Discover
LE MORNING
LE MORNING
Author: Radio Monaco
Subscribed: 1Played: 27Subscribe
Share
© Radio Monaco
Description
đ LE MORNING MADE IN MONTE CARLO
Avec Léo Barraband, Giulia Testaverde et Marie Marquet
đ Du lundi au vendredi, de 6h Ă 9h, plongez dans une matinĂ©e pleine dâĂ©nergie, de bonne humeur et dâinspiration pour bien commencer la journĂ©e.
đ° Suivez lâactualitĂ© locale et nationale, restez connectĂ©s Ă ce qui se passe autour de vous.
⚠Découvrez votre horoscope « Les étoilés »
đ Explorez Le Feed pour ne rien manquer de lâactu trendy de La PrincipautĂ© et de la CĂŽte d'Azur !
đ° Avec LâĂcho du Rocher, plongez au cĆur de la vie monĂ©gasque
đ¶ Faites le tour du monde avec Top Streaming, : chaque jour le TOP 3 des titres les plus Ă©coutĂ©s dans un pays
â€ïž Vibrez avec Crush Music, les coups de cĆur musicaux
đ§ Cultivez votre curiositĂ© avec Be Curious version pop culture, tendances, mode et dĂ©couvertes
đ§ Faites le plein de sĂ©rĂ©nitĂ© et d'Ă©nergie avec l'Instant Feel Good
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
1865Â Episodes
Reverse
Plonger dans les abysses ou revivre les expĂ©ditions du Prince Albert Ier est dĂ©sormais possible avec de simples Ă©couteurs. LâInstitut OcĂ©anographique vient de lancer sa propre sĂ©rie de podcasts intitulĂ©e « OCEANO Podcast », proposant des rĂ©cits immersifs de 30 minutes pour dĂ©couvrir les secrets des ocĂ©ans.Cette nouveautĂ© propose une expĂ©rience sonore unique, rythmĂ©e par des compositions originales et des ambiances marines. Le premier Ă©pisode, « La fabuleuse Ă©popĂ©e dâun peintre-explorateur », est dĂ©jĂ disponible. Il retrace les aventures de Louis Tinayre, le dessinateur qui accompagnait le Prince Albert Ier lors de ses voyages, avec la voix du comĂ©dien Charles Berling pour narrer ce rĂ©cit historique.LâInstitut ne se contente pas de regarder vers le passĂ© et propose deux collections : « Art et Histoire » pour s'Ă©vader, et « SociĂ©tĂ© et Environnement » pour comprendre les dĂ©fis actuels. Le deuxiĂšme Ă©pisode, attendu pour le 5 fĂ©vrier, donnera la parole au photographe et biologiste Laurent Ballesta pour dĂ©battre du rĂŽle des Aires Marines ProtĂ©gĂ©es en MĂ©diterranĂ©e.L'objectif de cette sĂ©rie est de rendre la science ocĂ©anographique accessible Ă tous, partout et Ă tout moment. Les Ă©pisodes de « OCEANO Podcast » sont d'ores et dĂ©jĂ diffusĂ©s sur lâensemble des plateformes de streaming comme Spotify et Apple Podcast.đ LE MORNING MADE IN MONTE CARLOAvec LĂ©o Barraband, Giulia Testaverde et Marie Marquetđ Du lundi au vendredi, de 6h Ă 9hđ° ActualitĂ©s & infos localesâš Horoscope « Les Ă©toilĂ©s »đ Le Feed : lâactu trendy de la CĂŽte et de Monacođ° LâĂcho du Rocher : tout sur la PrincipautĂ©đ¶ Top Streaming : le tour du monde en musiqueâ€ïž Crush Music : nos coups de cĆur du momentđ§ Be Curious : pop culture, tendances et dĂ©couvertesđ§ Instant Feel Good : Ă©nergie, sĂ©rĂ©nitĂ© et bonne humeur pour dĂ©marrer la journĂ©eđ LE MORNING MADE IN MONTE CARLO HĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Steeve Bonnet, le patron de lâenseigne niçoise « LâAuthentique », s'est rĂ©cemment qualifiĂ© pour la finale du Championnat de France de pizza. DĂ©jĂ titrĂ© en 2023, le pizzaĂŻolo dĂ©fendra les couleurs de la CĂŽte d'Azur Ă Paris en avril prochain.InstallĂ© dans les quartiers de la LibĂ©ration et de Fabron, Steeve Bonnet a dĂ©crochĂ© son ticket lors des sĂ©lections Ă Marseille grĂące Ă une crĂ©ation 100 % saisonniĂšre mĂȘlant champignons bruns, cĂšpes poĂȘlĂ©s, chou romanesco et poitrine fumĂ©e. Pour le champion, le secret de la rĂ©ussite repose avant tout sur la pĂąte, qu'il travaille avec la mĂȘme rigueur en compĂ©tition que quotidiennement pour ses clients.L'objectif de cette participation va au-delĂ du simple titre : il s'agit de prouver que la pizza est un vĂ©ritable produit gastronomique et non une simple "street food". La grande finale, qui rĂ©unira entre 100 et 140 participants, se dĂ©roulera les 1er et 2 avril 2026 Ă Paris. Nice attend dĂ©sormais de savoir si son artisan ramĂšnera une nouvelle fois le trophĂ©e Ă la maison.đ LE MORNING MADE IN MONTE CARLOAvec LĂ©o Barraband, Giulia Testaverde et Marie Marquetđ Du lundi au vendredi, de 6h Ă 9hđ° ActualitĂ©s & infos localesâš Horoscope « Les Ă©toilĂ©s »đ Le Feed : lâactu trendy de la CĂŽte et de Monacođ° LâĂcho du Rocher : tout sur la PrincipautĂ©đ¶ Top Streaming : le tour du monde en musiqueâ€ïž Crush Music : nos coups de cĆur du momentđ§ Be Curious : pop culture, tendances et dĂ©couvertesđ§ Instant Feel Good : Ă©nergie, sĂ©rĂ©nitĂ© et bonne humeur pour dĂ©marrer la journĂ©eđ LE MORNING MADE IN MONTE CARLO HĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
â¶ïž đïž LE REPLAY INTĂGRAL â LUNDI 26 JANVIER Le Morning Made in Monte-Carlo avec LĂ©o, Giulia et Marieđ L'ACTU : TRADITION, LUXE & RENCONTRESLâĂcho du Rocher : Sainte DĂ©vote 2026 ! Entre l'embrasement de la barque, le ballet de drones et les chants polyphoniques corses, tout sur les festivitĂ©s de la sainte patronne. đČđšđ¶Le Feed : Envie de pratiquer l'anglais ou l'espagnol ? On vous emmĂšne au CafĂ© des Langues du Vieux-Nice, le rendez-vous cosmopolite du mercredi soir au O'Neill's Pub. đđ»Be Curious : Les Casinos de Monte-Carlo sacrĂ©s "Best Overall Casino" en Europe ! Retour sur un succĂšs qui allie lĂ©gende et innovation. đđ°đ” MUSIQUE : PHILIPPINES & ELECTRO SOLARTop Streaming : Cap sur Manille ! Le Top 3 philippin est 100% local avec les phĂ©nomĂšnes Cup of Joe et la reine des streams fitterkarma. đ”đđ§Crush Music : La collab internationale de l'hiver ! IZKO, Dawty et Alessia Labate nous font grimper avec "Go Up". âĄđčâš FEEL GOOD : CERVEAU & ĂMOTIONSPourquoi dormir est la phase la plus active de votre apprentissage. Le sommeil, ce grand archiviste de la mĂ©moire. đ§ đ€Le Perfectionnisme. Pourquoi cette quĂȘte du "sans faute" est souvent un bouclier contre la peur de l'Ă©chec. â€ïžđĄïžđ LE MORNING MADE IN MONTE CARLOAvec LĂ©o Barraband, Giulia Testaverde et Marie Marquetđ Du lundi au vendredi, de 6h Ă 9hđ° ActualitĂ©s & infos localesâš Horoscope « Les Ă©toilĂ©s »đ Le Feed : lâactu trendy de la CĂŽte et de Monacođ° LâĂcho du Rocher : tout sur la PrincipautĂ©đ¶ Top Streaming : le tour du monde en musiqueâ€ïž Crush Music : nos coups de cĆur du momentđ§ Be Curious : pop culture, tendances et dĂ©couvertesđ§ Instant Feel Good : Ă©nergie, sĂ©rĂ©nitĂ© et bonne humeur pour dĂ©marrer la journĂ©eđ LE MORNING MADE IN MONTE CARLO HĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
