنگ، محور گپ‌وگفت ما فرهنگ سازمانی است ولی این موضوع را با پرداختن به کتاب فرهنگ ساختن فرهنگ انجام میدیم. برخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:Launch: راه اندازیtrain:  تعلیم دادنpricing: قیمت گذاریdetails: جزئیاتeducation: تحصیلاتshow off: خود نمایی کردنcomic book: کتاب مصورThe culture eats strategy for breakfast: مهم نیست که استراتژی شما چقدر قوی باشد، اگر اعضای تیم شما فرهنگ مناسب را به اشتراک نگذارند، اثربخشی آن متوقف خواهد شد.تمام کتاب های آریاناقلمکتاب فرهنگ ساختن فرهنگحامی این فصل کارکسب: مای لیدیاینستاگرام مای‌لیدیوب‌سایت مای‌لیدیراههای دنبال کردن ما:وبسایت کارکسباینستاگرام کارکسبتوییتر کارکسبکانال یوتیوب کارکسبکانال تلگرام کارکسبلینکدین کارکسباگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
اگر روی کست‌باکس ما رو گوش میدین :)https://castbox.fm/channel/Kaarcasb-%DA%A9%D8%A7%D8%B1%DA%A9%D8%B3%D8%A8-id5660719?country=us Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با خانم آنت میناسیان، مدیرعامل مجتمع آموزشی نیکوکاری رعد در مورد فروش و تفاوت‌های کسب‌وکار و سازمان مردم‌نهاد صحبت میکنیم. ‎طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو می‌پرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع فروش و تفاوت‌های کسب‌وکار و سازمان مردم‌نهاد، همین طور این اپیزود به صورت زنده ضبط شده و اولین تجربه ما در ضبط زنده بوده.    از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزودcoaching: در لغت به معنای مربیگری است. کوچینگ یک همکاری و مشارکت بین کوچ و مراجع است؛ که در طی آن، مراجع با استفاده از تفکر عمیق و خلاقیت خود، توانایی‌های شخصی و حرفه‌ای خود را افزایش می‌دهدCoach: مربیICF: International Coaching Federation: فدراسیون بین المللی مربیگریtechnology: فن آوریsegmentation: تقسیم بندیproduct market fit: مناسب بازار محصولAI: هوش مصنوعیUI: user interface :  رابط کاربری UX: User Experience: تجربه کاربریscale: مقیاسfocus group: گروه کانونیneed behind the need: نیاز پشت نیازapplication: develop: توسعه دادنfailed: ناموفقICT: Information Communications Technology: فناوری ارتباطات و اطلاعاتniche market: بخش کوچکی از یک بازار بزرگfeedback: بازخوردmarket share: سهم بازارproduct: تولید - محصولScalable: مقیاس پذیرtime sharing: در لغت اشتراک وقتNGO: non–governmental organization: سازمان مردم‌نهادSE: support employment: حمایت از اشتغالPR: Public Relation: روابط عمومی CSR: corporate social responsibility: مسئولیت اجتماعی شرکت‌ها Fundamental: در لغت به معنای اساسی است. Generation z: که به زبان عامیانه به عنوان زومرها شناخته می‌شود، گروه جمعیتی جانشین نسل وای و قبل از نسل آلفا است. کوچینگ ویزوبسایت مجتمع آموزشی نیکوکاری رعد حامی این فصل کارکسب: مای لیدیاینستاگرام مای‌لیدیوب‌سایت مای‌لیدیراههای دنبال کردن ما:وبسایت کارکسباینستاگرام کارکسبتوییتر کارکسبکانال یوتیوب کارکسبکانال تلگرام کارکسبلینکدین کارکسباگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با خانم فرانک نگهدار، مدیر توسعه پایدار گروه کیسون در مورد توسعه پایدار صحبت میکنیم. ‎طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو می‌پرسیم و بعد متمرکز میشیم روی تعریف توسعه پایدار، از نقشش در کسب و کار ها و جامعه میگیم و به راه‌کارهایی برای کسب‌وکارها میپردازیم! از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:mainframe: پردازنده مرکزیData: داده هاsoftware engineering: مهندسی نرم‌افزارcontent management system: سیستم مدیریت محتواrevision: تجدید نظرRight to the point: دقیقا، مستقیماsheet: در لغت به معنای ورق استIT: information technology: فناوری اطلاعاتDOS: Disk Operating System: دسته‌ای از سیستم عامل‌هاMCSE: Microsoft Certified Solutions