DiscoverLaowaicast - подкаст про Китай
Laowaicast - подкаст про Китай

Laowaicast - подкаст про Китай

Author: Laowaicast

Subscribed: 2,013Played: 65,772
Share

Description

(от кит. 老外 lǎowài - иностранец) — подкаст о жизни в Китае устами русскоговорящих старожилов. Обсуждаем текущие события в КНР и говорим о китайской культуре, языке и бизнесе.
387 Episodes
Reverse
С директором лицея МГИМО Ильей Демаковым мы поговорили о скором открытии лицея в Гуанчжоу, о том, что это будет, для кого, как и по каким ценам. А также о планах на развитие в Китае и том, куда поступают после лицея.Всем родителям слушать обязательно, если вы хотите дать детям возможность получения российского образования в Китае!Музыка: 江辰《有種》Ссылка: https://giachina.russianabroad.school/ Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Про то, как поступить на PhD по экономике в Китае, получить стипендию, найти научрука, выжить и не быть отчисленным, мы поговорили с Никитой Михайловым.Музыка: 霑叔《給黃霑博士的歌》 Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Про то, как лучше учить китайский язык студенту, про разговорные клубы и общение с носителями языка мы поговорили с Дмитрием Литвяковым. А еще, может ли студент открывать свою школу китайского языка и что из этого выйдет.Музыка: 呂方《聽不到的說話》Ссылки: tg: @dmitryl1t vk: https://vk.com/d.litvyakov2vk: https://vk.com/easyzhongwentg: https://t.me/easyzhongwen Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Что видят в Китае те, кто раньше в нем жил, а потом уехал и спустя много лет приехал снова, но уже на короткий срок.Музыка: 陶大偉 孫越 Tao Ta Wei & Hsun Yueh【朋友歌 Friend's Song】 Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
С Максом, который работает в одной из китайских финтех компаний, мы поговорили о наболевшем, условно разделив вопросы оплаты для физлиц на следующие...как туристу из России платить в Китаекак живущему в Китае платить в Китаеиграет ли какую-то роль цифровой юаньнелегальность криптовалютыприемлемость наличных денегМузыка: 芒果醬 Mango Jump - 小紫aka給我錢 Money Money  Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Мало кто знает Шанхай и его историю так, как Сергей Гречишкин, который для своего удовольствия и круга интересных людей водит экскурсии по городу на берегах Хуанпу.история нелюбви и любви к Шанхаюкаким Шанхай был в 1989 и в 2021как правильно говорить the Bundисследователи Шанхая Лариса Черникова и Катя Князевапочему так мало гидовсоветы куда сходить приезжающим на пару днейснесенное и то, что не будут сносить (надеемся)что будет с городом через 20-30 летМузыка: 葉麗儀《上海灘》 Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Ведущая международного радио Тайваня. Создатель подкаста про «Сон в красном тереме. Мария Осташёва. Очень интересный разговор про книгу, про автора и читателя, про ту и эту эпоху, про красноведение и институт изучения, про сады и персонажей, перевод и войну версий, простоту и сложность языка, про судьбу, предсказания и…. уникальность произведения -  все в этом академическом часе!Музыка: 《红豆词》 周小燕Ссылки: Телеграм-канал: https://t.me/vKrasnomTeremeПлейлист подкаста на ютубе - https://www.youtube.com/playlist?list=PL4gXPwGQZhSzKFHWrPh6LDJFaFlWh-WEwМеждународное радио Тайваня - https://ru.rti.org.tw/ Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
С востоковедом и художником Владимиром Кири мы поговорили об искусстве и вариантах для развития востоковедов, но не только:почему нет востоковедов художниковкомфортно ли было в АзииИндонезия как тестовая площадка востоковедакакой стиль у картин Владимирав какой стране Азии выбрать жить художникуЛаос как вызоврекомендации для студентовважность имени для художникаМузыка: 告雨林《百萬朵玫瑰》Ссылки:https://vk.com/vladimirkirihttps://vk.com/risuemasiahttps://www.instagram.com/indonesian_asian_art/ Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