đ¶ â Entre tradition corse et ballet de drones - La Sainte Devote Monaco 2026 Un hĂ©ritage vieux de 17 siĂšcles đïžđAujourd'hui et demain, Monaco s'arrĂȘte pour cĂ©lĂ©brer Sainte DĂ©vote, sa sainte patronne. Tout commence ce soir, vers 19h45, sur le quai Albert Ier. Comme chaque annĂ©e, la Famille PrinciĂšre embrasera la barque symbolique en mĂ©moire de la martyre corse dont le corps, guidĂ© par une colombe, s'est Ă©chouĂ© sur les rivages monĂ©gasques en l'an 304.La nouveautĂ© 2026 : Un ciel de lumiĂšre đžâšCette annĂ©e, la tradition s'allie Ă la haute technologie. L'embrasement sera suivi d'un spectacle de drones de 8 minutes. Un ballet lumineux qui dessinera lâhistoire de la Sainte au-dessus de la MĂ©diterranĂ©e.Conseil pratique : Pour profiter du spectacle, deux zones sĂ©curisĂ©es ouvrent dĂšs 17h30 sur le parvis de l'Ă©glise et sur le quai Albert Ier.Une dimension spirituelle internationale âȘđDemain, mardi 27 janvier, place Ă la solennitĂ© avec la messe pontificale Ă 10h en la CathĂ©drale de Monaco. Elle sera prĂ©sidĂ©e par une figure majeure de l'Ăglise : le Cardinal Pizzaballa, Patriarche latin de JĂ©rusalem. La cĂ©lĂ©bration sera suivie de la traditionnelle procession dans les ruelles du Rocher.Le clou du spectacle : 2 000 bougies et polyphonies đŻïžđ¶Pour clore ces festivitĂ©s en beautĂ©, la CathĂ©drale s'illuminera demain soir de 2 000 bougies pour un concert spirituel exceptionnel. Un vĂ©ritable retour aux sources corses de DĂ©vote avec le cĂ©lĂšbre ChĆur dâhommes de SartĂšne, accompagnĂ© par la MaĂźtrise papale d'Assise. Un moment suspendu entre chants polyphoniques et ferveur sacrĂ©e.đ¶ LâĂcho du Rocher: Celebrating Sainte DĂ©vote â Tradition Meets TechnologyEnglish VersionA Legend Born in 304 AD đïžđČđšToday and tomorrow, the Principality unites to honor its Patron Saint, Sainte DĂ©vote. The festivities kick off tonight at 7:45 PM on Quai Albert Ier, where the Princely Family will light the traditional symbolic boat. This ritual commemorates the arrival of the martyr from Corsica, whose body reached Monacoâs shores over 1,700 years ago.2026 Special: A Drone Storytelling Show đžâšThis year, history reaches for the sky with an 8-minute drone show following the boat burning. This high-tech display will illustrate the life of Sainte DĂ©vote over the Mediterranean Sea.Pro tip: Arrive early! Viewing areas on the church square and the quay open at 5:30 PM.A Spiritual Finale Under Candlelight đŻïžđ¶Tomorrow's highlights include a Pontifical Mass at 10:00 AM presided over by Cardinal Pizzaballa, Latin Patriarch of Jerusalem. The celebrations will end with a breathtaking spiritual concert in a Cathedral lit by 2,000 candles, featuring the world-renowned SartĂšne Menâs Choir and the Papal Choir of Assisi for an evening of hauntingly beautiful Corsican polyphonic chants.đ LE MORNING MADE IN MONTE CARLOAvec LĂ©o Barraband, Giulia Testaverde et Marie Marquetđ Du lundi au vendredi, de 6h Ă 9hđ° ActualitĂ©s & infos localesđ Le Feed : lâactu trendy de la CĂŽte et de Monacođ° LâĂcho du Rocher : tout sur la PrincipautĂ©đ§ Be Curious : pop culture, tendances et dĂ©couvertesHĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
đ Be Curious : Casinos de Monte-Carlo et Cafe de Paris elus Best Overall Casino aux European Casino Awards 2026Le sommet de l'excellence Ă Barcelone đ
âšLe Grand Art de Vivre du Jeu monĂ©gasque vient de recevoir la plus haute distinction internationale. Lors de la cĂ©rĂ©monie des European Casino Awards 2026 Ă Barcelone, les Ă©tablissements de la SociĂ©tĂ© des Bains de Mer (SBM) ont dĂ©crochĂ© le titre prestigieux de "Best Overall Casino".Ce prix ne rĂ©compense pas seulement la beautĂ© des lieux, mais l'excellence globale : la variĂ©tĂ© des jeux, l'innovation technologique, la sĂ©curitĂ© et une expĂ©rience client inĂ©galĂ©e.Deux Ă©tablissements, une lĂ©gende đ°đ°Le succĂšs repose sur l'alliance parfaite entre patrimoine et modernitĂ© :Le Casino de Monte-Carlo : InaugurĂ© en 1863, ce joyau architectural est le symbole du prestige mondial. DĂ©cor de films lĂ©gendaires (James Bond en tĂȘte), il incarne la tradition et le luxe absolu.Le Casino CafĂ© de Paris : Plus contemporain, il vibre au rythme de l'adrĂ©naline avec prĂšs de 400 machines Ă sous et des Ă©vĂ©nements spectaculaires, allant des shows de drones aux soirĂ©es thĂ©matiques internationales.Cette consĂ©cration confirme la place de leader de la SBM, capable de conjuguer son hĂ©ritage historique aux innovations les plus audacieuses pour captiver les visiteurs du monde entier.« Les jeux dâargent et de hasard peuvent ĂȘtre dangereux : pertes dâargent, conflits familiaux, addiction ⊠Retrouvez nos conseils sur joueurs-info-service.fr et au 09 74 75 13 13. »đ Be Curious: Monte-Carlo Casinos Crowned Best in Europe at 2026 AwardsEnglish VersionA Triple Crown for Monacoâs Gaming Excellence đ°đ„Monacoâs legendary gaming scene has reached a new pinnacle. At the 2026 European Casino Awards held in Barcelona, the Monte-Carlo SociĂ©tĂ© des Bains de Mer (SBM) took home the top honor: "Best Overall Casino." This award recognizes the absolute best in the industry, evaluating everything from game variety and cutting-edge innovation to world-class customer service and security.Where Tradition Meets Innovation đ°âĄThe victory highlights the unique synergy between two iconic venues:The Casino de Monte-Carlo: A historic masterpiece since 1863, representing the ultimate in glamour and prestige. It remains the spiritual home of high-stakes gaming and cinematic legends.The Casino CafĂ© de Paris: A powerhouse of modern excitement, featuring nearly 400 slot machines and high-tech entertainment like drone shows and international themed events.Monaco continues to shine as the world leader in gaming, offering a unique blend of historical heritage and bold future-facing experiences that captivate visitors the moment they step through the doors.đ LE MORNING MADE IN MONTE CARLOAvec LĂ©o Barraband, Giulia Testaverde et Marie MarquetHĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
đ Cafe des Langues Nice O Neills Pub pratiquer anglais italien espagnol Vieux NiceUn passeport pour le monde au cĆur du Vieux-Nice âïžđźđčSi vous avez envie de pratiquer votre anglais, de dĂ©poussiĂ©rer votre italien ou de vous essayer Ă l'espagnol dans une ambiance ultra-dĂ©contractĂ©e, on a dĂ©nichĂ© le plan parfait pour vos mercredis soirs. Depuis 2016, l'association Leactivnice organise son cĂ©lĂšbre « CafĂ© des Langues » au O'Neill's Pub, situĂ© rue Droite.Le concept est aussi simple qu'efficace : Ă votre arrivĂ©e, on vous remet un petit drapeau autocollant correspondant Ă la langue que vous souhaitez parler. Ensuite ? Vous commandez un verre et vous repĂ©rez les autres drapeaux dans la salle !Des rencontres fluides et cosmopolites đ»đ€Chaque mercredi, entre 18h et 21h, le pub devient une vĂ©ritable tour de Babel miniature. On y croise :Les habituĂ©s : Des Niçois qui souhaitent perfectionner une langue Ă©trangĂšre.Les voyageurs : Des expatriĂ©s ou des touristes de passage en quĂȘte de lien social.L'ambiance : Un mĂ©lange fluide de 10 Ă 40 personnes qui Ă©changent sans la pression d'un cours scolaire.Le gros avantage ? L'entrĂ©e est totalement gratuite. Il suffit simplement de prendre une consommation au bar pour participer Ă l'aventure.Comment participer ? đ§đComme le dit LĂ©a, la fondatrice de l'association, c'est le moment idĂ©al pour « partager son temps libre » de maniĂšre utile et festive.Lieu : O'Neill's Pub, Rue Droite, Vieux-Nice.Quand : Tous les mercredis dĂšs 18h.RĂ©servation : Fortement conseillĂ©e par mail Ă leactivnice@gmail.com.