Expert: کارشناس مورد تائيد شرکت مايکروسافتMCDBA: Microsoft Certified Database Administrator: مسئول پایگاه داده مورد تایید ماکروسافتGDP: Gross Domestic Product: تولید ناخالص داخلی: مهم‌ترین متغیری است که در تجزیه و تحلیل‌ها و ارزیابی‌های اقتصاد کلان از آن استفاده می‌شودHSE: Health Safety Environment: سلامت، ایمنی و محیط زیستکتاب های پیشنهاد شده:کتاب های آمارتیا سنکتاب بدیل‌های سرمایه‌داری اثر اریک الین رایتکتاب پادشکننده اثر نسیم نیکولاس طالب  سایت هلدینگ کیسونحامی این فصل کارکسب: مای لیدیاینستاگرام مای‌لیدیوب‌سایت مای‌لیدیراههای دنبال کردن ما:وبسایت کارکسباینستاگرام کارکسبتوییتر کارکسبکانال یوتیوب کارکسبکانال تلگرام کارکسبلینکدین کارکسباگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با خانم آسیه حاتمی، مدیرعامل و بنیان‌‌گذار ایران‌تلنت در مورد مدیریت انگیزه صحبت می کنیم. خانم آسیه حاتمی قبلا هم مهمان کارکسب بودن، پس این اپیزود را با داستان ایشون شروع نمی کنیم ولی اگر بخواید داستان خانم حاتمی رو بدونید اپیزود ۱۵ کارکسب رو بشنوین.ما تمرکزمون در این اپیزود روی موضوع مدیریت انگیزه هست و به راهکارهایی برای افراد و کسب‌وکار در راستای بالابردن و نگه‌داشتن انگیزه میپردازیم.از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:Work life: زندگی کاریpassion: اشتیاقBusiness: کسب و کارMarketing: بازار یابیtrick: فوت و فنSwitch: تعویضWeekend: تعطیلات آخر هفتهEpisode: قسمتEngagement: تعاملAddmission: پذیرشDeveloper: توسعه دهندهType: نوعSocial Media: رسانه های اجتماعیcommunication: ارتباطExtreme: مفرطLogical: منطقیFact: حقیقتDistract: حواس پرتیBalance: تعادلFake it till you make it: وانمود کن تا بهش برسی.Question 12 سایت ایران‌تلنتحامی این فصل کارکسب: مای لیدیاینستاگرام مای‌لیدیوب‌سایت مای‌لیدیراههای دنبال کردن ما:وبسایت کارکسباینستاگرام کارکسبتوییتر کارکسبکانال یوتیوب کارکسبکانال تلگرام کارکسبلینکدین کارکسباگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با خانم زهرا عمرانی، مدیرعامل و بنیان‌‌گذار کاریار در مورد کارآفرینی اجتماعی و اقتصاد آسیب پذیر صحبت می کنیم. اول با داستان مهمونمون شروع میکنیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع کارآفرینی اجتماعی و اقتصاد آسیب پذیر، در مورد معنی این عبارت گپ میزنیم و مسیر شکل‌گیری یک کسب‌و‌کار اجتماعی رو برسی میکنیم.  برخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:Framework: چارچوب پایه‌ای برای توسعه برنامه های کاربردی نرم افزارnonprofit: غیر انتفاعیNGO: سازمان مردم نهادsocial responsibility: مسئولیت اجتماعیentity: در لغت به معنای موجودیت است scale: مقیاسevent: رویدادshadowing: در لغت به معنای سایه زدن استimpact: تأثیر سایت کاریار حامی این فصل کارکسب: مای لیدیاینستاگرام مای‌لیدیوب‌سایت مای‌لیدیراههای دنبال کردن ما:وبسایت کارکسباینستاگرام کارکسبتوییتر کارکسبکانال یوتیوب کارکسبکانال تلگرام کارکسبلینکدین کارکسباگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با خانم فریبا مهدیون، رئیس هیات مدیره و بنیان‌‌گذار سماتک در مورد نقش آموزش در توسعه صحبت می کنیم.‎طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو می‌پرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع آموزش در توسعه، از تاثیراتش در کسب و کار ها میگیم، و به مهمترین نکات و چالش‌های این موضوع می‌پردازیمبرخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:mainframe: پردازنده مرکزیIT: فناوری اطلاعاتswitch: تعویضGap: شکافvendor:فروشندهcommission: هیأتPC: کامپیوتر شخصیmargin: حاشیهNode: گره یا نود در شبکه به هر دستگاه فیزیکی که قادر به ارسال و دریافت اطلاعات است می‌گویندQuickBASIC: زبان برنامه نویسیNovell: یکی از سیستم عامل هایی است که در حیطه شبکه کار میکندcourse: دورهMobile test center: معنای لغوی، مرکز