С Алексеем Мычко из Холдинга MG, в состав которого входит компания “Мой контейнер”, мы поговорили о наболевшем в логистике:переизбыток пустых контейнеров в РФ и как рынок решил эту ситуациюпараллельный экспорт как новое явлениераспределение логистики между водой, сушей и воздухомактивные порты и как справляется с объемами Новороссийскамериканские горки ценупадут ли цены ещепроблемы с платежами у логистовчто будет с товарооборотомвзаимозачеты и валютный контрольнадо обмениваться опытом!Музыка: 薛之謙 Joker Xue【天外來物】 Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
С Валерием Лизуновым из бюро Archpoint мы поговорили о том, как дизайнеры и архитекторы развернулись в сторону Китая:подобен ли разворот рынка дизайна тенденциям на автомобильном рынкевау-эффекты от посещения выставки мебелиза счет чего достигается скорость воплощения новых решенийделают ли все ЧПУ-станки или тысячи рабочихчто из мебели вызвало наибольшее удивлениебудет ли тренд на китайскую мебельлогистика для перемещения мебелисоветы тем, кто занимается декорацией и дизайномМузыка: 魏如昀【木】Статья: “CIFF Гуанчжоу 2024: главная выставка Китая глазами архитектора”mydecor.ru/news/design/ciff-guanchzhou-2024-glavnaya-vystavka-kitaya-glazami-arkhitektora/ Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Вторая из двух частей длинного разговора с Денисом Палецким об ошибках и недочетах в переводах, сделанных мной для книги “Чайные стихи”.Запись сделана еще до выхода книги и некоторые огрехи я успел исправить, за что спасибо Денису.Книгу можно купить тут: https://moychay.ru/catalog/literatura/chaynye-stihi-ili-chashi-dlya-lyubiteley-chaya-100-klassicheskih-kitayskih-chetverostishiyГлавное!Эти выпуски вы сможете смотреть (да, есть видео) на канале у Дениса.https://vk.com/club180634196 Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Это очень необычный выпуск, точнее часть первая из двух частей длинного разговора с Денисом Палецким об ошибках и недочетах в переводах, сделанных мной для книги “Чайные стихи”.Запись сделана еще до выхода книги и некоторые огрехи я успел исправить, за что спасибо Денису.Книгу можно купить тут: https://moychay.ru/catalog/literatura/chaynye-stihi-ili-chashi-dlya-lyubiteley-chaya-100-klassicheskih-kitayskih-chetverostishiyГлавное!Эти выпуски вы сможете смотреть (да, есть видео) на канале у Дениса.https://vk.com/club180634196 Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
С доцентом кафедры китаеведения ДВФУ и Университета Циндао, автором книги “Язык китайского интернета”, изданной в 2020, мы посудачили и перетерли за следующие вопросы:Где почитать книгуНасколько сложен интернет языкПримеры создания эвфемизмовНасколько низок регистр китайского матаМеняется ли язык интернета со временемКаков фактор цензуры в формировании сленгаОднообразность комментов как среда для мемовСколько мемов являются копией западных аналоговЕсть ли вирусящийся контент, связанный с РоссиейМузыка: 童声合唱《草泥马之歌》Ссылка на книгу: https://www.labirint.ru/books/761400/ Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
В шестом выпуске Блокнота драгомана мы обсудили:#1Я не знал, как по-китайски будет «омывайка» и на заправке сначала мыкался и объяснял что-то вроде 洗挡风玻璃的水, тыкая пальцем в капот. Оказалось, что это просто 玻璃水. Но ведь и 洗挡风玻璃的水 должно быть достаточно, чтобы меня понять? Или вот еще, из недавнего - забыл я, а может и не знал, как по-китайски вантуз. Ну, что ж, на пути в лавку залез в БКРС, а там 搋子, причем иероглиф этот я в первый раз в жизни вижу. Пришел в лавку, сознательно поставил эксперимент, говорю, мне чуай-цзы нужен. И не показываю, что это. Никто не понимает, что надо лаоваю. Результат, вантуз это 马桶吸, а иероглифа 搋 в лавке вообще никто не знает. В итоге вопрос: как нам, иностранцам, эффективнее всего доносить простые мысли, если не знаешь точно какое-то простое слово.