đ The Feed: Travel the World Over a Drink at Niceâs Language CafĂ©English VersionA Global Meetup in the Heart of the Old Town đ»đșđžWant to brush up on your French, practice your Spanish, or finally master that Italian accent? Every Wednesday night since 2016, the O'Neill's Pub in Old Nice hosts the "CafĂ© des Langues" (Language CafĂ©). Organized by the local association Leactivnice, this event is the perfect way to meet new people and travel the world without ever leaving Rue Droite.How It Works: Flags and Flavors đźđčđ€The concept is brilliant: when you arrive, you get a small flag sticker showing the language you want to speak. Then, you just grab a drink and look for matching flags in the room! Itâs an effortless way to break the ice and start a conversation.Whether youâre an expat looking for community, a traveler passing through, or a local student, youâll find a welcoming crowd of 10 to 40 people every week from 6:00 PM to 9:00 PM.Join the Community đâšEntrance is completely freeâall you have to do is buy a drink at the bar. Itâs the ultimate "all-day-long" vibe where you can share your free time and learn something new in a friendly, no-pressure environment.Where: O'Neill's Pub, Old Nice.When: Every Wednesday from 6:00 PM.Book your spot: Send an email to leactivnice@gmail.comHĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
đ§ INSTANT FEEL GOOD : Psychologie et memoire pourquoi le sommeil est indispensable pour apprendre et retenir les informationsLe cerveau : un bureau encombrĂ© en fin de journĂ©e đđOn imagine souvent que l'apprentissage se limite au moment oĂč l'on est concentrĂ©, livre en main ou en pleine expĂ©rience. En rĂ©alitĂ©, la journĂ©e n'est qu'une phase de stockage temporaire.Pendant que vous ĂȘtes Ă©veillĂ©, votre hippocampe enregistre les informations comme on empilerait des dossiers sur un bureau sans jamais les classer. C'est une mĂ©moire performante mais fragile et limitĂ©e. Si vous ne rangez jamais ce bureau, il finit par dĂ©border.Le sommeil : le grand archiviste de la nuit đđC'est lĂ que le sommeil paradoxal intervient. Contrairement aux idĂ©es reçues, le cerveau n'est pas "Ă©teint" la nuit ; il travaille intensĂ©ment pour consolider vos acquis :Le tri sĂ©lectif : Il rejoue les Ă©vĂ©nements de la journĂ©e en accĂ©lĂ©rĂ© pour identifier ce qui est pertinent.Le renforcement : Il fortifie les connexions neuronales liĂ©es aux informations importantes.Le transfert : Il dĂ©place les souvenirs de l'hippocampe vers le nĂ©ocortex, le siĂšge de la mĂ©moire Ă long terme.Le danger des nuits blanches âđ«RĂ©gner sur son sommeil pour rĂ©viser ou travailler davantage est un calcul perdant. Sans cette phase de consolidation nocturne, l'information reste "bloquĂ©e" dans la mĂ©moire temporaire et se dĂ©grade rapidement.Le verdict est simple : Sans sommeil, le cerveau accumule ; avec le sommeil, il comprend et il retient. Dormir n'est pas un luxe, c'est l'Ă©tape finale et indispensable de toute forme d'apprentissage.đ§ INSTANT FEEL GOOD: Why Sleeping Is the Best Way to LearnEnglish VersionThe Myth of Constant Focus đ§ đWe often think that learning only happens while we are awake, studying, or experiencing something new. But during the day, your brain is actually just in "temporary storage mode." Itâs like piling files on a deskâitâs useful, but itâs not organized yet.Sleep: The Brainâs Cleaning Service đâšThe real magic happens during REM sleep. While you rest, your brain acts as a master archiver. It replays the dayâs events at high speed, deciding whatâs important and what can be deleted. It then moves those essential files from temporary storage into your long-term memory, known as the neocortex.Sleep Deprivation Is Learningâs Enemy âđ«When you skip sleep to work or study through the night, you break this vital process. The information stays "stuck" in a fragile state and quickly fades away. You might have recorded the data, but you haven't consolidated it.The takeaway? Sleep isn't a break from learning; itâs an active and essential part of it. To truly understand and remember, you don't just need to study hardâyou need to sleep well.đ LE MORNING MADE IN MONTE CARLOAvec LĂ©o Barraband, Giulia Testaverde et Marie Marquetđ Du lundi au vendredi, de 6h Ă 9hđ° ActualitĂ©s & infos localesđ§ Instant Feel Good : Ă©nergie, sĂ©rĂ©nitĂ© et bonne humeur pour dĂ©marrer la journĂ©eHĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
â¶ïž đïž LE REPLAY INTĂGRAL â VENDREDI 23 JANVIER Le Morning Made in Monte-Carlo avec LĂ©o, Giulia et Marieđ L'ACTU : SOLEIL, CIRQUE & MAGIELâĂcho du Rocher : Le Festival du Cirque fĂȘte ses 52 ans ! Coulisses et Ă©motions d'un hĂ©ritage princier avec Cookie Varallo Bataillard et Joannes Bernard. đČđšđȘLe Feed : Ambiance 70's au Nice Pam HĂŽtel. On a testĂ© le brunch californien du Pamela's, le nouveau spot incontournable de la rue Smolett. đŽđ„Be Curious : Hans Zimmer ensorcelle la future sĂ©rie Harry Potter sur HBO. Retour sur le parcours du gĂ©nie qui signera aussi Dune 3. đȘđŒđ” MUSIQUE : AUSTRALIE & GROOVE USTop Streaming : Cap sur l'Australie ! Olivia Dean et RAYE dominent les charts de Sydney avec une soul-pop Ă©tincelante. đŠđșđ§Crush Music : Charlie Puth nous rĂ©concilie avec nous-mĂȘmes dans "Beat Yourself Up", avant son passage historique au Super Bowl. đïžđčâš FEEL GOOD : PERCEPTION & ĂMOTIONSLâIllusion de lâUnitĂ©. Comment notre cerveau se laisse piĂ©ger par la multiplication des objets. đ§ đLe Timing Amoureux. Pourquoi ĂȘtre "prĂȘt" est une question de disponibilitĂ© intĂ©rieure plutĂŽt que d'agenda. â€ïžđ±đ LE MORNING MADE IN MONTE CARLOAvec LĂ©o Barraband, Giulia Testaverde et Marie Marquetđ Du lundi au vendredi, de 6h Ă 9hđ° ActualitĂ©s & infos localesâš Horoscope « Les Ă©toilĂ©s »đ Le Feed : lâactu trendy de la CĂŽte et de Monacođ° LâĂcho du Rocher : tout sur la PrincipautĂ©đ¶ Top Streaming : le tour du monde en musiqueâ€ïž Crush Music : nos coups de cĆur du momentđ§ Be Curious : pop culture, tendances et dĂ©couvertesđ§ Instant Feel Good : Ă©nergie, sĂ©rĂ©nitĂ© et bonne humeur pour dĂ©marrer la journĂ©eđ LE MORNING MADE IN MONTE CARLO HĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