آزمایش تلفن همراهB2B: مدل کسب و کاری بی تو بی در واقع مخفف Business-to-Business می باشد که یکی مدل های کسب و کار است که به آن مدل تجارت به تجارت نیز گفته می شود.B2G: «Business to Government» سازمان تجاری اقدام به عرضه خدمات و کالا به دولت می‌نماید و برعکس.B2C: بازاریابی مصرفی، که مخففBusiness-to-consumerبوده و در لغت به معنای ارتباط مستقیم شرکت‌ها (کسب و کار) با مشتریان (مصرف کننده) استStructure: ساختارDevelop: توسعه دادنBootcamp: بوت کمپ به فعالیت‌های گروهی در حوزه‌های مختلف ورزشی و آموزشی گفته می‌شود.Platform: پلتفرم در لغت به معنای سکو است ولی در این جا: هر نرم‌افزار یا سخت‌افزاری است که برای میزبانی یک اپلیکیشن یا سرویس مورد استفاده قرار می‌گیرد.data center: مرکز اطلاعاتNGO: سازمان مردم نهادNT4: یک خانواده از سیستم عامل‌های تولید شده توسط شرکت ماکروسافت استbalance: تعادلharmony: هماهنگی  سایت سماتکحامی این فصل کارکسب: مای لیدیاینستاگرام مای‌لیدیوب‌سایت مای‌لیدیراههای دنبال کردن ما:وبسایت کارکسباینستاگرام کارکسبتوییتر کارکسبکانال یوتیوب کارکسبکانال تلگرام کارکسبلینکدین کارکسباگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا  Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با خانم مهرک محمودی، سردبیر و بنیان‌‌گذار ماهنامه پیوست در مورد سواد رسانه ای و صدای زنان در فناوری ایران صحبت می کنیم.  برخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:Misinformation: انتشار اطلاعات نادرست که ناشی از اشتباه و سهو است.  Disinformation:انتشار عامدانه و برنامه‌ریزی شده اطلاعات نادرست Fake news:اخبار جعلی  PR: Public Relations: مدیریتِ چرخهٔ اطلاعات، مابینِ یک فرد یا سازمان، (اعم از بازرگانی و اقتصادی، دولتی یا سازمان مردم‌نهاد)، با عموم اطلاق می‌گردد.  Viral: انتشار ویروسی Ecosystem: زیست بوم حامی این فصل کارکسب: مای لیدیاینستاگرام مای‌لیدیوب‌سایت مای‌لیدیراههای دنبال کردن ما:وبسایت کارکسباینستاگرام کارکسبتوییتر کارکسبکانال یوتیوب کارکسبکانال تلگرام کارکسبلینکدین کارکسباگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
اپیزود صفردر این اپیزود داستان این فصل از کارکسب رو میگیم. مثل قبل، هر یک هفته در میون یک قسمت از این فصل رو پخش می‌کنیم.خوشحال می‌شیم مثل همیشه همراه مون باشید، دمتون خیلی گرم حامی این فصل کارکسب: مای لیدیاینستاگرام مای‌لیدیوب‌سایت مای‌لیدیراههای دنبال کردن ما:وبسایت کارکسباینستاگرام کارکسبتوییتر کارکسبکانال یوتیوب کارکسبکانال تلگرام کارکسبلینکدین کارکسباگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا کلیک کنید Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
توی این اپیزود ما مجدد از آقای سروش صلواتیان دعوت کردیم که به سوالات شما  توی حوزه کسب‌وکار اجتماعی جواب بدن! این جیم‌سین با تاخیر یک سال و نیم از زمان ضبطش داره پخش میشه، مارو به خاطر تاخیر در گرفتن جواب سوالات‌تون ببخشید. کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:Scale: مقیاسfollower: دنبال‌کنندهbranding: نام تجاریforward: رو به جلوصفحه اینستاگرام سروش صلواتیانحامی این قسمت کارکسب:صباکستراههای دنبال کردن ما:وبسایت کارکسباینستاگرام کارکسبتوییتر کارکسبکانال یوتیوب کارکسبکانال تلگرام کارکسبلینکدین کارکسباگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