#2Вопрос от слушателя:“….. переводчик-любитель: как наиболее быстро и эффективно можно подготовится к переводу в незнакомых для себя областях?Я например часто перевожу общение Сергея с другими керамистами, и там часто речь заходит про какие-то специальные типы глины, или например стиль определенных керамистов 16 века. Но он мой знакомый, я понимаю о чем зайдет речь и какие примерно термины надо заранее посмотреть.Как справляться в ситуации, когда ты плохо знаком и с клиентом, и с темой? Нужно ли просить у клиента краткую справку? Читать самому «Введение в керамику» на китайском?”#3Слушал я китайский вариант песни “Вот мчится тройка почтовая” 《三套车》  и с огромным удивлением обнаружил, что на китайском там поются такие строки: “你看吧这匹可怜的老马,它跟我走遍天涯,可恨那财主要把她买了去,今后的苦难在等着她。” И тут я понимаю, что так как в оригинале нет четкого слова “девушка, невеста” и прочее, переводчик просто не понял, что слова “Ах, милый барин, скоро святки,А ей не быть уже моей,Богатый выбрал да постылый —Ей не видать отрадных дней…”относятся не к лошадям, а к невесте ямщика, превратив ее в старую клячу.Это напомнило мне о сложности перевода китайской поэзии, где также мало местоимений и часто указание на лицо, род, число дается или контекстом или только одним указанием, которое потом не повторяется. Так вот вопрос: а как быть, если в переводе ты просто не понимаешь, о мужчине или женщине идет речь (или, тем более, о старой кляче) - как выпутываться из этой ситуации?Главное!Эти выпуски вы сможете смотреть (да, есть видео) на канале у Дениса.https://vk.com/club180634196 Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
В этом подкасте я поменялся местами, потому что Анастасия Никушина, из Московских Новостей, брала интервью у меня.И вот какие вопросы мы обсудили:Первые впечатлениях о китайских городах после переезда. Что поразило сильнее всего?Насколько это хайтековые города?Какие технологии житель использует чаще всего?Все ли сосредоточено в одном приложении?Чего в китайских городах пока больше, чем в Москве?Используется ли дополненная реальность в китайских городах?Какая фишка есть в китайских навигаторах, которой еще нет у нас?Везде ли стоят камеры и как это ощущается?Насколько города ощущаются как единое пространство или это просто набор разрозненных элементовМожно ли пересечь китайские города пешком?Города с лестницами - это нормально или аномалияЧего в китайских городах не хватает?Музыка: 威鎮樂隊 ~ 濕濕碎【1980 城市之歌】  Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
С автомобильным журналистом Сергеем Ивановым мы поговорили о новых тенденциях на рынке автомобилей, а именно:на каком автомобиле Сергей ездил в последнее времяперетасовка автомобильного рынка Россииу кого когда была доля рынка в 60%как у нас запоминают все эти маркипремиальный сегмент и китайские автомобилипочему потребитель так быстро сменил свое отношениерешение вопросов с запчастями и ремонтомвозникновение рынка аксессуаров для китайских автомобилейпекинский автосалон в апреле 2024другое позиционирование и другое отношение от китайских автопроизводителейочарования и разочарования от китайских автоМузыка: 张华敏 俄罗斯民歌 《三套车》 "Вот мчится тройка почтовая" - 中文版Статьи Сергея:https://www.autonews.ru/news/63d226c09a794716ce439868https://www.autonews.ru/news/63ee5bde9a79471418ecd556https://www.autonews.ru/news/640043709a794735ec93b771https://www.autonews.ru/news/64195dcb9a7947603a7e7cc4https://www.autonews.ru/news/64356c719a79474c51f38142https://www.autonews.ru/news/643ce9df9a79477e6c25ab35https://www.autonews.ru/news/643fc9129a7947281a60493bhttps://www.autonews.ru/news/64632cb59a794788655fb59dhttps://www.autonews.ru/news/647712ba9a7947a9962508eehttps://www.autonews.ru/news/647dfd739a794744f28b2570https://www.autonews.ru/news/64bea7059a79470f120f8cd2https://www.autonews.ru/news/64ec3fba9a794725bad80ff6https://www.autonews.ru/news/6501ec5a9a79475104460276https://www.autonews.ru/news/650d5d949a7947b10c78da77https://www.autonews.ru/news/653f77439a79471854524b4ahttps://www.autonews.ru/news/653b6ef29a7947252f2515e9https://www.autonews.ru/news/654df1199a7947d9ad3d5114https://www.autonews.ru/news/6553178b9a79476050ae9c3dhttps://www.autonews.ru/news/658ae2699a794770eda60951https://www.autonews.ru/news/65bba4789a7947629f62220ehttps://www.autonews.ru/news/65c1fdbb9a794771b2e5df92https://www.autonews.ru/news/65dc38d29a79470b6af9f952 Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