đ§ INSTANT FEEL GOOD : Psychologie : Pourquoi le bon timing amoureux est un mythe et comment developper sa disponibilite interieureLe timing : une excuse ou une rĂ©alitĂ© ? âłđ«Combien de fois avons-nous entendu (ou dit) : « C'est la bonne personne, mais ce n'est pas le bon moment » ? En rĂ©alitĂ©, le "bon timing" est un mythe rassurant qui nous Ă©vite de regarder de plus prĂšs notre propre disponibilitĂ© intĂ©rieure.Ce n'est pas l'agenda qui rend une relation possible, c'est l'espace psychique que nous sommes capables d'offrir. On peut rencontrer la personne "parfaite" au moment oĂč l'on est le plus libre et ne rien ressentir, tout comme on peut vivre une Ă©vidence absolue en pleine tempĂȘte personnelle.Le timing du systĂšme nerveux âĄâLe vrai timing ne dĂ©pend pas de votre charge de travail ou de vos projets, mais de l'Ă©tat de votre systĂšme nerveux. Pour accueillir l'amour, il faut ĂȘtre capable de :Faire confiance : Se sentir assez en sĂ©curitĂ© pour s'ouvrir.Supporter l'incertitude : Accepter de ne pas tout contrĂŽler.Accueillir le lien : Avoir la capacitĂ© Ă©motionnelle de faire de la place Ă l'autre.Dire « je ne suis pas prĂȘt » n'est souvent pas une question d'emploi du temps mal organisĂ©, mais le signe d'une zone encore non cicatrisĂ©e ou d'une peur qui occupe tout l'espace.Quand le "Bon Moment" arrive-t-il enfin ? đâšLe bon timing, c'est simplement l'alignement entre vos besoins et votre maturitĂ© Ă©motionnelle. Il survient quand :Vous ne cherchez plus une rĂ©paration : Vous ne confondez plus l'autre avec un pansement pour vos blessures passĂ©es.Vous avez de l'espace : Vous pouvez accueillir l'autre sans vous perdre vous-mĂȘme.L'Ă©lan est naturel : Vous vous engagez par dĂ©sir, et non par pression ou par peur de la solitude.En rĂ©sumĂ© : Le bon moment n'est pas une date dans le calendrier, c'est une autorisation que vous vous donnez intĂ©rieurement.đ§ The Myth of "Right Timing" in LoveEnglish VersionWhy Itâs Never About the Clock đ°ïžâ€ïžWe often blame "bad timing" for failed connections, but psychology suggests otherwise. The "right time" is mostly a myth we use to protect ourselves. A relationshipâs success doesnât depend on your external scheduleâit depends on your internal availability.Nervous System Readiness đ§ âReal timing is about your emotional capacity. You can meet the perfect person while you're "busy" and make it work if you are internally open. Conversely, you can have all the free time in the world and still fail to connect if your nervous system is stuck in "protection mode."Being "ready" means:Having the psychic space to welcome someone else.Feeling secure enough to handle the vulnerability of a new bond.No longer looking for a partner to "fix" your past wounds.Finding Your Alignment âšđ±The right timing happens when you achieve emotional maturity. Itâs the moment you have enough stability to share your life without losing your identity. Don't wait for the stars to align or your workload to dropâfocus on creating safety within yourself. When you are aligned, the timing is always right.đ LE MORNING MADE IN MONTE CARLOAvec LĂ©o Barraband, Giulia Testaverde et Marie Marquetđ Du lundi au vendredi, de 6h Ă 9hHĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
đȘ LâĂcho du Rocher : Le Festival International du Cirque de Monte-Carlo fĂȘte ses 52 ansUn pari audacieux devenu lĂ©gende đŠđTout a commencĂ© en 1974. Par amour pour les arts de la piste, le Prince Rainier III dĂ©cide de crĂ©er une compĂ©tition unique au monde pour cĂ©lĂ©brer ses 25 ans de rĂšgne. Ă l'Ă©poque, remplir un chapiteau de 3 800 places semblait ĂȘtre un coup de poker impossible. Cinquante-deux ans plus tard, le succĂšs ne s'est jamais dĂ©menti et Monaco est officiellement la capitale mondiale du cirque.Dans les coulisses : Des artistes « chouchoutĂ©s » đšâ€ïžAccueillir l'Ă©lite mondiale de la piste est un dĂ©fi logistique immense. Cookie Varallo Bataillard, figure historique du comitĂ© d'organisation, veille sur les artistes comme une mĂšre de famille."Ici, on les aide pour tout. Nous avons un docteur et un ostĂ©opathe en permanence pour les pĂ©pins physiques. Ils ont leurs tickets repas, une tente restauration avec un chef... Ils sont vraiment chouchoutĂ©s chez nous !"Une histoire de transmission et de famille đšâđ©âđ§âđŠđȘSi le Festival bĂ©nĂ©ficie d'une telle crĂ©dibilitĂ© internationale, c'est grĂące au soutien indĂ©fectible de la Famille PrinciĂšre. Aujourd'hui, S.A.S. la Princesse StĂ©phanie pilote l'Ă©vĂ©nement avec passion, rejointe par sa fille Pauline Ducruet pour le festival New Generation.Comme le souligne Joannes Bernard, chargĂ© d'exploitation du Cirque, le lien entre Monaco et les circassiens est profond : c'est une histoire de gĂ©nĂ©rations qui se rĂ©pondent, de la piste jusque dans les loges princiĂšres.Infos pratiques : Le spectacle continue jusqu'Ă ce dimanche ! Ne manquez pas les derniĂšres reprĂ©sentations sous le cĂ©lĂšbre chapiteau de Fontvieille. đïž Billetterie : montecarlofestival.mc, sur place ou par tĂ©lĂ©phone.đȘ LâĂcho du Rocher: The World Capital of Circus Celebrates 52 YearsEnglish VersionA Royal Legacy of Magic and Art đČđšâšFounded in 1974 by Prince Rainier III, the Monte-Carlo International Circus Festival has grown from a bold gamble into the most prestigious circus event on the planet. This week, the Principality celebrates 52 years of breathtaking performances and golden awards.Behind the Scenes: Royal Hospitality â€ïžđŠThe secret to the festival's longevity lies in how it treats its performers. According to Cookie Varallo Bataillard from the organizing committee, artists are treated like royalty: "We provide 24/7 medical and osteopathic care, high-quality catering with a dedicated chef, and constant support. They are truly pampered here!"A Family Tradition đ€đȘUnder the devoted leadership of H.S.H. Princess StĂ©phanie, the festival remains a family affair, mirroring the multi-generational dynasties of the circus world. This unique bond between the Princely Family and the artists ensures Monaco remains the ultimate destination for circus excellence. Don't miss the final shows this weekend! đïž Tickets: montecarlofestival.mcđ LE MORNING MADE IN MONTE CARLOAvec LĂ©o Barraband, Giulia Testaverde et Marie MarquetHĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