توی این اپیزود ما مجدد از خانم نازنین دانشور دعوت کردیم که به سوالات شما توی حوزه داشبورد مدیریتی جواب بدن!این جیم‌سین با تاخیر یک سال و نیم از زمان ضبطش داره پخش میشه، مارو به خاطر تاخیر در گرفتن جواب سوالات‌تون ببخشید. از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:Data engineer : مهندس دادهDashboard : داشبوردDatabase : پایگاه دادهData: دادهKPI:Key Performance Indicator : شاخص‌های ارزیابی عملکردDesign: طرحBI: Business Intelligence : هوش تجاریProgress chart: نمودار پیشرفتMonitor : نظارت کردنDetail : جزئیات Business analysis : تحلیل کسب و کارTicket : بلیطOperator : اپراتورOption : گزینه checklist : فهرست بازبینی یا فهرست یادآوریAverage : میانگینOn going: در دست اقدامTrend : روند، تمال، گرایشNormalise : عادی کردنUpdate : به روز رسانیSnapshot: معنای لغوی عکس فوری است  request : درخواستERP: مجموعه نرم‌افزار های مدیریت یک پارچه فرآیند سازمانیAPI : Application Programming Interface: رابط برنامه نویسی نرم افزار کاربردیTable : جدولResources : منابعReporting : گزارش نویسیCRM: Customer Relationship Management: مدیریت ارتباط با مشتری Open source: اصطلاحی است که به نرم‌افزارهای متن باز ارجاع داده است. Support : حمایت کردنtask : وظیفهPower BI: قدرت هوش تجاریMetabase : برنامه ای برای تحلیل و ایجاد نمودارBusiness line : خط مشی Long term : بلند مدتTablo: برنامه ای برای تحلیل و ایجاد نمودارGrafana: برنامه ای برای تحلیل و ایجاد نمودارTemporary : موقتSense: حسTop to Bottom : از بالا به پایینETLUser: کاربرDefect : کاستی، نقصMirror : بازتاب کردنMindset: طرز فکر present: حاضرMap: نقشهCore: هستهlaunch: راه اندازیRun: اجرا کنFlow: جریانValue: ارزشDynamic : پویاPattern: الگوData entry: ورود داده هاContribute : مشارکتsolution: راه حلaverage basket: معنای لغوی سبد متوسط استfiller: پرکنندهdrapland: معنای لغوی خاک ریز استاسپانسر این اپیزود:صباکست راههای دنبال کردن ما:وبسایت کارکسباینستاگرام کارکسبتوییتر کارکسبکانال یوتیوب کارکسبکانال تلگرام کارکسبلینکدین کارکسباگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
توی این اپیزود ما مجدد از آقای علیرضا کیان‌پور دعوت کردیم که به سوالات شما  توی حوزه تحول دیجیتال جواب بدن!اسپانسر این اپیزود:گروه آموزشی وحید آکادمی اینستاگرام پشتیبان فصل دوم جیم سین:شرکت ویمااینستاگرام ویمالینکدین ویماراههای دنبال کردن ما:وبسایت کارکسباینستاگرام کارکسبتوییتر کارکسبکانال یوتیوب کارکسبکانال تلگرام کارکسبلینکدین کارکسب Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
توی این اپیزود ما مجدد از آقای عطا کریمی دعوت کردیم که به سوالات شما  توی حوزه مدیریت مالی جواب بدن!اسپانسر این اپیزود:استودیو خلاقیت مارتیاوب سایت      اینستاگرام پشتیبان فصل دوم جیم سین:شرکت ویمااینستاگرام ویمالینکدین ویماراههای دنبال کردن ما:وبسایت کارکسباینستاگرام کارکسبتوییتر کارکسبکانال یوتیوب کارکسبکانال تلگرام کارکسبلینکدین کارکسب Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
توی این اپیزود ما مجدد از آقای شهرام محمودی دعوت کردیم که به سوالات شما  توی حوزه اچ اس ایی جواب بدن!اسپانسر این اپیزود:شرکت سرمایه دیجیتالوب سایت      اینستاگرام پشتیبان فصل دوم جیم سین:شرکت ویمااینستاگرام ویمالینکدین ویماراههای دنبال کردن ما:وبسایت کارکسباینستاگرام کارکسبتوییتر کارکسبکانال یوتیوب کارکسبکانال تلگرام کارکسبلینکدین کارکسب Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
توی این اپیزود ما مجدد از آقای آرش برهمند دعوت کردیم که به سوالات شما  توی حوزه روابط عمومی جواب بدن!پشتیبان فصل دوم جیم سین:شرکت ویمااینستاگرام ویمالینکدین ویماراههای دنبال کردن ما:وبسایت کارکسباینستاگرام کارکسبتوییتر کارکسبکانال یوتیوب کارکسبکانال تلگرام کارکسبلینکدین کارکسب Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
توی این اپیزود ما مجدد از آقای علی وحدانی دعوت کردیم که به سوالات شما  توی حوزه توسعه محصول جواب بدن!اسپانسر‌ این اپیزود:ازکی وام : سایت    اینستاگرام  توییتر   لینکدین پشتیبان فصل دوم جیم سین:شرکت ویمااینستاگرام ویمالینکدین ویماراههای دنبال کردن ما:وبسایت کارکسباینستاگرام کارکسبتوییتر کارکسبکانال یوتیوب کارکسبکانال تلگرام کارکسبلینکدین کارکسب Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
loading
Comments (1193)