đŽ Le Feed : Nice Pam HĂŽtel â Nice Pam Hotel et Pamelas : Le nouveau spot retro chic et brunch californien a NiceBesoin d'une dose immĂ©diate de vitamine et de couleurs pour oublier la grisaille de janvier ? Direction le 26 de la rue Smolett Ă Nice. Le Nice Pam HĂŽtel (4 Ă©toiles) vous propose une immersion totale dans l'esprit de la Californie des annĂ©es 70. Entre nĂ©ons roses, planches de surf et dĂ©co vintage soigneusement chinĂ©e, le dĂ©paysement est instantanĂ© : on se croirait presque sur Venice Beach.Le Brunch du Pamelaâs : West Coast vibes dans l'assiette đ„đLa star incontestĂ©e du lieu, câest son restaurant, le Pamelaâs. Le brunch y est un mĂ©lange parfait entre la French Riviera et la cĂŽte ouest amĂ©ricaine. Deux options s'offrent aux gourmands :Ă la carte : Des AçaĂŻ bowls vitaminĂ©s ou du Banana bread maison ultra-moelleux.Le Buffet : Une formule Ă volontĂ© Ă 30 euros incluant deux assiettes prĂ©parĂ©es Ă la demande.Un lieu de vie "All-Day Long" et engagĂ© đ»đ¶Le Nice Pam HĂŽtel n'est pas qu'un simple hĂŽtel, c'est un vĂ©ritable hub social. Le matin, le Boho Lounge accueille les travailleurs nomades en quĂȘte d'un cadre inspirant. Le soir, l'ambiance monte d'un cran : du jeudi au samedi, le lieu s'anime avec une scĂšne ouverte, des DJ sets et de la musique live.Le petit plus ? L'Ă©tablissement est labellisĂ© Clef Verte. Câest une adresse engagĂ©e pour la planĂšte qui mise sur une gestion durable de l'Ă©nergie, de l'eau et le tri des dĂ©chets, tout en privilĂ©giant des produits Ă©coresponsables.đŽ The Feed: Nice Pam Hotel â 70s California Dreaminâ in the Heart of Nice - English VersionRetro Vibes and Golden State Spirit đââïžđIf youâre looking to escape the January chill, head over to 26 Rue Smolett. The Nice Pam Hotel is a stunning 4-star boutique spot that teleports you straight back to 1970s California. With its pastel pink neons, vintage surfboards, and sun-drenched decor, itâs the ultimate "feel-good" destination in Nice.The Pamelaâs Brunch Experience đ„âThe highlight of the week is undoubtedly the brunch at Pamelaâs. Blending CĂŽte dâAzur flavors with West Coast style, you can choose from a fresh AçaĂ bowl and homemade banana bread, or go for the âŹ30 all-you-can-eat buffet, which includes two made-to-order signature plates. Itâs colorful, healthy, and incredibly Instagrammable.Work, Play, and Sustainability đ»đżThe Pam is a true "all-day" hangout. You can catch up on emails at the Boho Lounge during the day, and then stay for the party. From Thursday to Saturday, the hotel comes alive with open mic nights and live DJ sets. Best of all, the hotel is Green Key certified, meaning your stay or your meal supports eco-friendly practices, from waste management to sustainable energy use.đ LE MORNING MADE IN MONTE CARLOAvec LĂ©o Barraband, Giulia Testaverde et Marie Marquetđ Du lundi au vendredi, de 6h Ă 9hđ° ActualitĂ©s & infos localesâš Horoscope « Les Ă©toilĂ©s »đ Le Feed : lâactu trendy de la CĂŽte et de Monacođ° LâĂcho du Rocher : tout sur la PrincipautĂ©đ¶ Top Streaming : le tour du monde en musiqueđ§ Be Curious : pop culture, tendances et dĂ©couvertesHĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
đ§ââïž Be Curious : Harry Potter â Hans Zimmer musique serie Harry Potter HBO Un nouveau souffle pour lâunivers de J.K. Rowling đ°âšQue serait la saga Harry Potter sans le mythique Hedwigâs Theme ? Depuis 2001, la mĂ©lodie de John Williams est inscrite dans l'ADN de la pop culture. Mais pour la future sĂ©rie Ă©vĂ©nement de HBO, la magie change de main : c'est le gĂ©ant Hans Zimmer, accompagnĂ© de son collectif Bleeding Fingers Music, qui aura la lourde tĂąche de rĂ©inventer l'identitĂ© sonore du monde des sorciers.L'ambition est claire : crĂ©er une bande-originale pensĂ©e pour le format sĂ©rie (oĂč chaque livre sera adaptĂ© en une saison complĂšte) afin d'accompagner l'Ă©volution Ă©motionnelle des personnages sur le long terme.Hans Zimmer : Le roi du box-office musical đŒđZimmer est plus que jamais lâhomme fort dâHollywood. Son agenda pour 2026 et 2027 donne le tournis :Dune 3 : Il signera la musique du troisiĂšme volet de Denis Villeneuve, attendu pour le 16 dĂ©cembre 2026.Oscars 2026 : Il est dĂ©jĂ pressenti pour une nomination grĂące Ă son travail sur le film F1 (avec Brad Pitt).Harry Potter (SĂ©rie) : Le lancement est prĂ©vu pour 2027, promettant une immersion sonore inĂ©dite.Le Saviez-Vous ? (L'info en plus) đĄđL'icĂŽne Disney : C'est en 1994 que Hans Zimmer a marquĂ© un tournant historique avec la bande originale du Roi Lion, qui reste l'un de ses plus grands chefs-d'Ćuvre.Le choc Euphoria : Zimmer va Ă©galement s'attaquer Ă l'univers d'Euphoria (portĂ© par Zendaya). La saison 3 est attendue pour le 13 avril 2026 sur HBO Max, avec une esthĂ©tique sonore qui s'annonce dĂ©jĂ rĂ©volutionnaire.De Poudlard Ă Hollywood : Saviez-vous que Robert Pattinson, qui jouait Cedric Diggory dans La Coupe de Feu, est devenu l'un des acteurs les plus respectĂ©s du cinĂ©ma indĂ©pendant aprĂšs avoir Ă©tĂ© le vampire le plus cĂ©lĂšbre de l'histoire avec Twilight ?đ§ââïž Be Curious: Hans Zimmer to Compose the Score for HBOâs Harry Potter SeriesEnglish VersionA New Musical Identity for Hogwarts đ°đŒThe iconic Hedwigâs Theme by John Williams defined a generation, but for the upcoming HBO Harry Potter series, a new maestro is stepping in. Hans Zimmer and his Bleeding Fingers Music collective have been officially chosen to craft the show's soundtrack. With each of J.K. Rowlingâs books being adapted into a full season starting in 2027, Zimmerâs task is to create a fresh, immersive sonic world that honors the original legacy while forging its own path.The Man of the Moment đâšHans Zimmer is currently dominating the industry. He is working on the score for Denis Villeneuveâs Dune: Part 3 (releasing December 16, 2026) and is already a top contender for the 2026 Oscars for his work on the movie F1.đ LE MORNING MADE IN MONTE CARLOAvec LĂ©o Barraband, Giulia Testaverde et Marie Marquetđ Du lundi au vendredi, de 6h Ă 9hđ° ActualitĂ©s & infos localesđ§ Be Curious : pop culture, tendances et dĂ©couvertesHĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
â¶ïž đïž LE REPLAY INTĂGRAL â JEUDI 22 JANVIER Le Morning Made in Monte-Carlo avec LĂ©o, Giulia et Marieđ L'ACTU : SOLIDARITĂ, SPORT & CRĂATIVITĂLâĂcho du Rocher : Fight Aids Cup ! Charles Leclerc et Eden Hazard se rejoignent au Stade Louis-II pour un match de lĂ©gende contre le VIH. đČđšâœLe Feed : Peinture et cocktails ! Zoom sur les ApĂ©ros Artistiques d'AkĂ©mi qui transforment les bars de Nice en ateliers Ă©phĂ©mĂšres. đšđ·Be Curious : L'arrivĂ©e d'Audi en F1 se transforme en Ă©vĂ©nement mode avec une collaboration exclusive signĂ©e Adidas. đïžđđ” MUSIQUE : VOYAGE AU PAKISTAN & DOUCEUR R&BTop Streaming : Immersion au Pakistan ! Le classement dominĂ© par l'icĂŽne pop Asim Azhar et le maĂźtre traditionnel Zeeshan Ali. đ”đ°đ§Crush Music : Shenseea nous offre une pause nĂ©cessaire avec "Time For Me", entre R&B moderne et vibrations jamaĂŻcaines. đŻđČđ§âš FEEL GOOD : PSYCHOLOGIE & RELATIONNELLâEffet Pratfall. Pourquoi vos petites maladresses vous rendent plus humain et plus sympathique aux yeux des autres. âïžđ§ Le Reparenting. Apprendre Ă devenir l'adulte sĂ©curisant dont on a manquĂ© pour guĂ©rir ses blessures intĂ©rieures. â€ïžđ±đ LE MORNING MADE IN MONTE CARLOAvec LĂ©o Barraband, Giulia Testaverde et Marie Marquetđ Du lundi au vendredi, de 6h Ă 9hđ° ActualitĂ©s & infos localesâš Horoscope « Les Ă©toilĂ©s »đ Le Feed : lâactu trendy de la CĂŽte et de Monacođ° LâĂcho du Rocher : tout sur la PrincipautĂ©đ¶ Top Streaming : le tour du monde en musiqueâ€ïž Crush Music : nos coups de cĆur du momentđ§ Be Curious : pop culture, tendances et dĂ©couvertesđ§ Instant Feel Good : Ă©nergie, sĂ©rĂ©nitĂ© et bonne humeur pour dĂ©marrer la journĂ©eđ LE MORNING MADE IN MONTE CARLO HĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
đïž Be Curious : Audi x Adidas â Une nouvelle force sur la grille đđ„L'attente est terminĂ©e. En cette saison 2026, Audi fait enfin son entrĂ©e officielle dans le grand cirque de la Formule 1. En reprenant lâancienne Ă©quipe Sauber, la marque aux anneaux donne naissance Ă lâAudi Revolut F1 Team.Pour porter cette offensive technologique, l'Ă©curie mise sur un duo de pilotes complĂ©mentaire : lâexpĂ©rience du vĂ©tĂ©ran allemand Nico HĂŒlkenberg et la fougue du jeune prodige brĂ©silien Gabriel Bortoleto.La vitesse rencontre le style : La collabâ Adidas đđ§„Mais Audi ne se contente pas de viser les podiums, elle veut aussi conquĂ©rir les vestiaires. L'arrivĂ©e du constructeur s'accompagne d'une collaboration inĂ©dite avec Adidas. Ensemble, ils signent une collection exclusive qui brise les codes habituels du sport automobile.Au programme :Tenues techniques : Pour les performances sur la piste.PiĂšces lifestyle : InspirĂ©es de l'univers F1 pour ĂȘtre portĂ©es au quotidien.Date clĂ© : La collection sera disponible dĂšs le 19 fĂ©vrier, juste aprĂšs une prĂ©sentation officielle Ă©vĂ©nement Ă Berlin.Le Saviez-Vous ? (L'info en plus) đĄđPour briller en F1, Audi s'appuie sur un hĂ©ritage sportif monumental. Avant de s'attaquer aux circuits de Grand Prix, la marque a bĂąti sa lĂ©gende en Rallye (WRC) grĂące Ă sa cĂ©lĂšbre technologie Quattro.CĂŽtĂ© compĂ©tition, Audi dĂ©barque dans un championnat en pleine Ă©bullition : c'est l'Ă©curie McLaren qui dĂ©tient le titre de champion des constructeurs aprĂšs sa victoire lors de la saison 2025. Et si les pilotes Audi cherchent de la vitesse pure, c'est Ă Monza, le circuit le plus rapide du calendrier, qu'ils pourront pousser leur nouveau moteur Ă ses limites extrĂȘmes.đïž Be Curious: Audi x Adidas â When F1 Precision Meets Streetwear StyleEnglish VersionA New Era for the Grid đâĄThe 2026 F1 season marks a historic turning point as Audi officially joins the grid. Taking over the Sauber team to create the Audi Revolut F1 Team, the German giant enters the race with a powerful driver lineup: the seasoned Nico HĂŒlkenberg and the rising Brazilian star Gabriel Bortoleto.The Ultimate Fashion Collaboration đ§„đThis isnât just about lap times; itâs a cultural event. Audi has teamed up with Adidas to launch an exclusive collection that blends high-performance gear with sophisticated lifestyle pieces. Set to debut in Berlin on February 19th, the collection allows fans to carry the spirit of the paddock into their everyday lives, merging racing heritage with modern design.đ LE MORNING MADE IN MONTE CARLOAvec LĂ©o Barraband, Giulia Testaverde et Marie Marquetđ Du lundi au vendredi, de 6h Ă 9hđ° ActualitĂ©s & infos localesâš Horoscope « Les Ă©toilĂ©s »đ Le Feed : lâactu trendy de la CĂŽte et de Monacođ° LâĂcho du Rocher : tout sur la PrincipautĂ©đ¶ Top Streaming : le tour du monde en musiqueđ§ Be Curious : pop culture, tendances et dĂ©couvertesđ§ Instant Feel Good : Ă©nergie, sĂ©rĂ©nitĂ© et bonne humeur pour dĂ©marrer la journĂ©eHĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
✠LâĂcho du Rocher : Fight Aids Cup Monaco : Eden Hazard et Charles Leclerc rejoignent les Barbagiuans au Stade Louis IIUn derby de prestige en marge du Cirque đȘđCâest le match que tout le Rocher attend avec impatience. Chaque annĂ©e, en plein cĆur du Festival International du Cirque de Monte-Carlo, les paillettes laissent place aux crampons pour une cause exemplaire. Ce samedi Ă 15h30, le Stade Louis-II accueillera la 6e Ă©dition de la Fight Aids Cup, opposant lâĂ©quipe des Barbagiuans (prĂ©sidĂ©e par Louis Ducruet) Ă celle du Cirque FC (portĂ©e par S.A.S. la Princesse StĂ©phanie).Un casting XXL sur la pelouse đđïžCette annĂ©e, le niveau monte encore d'un cran. Louis Ducruet a sorti l'artillerie lourde pour tenter de briser l'hĂ©gĂ©monie du Cirque FC (qui mĂšne 4 victoires Ă 1) :La surprise du chef : L'arrivĂ©e du gĂ©nie belge Eden Hazard.Les fidĂšles : Ludovic Giuly, Robert PirĂšs et la confirmation de notre pilote de Formule 1, Charles Leclerc.En face, le Cirque FC rĂ©plique avec un effectif de galactiques menĂ© par le Ballon d'Or Andriy Shevchenko, Ă©paulĂ© par les lĂ©gendes italiennes Clarence Seedorf et Leonardo Bonucci.Le combat contre le VIH : Un million d'euros rĂ©coltĂ©s â€ïžđ°Au-delĂ de la rivalitĂ© sportive, l'enjeu est humain. Depuis sa crĂ©ation, la Fight Aids Cup est devenue l'un des Ă©vĂ©nements caritatifs les plus performants au monde. En seulement cinq ans, plus d'un million d'euros ont Ă©tĂ© rĂ©coltĂ©s au profit de l'association Fight Aids Monaco, un soutien crucial pour accompagner les personnes vivant avec le VIH et financer la prĂ©vention.Infos pratiques : L'Ă©vĂ©nement se veut populaire et familial. L'entrĂ©e est Ă 10 euros (5 euros pour les ados) et reste gratuite pour tous les Ă©coliers de la PrincipautĂ© ainsi que pour les dĂ©tenteurs d'un billet pour le Festival du Cirque.✠LâĂcho du Rocher: Fight Aids Cup â Legends Unite for Charity - English VersionStars on the Pitch for a Noble Cause âœđȘThis Saturday at 3:30 PM, the Stade Louis-II will host the 6th edition of the Fight Aids Cup, a thrilling football match held during the Monte-Carlo International Circus Festival. This friendly "derby" pits the Barbagiuans against Cirque FC in a star-studded showdown.A Dream Team Lineup đđïžThe rosters this year are truly impressive. Louis Ducruet's Barbagiuans will welcome Belgian icon Eden Hazard and Monacoâs own F1 star Charles Leclerc, alongside veterans like Ludovic Giuly and Robert PirĂšs. Meanwhile, H.S.H. Princess StĂ©phanieâs Cirque FC will be led by Ballon d'Or winner Andriy Shevchenko, with the help of Italian legends Clarence Seedorf and Leonardo Bonucci.Making a Real Difference â€ïžđMore than just a game, this event is a vital lifeline for Fight Aids Monaco. In just five years, the match has raised over 1 million euros to support those living with HIV. Itâs a festive afternoon for the whole family: tickets are only âŹ10 (âŹ5 for teens), and entry is free for Monacoâs schoolchildren and anyone with a ticket to the Circus Festival.đ LE MORNING MADE IN MONTE CARLOHĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