farhad gaeini

سپاسگزارم از پادکست خوبتون

Mar 17th
Reply (1)

Yasmeen

سلام لینک دوره ی تکمیلی رو من پیدا نمیکنم.

Mar 13th
Reply (1)

Ali Esmaeeli

حرف زدن خیلی خوبه اما ای کاش به عمل هم می رسید . سلام منو به آقای طنابیان برسونید و بگید آبگرمکن هاتونو جوری تولید کنید که شمعکش دم به دیقه خاموش نشه چه با فشار آب قوی ! چه با ضعیف ماشالا هزار مالاشا که تنظیم هم براش افسانه س فرشاد نگهدار ممنونم از پادکستت

Mar 12th
Reply

Zahra e.s

خیلی عالی بود 👌👌🌹🌹

Mar 10th
Reply (1)

Roya Aryan

دوست داشتم و آفرین میگم به سالها تلاش وکارشون، لحن ایشونو شاید زیاد دوست نداشته باشم ولی تا آخر گوش دادم و حس تفاخرو غروری نداشتن واین خودش نکته ی مطلوب بود ؛ کمی به تفاوتها صبور باشیم واز اصل غافل نشیم😍

Mar 10th
Reply (1)

Roya Aryan

بسیار جالب وزیبا بودممنون

Mar 9th
Reply (1)

Ali Beyrami

بر عکسش هم هست دزد های انرژی هم انرژی رو از بین می برند!

Mar 8th
Reply (1)

Melika

عالی بود ✨

Feb 29th
Reply (1)

Mohammadhossein Abbasi

دمتون گرم واقعا

Feb 29th
Reply (1)

davod norgaldy

این قسمت شبیه یک دایرةالمعارف میمونه. هرچند وقت یکبار باید اونو گوش بدید که یادتون نره. دمتون گرم

Feb 21st
Reply (1)

Mahshid naseri

اسم کتابی که در ارتباط با ارگونومی بدن در تصادفات صحبت کردید، کتاب زنان نامرئی یا invisible women هست و کتاب بسیار جذابی هست

Feb 19th
Reply (1)

Reza zali asl

سلام ۱۰ روز نشد؟

Feb 17th
Reply

Hamedm

عالی بود و نکات بسیار مهمی گفته شد تشکر

Feb 11th
Reply (1)

mad knight

خداقوت لطفا ایشون رو دعوت نکنید دیگه، هیچی نمیخواد جواب بده، انگار اومده بودن خودشون رو تبلیغ کنن فقط، خساست در ارائه اطلاعات موج میزد خب مگه مجبورید بیاید این برنامه اگر نمیخوای حرف بزنی و اطلاعات خوب بدی، نیا اینجور برنامه ها والا به مخاطب بر میخوره

Feb 11th
Reply

Mona Moradi

بسیار آموزنده و شیرین بود

Feb 8th
Reply (1)

fatemeh ghaemi

راستشو بگم خیلی دوس داشتم گوش بدم صحبتاشونو ولیییی فارسیشو نتونستم تحمل کنم. انگلیسی صحبت میکرد راحتتر تمرکز میکردم

Feb 6th
Reply

hany Sina

من از امروز شروع کردم به گوش دادن اپیزودها از ابتدا و بنظرم صحبت ها و نکات جالبی گفتن. برای من که تازه یک انلاین شاپ زدم اطلاعات خوبی میتونم از پادکستتون بدست بیارم . سپاس🌿🌻

Jan 29th
Reply (1)

Mohsen Bagheri

خیلی عالی و صادقانه❤️

Jan 26th
Reply (1)

narges sabbaghi

بسیار بسبار عالی بود.خیلی لذت بردم از این حجم از قدرت و جسارت در داستان‌سرایی زندگی شون و همین طور بیانش توی برنامه

Jan 23rd
Reply (1)

Faride Hassanzadeh

بسیار عالی و مفید ❤️👌🏻

Jan 22nd
Reply (1)
Download from Google Play
Download from App Store