đš Le Feed : La tendance "Paint & Sip" dĂ©barque sur la CĂŽte đïžâšC'est une tendance qui cartonne dĂ©jĂ Ă Bruxelles ou Paris, et qui s'installe durablement sur la Riviera grĂące Ă AkĂ©mi. Cette Niçoise passionnĂ©e a lancĂ© en mars dernier les « ApĂ©ros Artistiques ». Le concept est simple et sĂ©duisant : transformer le temps dâune soirĂ©e un bar ou un restaurant branchĂ© en vĂ©ritable atelier de peinture Ă©phĂ©mĂšre.Que ce soit au Goya (Vieux Nice) ou au Foam (le cĂ©lĂšbre bar Ă biĂšre de la Place du Pin), une trentaine de participants se retrouvent pour laisser parler leur imagination dans une ambiance ultra-dĂ©contractĂ©e.35 euros pour devenir le prochain Picasso (ou presque) đŒïžđ·L'offre est "clef en main". Pour 35 euros, tout le matĂ©riel est fourni : la toile, les pinceaux et la peinture. Vous disposez dâune heure et demie pour crĂ©er votre Ćuvre et repartir avec sous le bras.Le petit plus ? Pas besoin d'ĂȘtre un pro ! AkĂ©mi a misĂ© sur un accompagnement sur-mesure. Un professeur est prĂ©sent pour guider chaque coup de pinceau, et les thĂšmes changent Ă chaque session. On ne vient pas pour la performance, mais pour le plaisir de lâĂ©change et lâatmosphĂšre conviviale.Ă vos agendas ! đïžđLes sessions ont lieu deux fois par mois. Si vous voulez tester l'expĂ©rience, les prochaines dates sont dĂ©jĂ calĂ©es :Mercredi 4 fĂ©vrier : Au Goya (Vieux Nice).Mercredi 18 fĂ©vrier : Au Foam (Place du Pin).Pensez Ă rĂ©server rapidement sur la billetterie en ligne des ApĂ©ros Artistiques, car les places s'envolent vite !đš Le Feed: Art & Drinks â Niceâs New Creative Afterwork TrendEnglish VersionUnleash Your Inner Artist! đšđ· The "Paint & Sip" trend is taking over Nice thanks to AkĂ©mi and her "ApĂ©ros Artistiques." Twice a month, local hotspots like Goya or Foam transform into pop-up art studios. For 35 euros, all materials are provided, and a teacher guides you through creating your own masterpiece in 1.5 hours. Itâs open to all levelsâno experience needed! Upcoming sessions are scheduled for February 4th and 18th. Book your spot online and enjoy a creative night out with friends!đ LE MORNING MADE IN MONTE CARLOAvec LĂ©o Barraband, Giulia Testaverde et Marie Marquetđ Du lundi au vendredi, de 6h Ă 9hđ° ActualitĂ©s & infos localesâš Horoscope « Les Ă©toilĂ©s »đ Le Feed : lâactu trendy de la CĂŽte et de Monacođ° LâĂcho du Rocher : tout sur la PrincipautĂ©đ¶ Top Streaming : le tour du monde en musiqueâ€ïž Crush Music : nos coups de cĆur du momentđ§ Be Curious : pop culture, tendances et dĂ©couvertesđ§ Instant Feel Good : Ă©nergie, sĂ©rĂ©nitĂ© et bonne humeur pour dĂ©marrer la journĂ©eđ LE MORNING MADE IN MONTE CARLO HĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
đ§ INSTANT FEEL GOOD :: Comprendre le reparenting interne pour guerir son enfant interieur et ses blessures passeesOn ne change pas le passĂ©, on change son impact âłđOn entend souvent dire qu'il faut « rĂ©parer son enfant intĂ©rieur ». Mais concrĂštement, cela ne signifie pas retourner dans le temps pour effacer nos souvenirs. Le concept central ici est le reparenting interne : l'idĂ©e que nous pouvons devenir, aujourd'hui, l'adulte protecteur et aimant dont nous aurions eu besoin hier.Certaines de nos blessures actuelles ne viennent pas de ce que nous avons vĂ©cu, mais de ce que nous n'avons pas reçu : soutien, validation, sĂ©curitĂ© ou douceur. Tant que ces besoins restent "orphelins", nous les rejouons malgrĂ© nous dans nos relations et nos peurs prĂ©sentes.ArrĂȘter d'attendre la solution de l'extĂ©rieur đâLe piĂšge classique est de croire qu'un partenaire, un ami ou un succĂšs professionnel viendra enfin combler ces manques anciens. On attend que quelqu'un nous "rĂ©pare".Le reparenting inverse la donne : c'est Ă nous d'incarner cet adulte sĂ©curisant pour nous-mĂȘmes. Câest apprendre Ă se dire en interne :« Je t'Ă©coute », « Je te protĂšge », « Tu as le droit de ressentir cela », « Je suis là ».ConcrĂštement, comment "reparenter" son systĂšme ? đ ïžâ€ïžDevenir un adulte fiable pour soi-mĂȘme passe par des gestes rĂ©pĂ©tĂ©s qui rassurent notre systĂšme nerveux :L'auto-compassion : Se parler avec la mĂȘme douceur que l'on utiliserait pour un enfant triste, plutĂŽt que de se juger.Le respect des limites : Apprendre Ă dire non ou Ă se reposer avant l'Ă©puisement total.La stabilitĂ© : S'apporter une prĂ©sence constante, mĂȘme (et surtout) quand on se sent vulnĂ©rable ou en Ă©chec.Chaque fois que vous agissez de maniĂšre protectrice envers vous-mĂȘme, vous apprenez Ă votre systĂšme intĂ©rieur que la sĂ©curitĂ© existe enfin. Vous ne changez pas l'histoire, mais vous en réécrivez la fin.đ§ INSTANT FEEL GOOD: Internal Reparenting â Becoming the Adult You Once NeededEnglish VersionRewriting Your Inner Narrative đ§ âšWe canât change our past, but we can change the power it holds over us today. This is the core of Internal Reparenting. Many of our current emotional triggers aren't caused by what happened, but by what we didn't receive as children: protection, validation, or consistent love.From Seeking to Providing ââ€ïžOften, we look for a partner or a friend to "fix" us or fill those old gaps. Reparenting teaches us that we must become that stable, secure adult for ourselves. Itâs about offering yourself a reliable presenceâtelling yourself "I hear you" or "Iâve got you" when youâre scared or overwhelmed.Daily Acts of Healing đ ïžđ±How do you do it? Through small, repeated actions:Kind Self-Talk: Replacing harsh self-criticism with gentle understanding.Setting Boundaries: Learning to say no to protect your energy.Consistent Care: Resting when tired and asking for help without shame.Every time you act as a reliable guardian for yourself, you prove to your nervous system that safety is finally here. You are reclaiming your power, one step at a time.đ LE MORNING MADE IN MONTE CARLOđ Du lundi au vendredi, de 6h Ă 9hđ§ Instant Feel Good : Ă©nergie, sĂ©rĂ©nitĂ© et bonne humeur pour dĂ©marrer la journĂ©eHĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
â¶ïž đïž LE REPLAY INTĂGRAL â MERCREDI 21 JANVIER Le Morning Made in Monte-Carlo avec LĂ©o, Giulia et Marieđ L'ACTU : INFLUENCE & SAVEURS LOCALESLâĂcho du Rocher : Monaco rayonne Ă Davos ! La "Monaco House" devient le hub de la "neutralitĂ© constructive" au cĆur du Forum Ăconomique Mondial. đČđšđïžLe Feed : Retour aux sources Ă Nice ! La sandwicherie "BeurrĂ©" rĂ©invente le casse-croĂ»te artisanal sur les bases d'une boulangerie de 1957. đ„đ§Be Curious : A$AP Rocky signe un retour artistique total avec Donât Be Dumb, un album sombre et poĂ©tique illustrĂ© par Tim Burton. đšđŹđ” MUSIQUE : ESCALE SUĂDOISE & HOUSE SOLAIRETop Streaming : La SuĂšde nous livre ses pĂ©pites ! De la nostalgie virale de Zara Larsson Ă la mĂ©lancolie de Jacub. đžđȘđ§Crush Music : Sara Costa nous offre "Buddies", un hymne house solaire pour cĂ©lĂ©brer l'amitiĂ© et les bons moments. âïžđâš FEEL GOOD : REPRENDRE LE POUVOIRSpeak Feel Good : L'Impuissance Apprise. Comment sortir du cycle du dĂ©couragement par la mĂ©thode des micro-victoires. đ§ đȘInstant Feel Good : Le Flow Social. Pourquoi certaines connexions humaines nous rechargent littĂ©ralement en Ă©nergie. đ€âšđ LE MORNING MADE IN MONTE CARLOAvec LĂ©o Barraband, Giulia Testaverde et Marie Marquetđ Du lundi au vendredi, de 6h Ă 9hđ° ActualitĂ©s & infos localesâš Horoscope « Les Ă©toilĂ©s »đ Le Feed : lâactu trendy de la CĂŽte et de Monacođ° LâĂcho du Rocher : tout sur la PrincipautĂ©đ¶ Top Streaming : le tour du monde en musiqueâ€ïž Crush Music : nos coups de cĆur du momentđ§ Be Curious : pop culture, tendances et dĂ©couvertesđ§ Instant Feel Good : Ă©nergie, sĂ©rĂ©nitĂ© et bonne humeur pour dĂ©marrer la journĂ©eđ LE MORNING MADE IN MONTE CARLO HĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
đ§ INSTANT FEEL GOOD : Psychologie : Comprendre l impuissance apprise et le locus de controle pour rebondir apres un echecLe piĂšge de lâabandon invisible đFace aux Ă©checs, pourquoi certains rebondissent-ils quand d'autres s'effondrent ? La rĂ©ponse ne rĂ©side pas dans la force physique, mais dans un mĂ©canisme dĂ©couvert par le psychologue Martin Seligman : lâimpuissance apprise.Lorsquâun individu subit des Ă©checs rĂ©pĂ©tĂ©s sans avoir le sentiment de pouvoir agir, son cerveau finit par intĂ©grer une conclusion dangereuse : « lâeffort ne sert Ă rien ». Ă ce stade, mĂȘme si une solution Ă©vidente se prĂ©sente, la personne ne la saisit plus. Elle n'est pas incapable, elle a simplement "appris" Ă ne plus essayer.Le "Locus de ContrĂŽle" : Ătes-vous acteur ou spectateur ? đCe mĂ©canisme dĂ©pend de ce qu'on appelle en psychologie le Locus de ContrĂŽle :Locus Externe : On attribue tout ce qui nous arrive Ă la chance, au destin ou aux autres. On devient spectateur de sa propre vie, subissant les Ă©vĂ©nements sans rĂ©agir.Locus Interne : On garde la conviction que nos actions ont un impact, mĂȘme dans un environnement imparfait. C'est le moteur de la rĂ©silience.Comment reprendre le pouvoir ? âĄLâidĂ©e nâest pas de nier les obstacles extĂ©rieurs (injustices, crises), mais de recentrer son Ă©nergie sur sa sphĂšre dâinfluence. Pour sortir de l'impuissance et "rééduquer" son cerveau, la mĂ©thode la plus efficace est celle des micro-victoires.En se fixant des objectifs minuscules et atteignables, on prouve au systĂšme nerveux que lâaction produit un rĂ©sultat concret. La libertĂ© commence au moment prĂ©cis oĂč lâon reprend la responsabilitĂ© de sa rĂ©ponse face Ă lâimprĂ©vu.đ§ SPEAK FEEL GOOD: Learned Helplessness â How to Regain ControlEnglish VersionBreak the Cycle đ§ đȘ Why do we sometimes give up even when solutions are available? Itâs a psychological phenomenon called Learned Helplessness. When we face repeated failures, our brain starts to believe that effort is futile. To fight this, we must shift our Locus of Control from external (blaming luck or others) to internal (focusing on our influence). The secret? Micro-wins. By achieving small, simple goals, you retrain your nervous system to see that your actions matter. You aren't powerless; you just need to prove to yourself that you can still make a difference.đ LE MORNING MADE IN MONTE CARLOAvec LĂ©o Barraband, Giulia Testaverde et Marie Marquetđ Du lundi au vendredi, de 6h Ă 9hđ° ActualitĂ©s & infos localesâš Horoscope « Les Ă©toilĂ©s »đ Le Feed : lâactu trendy de la CĂŽte et de Monacođ° LâĂcho du Rocher : tout sur la PrincipautĂ©đ¶ Top Streaming : le tour du monde en musiqueâ€ïž Crush Music : nos coups de cĆur du momentđ§ Be Curious : pop culture, tendances et dĂ©couvertesđ§ Instant Feel Good : Ă©nergie, sĂ©rĂ©nitĂ© et bonne humeur pour dĂ©marrer la journĂ©eđ LE MORNING MADE IN MONTE CARLO HĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
đïž LâĂcho du Rocher : Monaco Day au Forum de Davos 2026 la Principaute presente la puissance de la neutralite constructiveUne "Monaco House" au cĆur des Alpes suisses đšđâšAlors que la 56e rĂ©union annuelle du Forum Ă©conomique mondial de Davos bat son plein, Monaco a dĂ©cidĂ© de frapper fort. Pour la deuxiĂšme annĂ©e consĂ©cutive, le Gouvernement Princier installe sa "Monaco House" au numĂ©ro 33 de l'Oberestrasse, transformant ce lieu en un vĂ©ritable hub d'influence en marge des sessions officielles du WEF.L'objectif de cette opĂ©ration "Monaco Day" lancĂ©e aujourd'hui par la Cellule AttractivitĂ© ? Faire rayonner le modĂšle monĂ©gasque auprĂšs des dĂ©cideurs les plus puissants de la planĂšte.La puissance de la neutralitĂ© constructive đ€đDans un contexte international fracturĂ©, Monaco a choisi un thĂšme audacieux : « La puissance de la neutralitĂ© constructive ».« Monaco veut prouver que sa petite superficie et sa position neutre sont des forces pour crĂ©er du dialogue. »Pour porter ce message, une dĂ©lĂ©gation de haut vol a fait le dĂ©placement :Pierre-AndrĂ© Chiappori, Ministre des Finances et de l'Ăconomie.Les acteurs clĂ©s : Des reprĂ©sentants de la finance, du yachting, de la tech et de la Fondation Prince Albert II.Des invitĂ©s de prestige : Plus de 600 participants internationaux, dont des PDG de grands fonds comme Carlyle ou HSBC, sont attendus pour dĂ©battre avec les experts du Rocher.Anticiper le monde de demain đComme le souligne Ludmilla Raconnat le Goff, dĂ©lĂ©guĂ©e en charge de l'AttractivitĂ©, Davos est le terrain idĂ©al pour identifier les opportunitĂ©s Ă fort potentiel. Il s'agit non seulement de sĂ©duire de nouveaux investisseurs, mais aussi d'anticiper les grandes transformations technologiques et environnementales qui façonneront l'avenir de la PrincipautĂ©.đïž LâĂcho du Rocher: Monaco Day in Davos â Global Influence at its PeakEnglish VersionNeutrality as a Strength đČđšđïž Today, the Principality takes center stage at the World Economic Forum in Davos with the second edition of "Monaco Day." Hosted at the Monaco House, this strategic operation led by the Minister of Finance, Pierre-AndrĂ© Chiappori, focuses on "The Power of Constructive Neutrality." In an increasingly divided world, Monaco positions itself as a vital hub for dialogue. With over 600 international guests, the delegation aims to showcase Monacoâs unique economic model while identifying future technological and environmental trends.đ LE MORNING MADE IN MONTE CARLOAvec LĂ©o Barraband, Giulia Testaverde et Marie Marquetđ Du lundi au vendredi, de 6h Ă 9hđ° ActualitĂ©s & infos localesâš Horoscope « Les Ă©toilĂ©s »đ Le Feed : lâactu trendy de la CĂŽte et de Monacođ° LâĂcho du Rocher : tout sur la PrincipautĂ©đ¶ Top Streaming : le tour du monde en musiqueâ€ïž Crush Music : nos coups de cĆur du momentđ§ Be Curious : pop culture, tendances et dĂ©couvertesđ§ Instant Feel Good : Ă©nergie, sĂ©rĂ©nitĂ© et bonne humeur pour dĂ©marrer la journĂ©eđ LE MORNING MADE IN MONTE CARLO HĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.


