С Эдвардом Чесноковым, журналистом-международником и драматургом, написавшим пьесу “Варяг”, мы поговорили на разные темы:как Эдвард решился написать пьесу про Китайисторическая подоплека пьесыо конфликтах в пьесеборьба с коррупцией в жизни и в пьесеперспективы публикации/постановки пьесы в Китаесложно ли будет перевести пьесу на китайскийкто, где и когда увидит пьесу в Россииустанет ли российский зритель от Китая через 2 года“всеобъемлющее взаимодействие и стратегическое партнерство”вопросы к Эдварду как к журналисту-международникупро встречу с Си Цзиньпином и поездку в СиньцзянМузыка: 北洋海軍軍歌Ссылка на пьесу:https://t.me/chesnokmedia/13263Ссылка на статью про уйгуров:https://www.kp.ru/best/msk/lagerya-dlya-ujgurov/ Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
В пятом выпуске Блокнота драгомана мы обсудили:Почему на Таобао не говорят ЮАНЬ, а уж тем более ЖЭНЬМИНЬБИ, а говорят 米?Универсальность обращения 老师, проявивщаяся в последние годыКак произносить 先生 и можно ли так обращаться к женщинеВопрос от слушателя:“…..Иногда китайский переводчик в процессе перевода передает общий смысл, но не переводит какие-то детали, иной раз довольно существенные… стоит ли дополнять его перевод, аккуратно допереводить, или стоит отпустить ситуацию и в последующем, когда настает моя очередь говорить  и переводить мне,  вставить недопереведенное китайским переводчиком?” Главное!Эти выпуски вы сможете смотреть (да, есть видео) на канале у Дениса.https://vk.com/club180634196 Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
В четвертом выпуске возрожденного Блокнота драгомана мы обсудили:白 это БАЙ или БО?Можно ли использовать дефис в китайских именах?Увидел иероглиф 龘 - там три дракона. Но, чтение у него же не ЛУН, а ДА. Но кто из китайцев это знает? Вообще, насколько часто китайцы не знают чтение иероглифов? Сколько из них помнит, что фамилия 单 это не ДАНЬ, а ШАНЬ?Главное!Эти выпуски вы сможете смотреть (да, есть видео) на канале у Дениса.https://vk.com/club180634196 Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
Константин в Китае уже 27 лет, работая в разных компаниях, а в последнее время возглавляя китайскую часть крупнейшего российского холдинга. С кем, как не с ним, можно поговорить, про бизнес в Китае и про советы, которые можно озвучить для тех, кто страну знает не очень, тем более, что Константин недавно решил вести свой блог.В этом выпуске:как изменилась деловая среда Китая за последние десятилетияКитай разбогател, а наши стереотипы остались беднымимедленно или быстро в Китае принимаются решениякак выйти на лиц, принимающих решенияне забывайте про Партию!цюйдао или гуаньси? учите оба слова!нет коррупции!острый вопрос про санкциисоветы для тех, кто покупает в Китаесоветы для тех, кто продает в Китайсоветы для всех, кто что-то хочет в Китаемузыка: 相杰、于文华《纤夫的爱》канал Константина: https://t.me/chinabussinesaspects Laowaicast выходит каждый вторник:Мы есть на всех основных платформах, в Apple Podcasts, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке и Spotify.Для вопросов и пожеланий: we@laowaicast.ruТелеграмм-канал: t.me/laowaicastПоддержите проект: Patreon (в долларах), Boosty (в рублях), 爱赞助 (в юанях)
loading
Comments (25)

Саша

мне так нравится музыка в конце выпусков

Jul 26th
Reply

TotallyAbsorbed

спасибо за выпуск, дико интересно. я, конечно, захотела подробного экскурса в каждый звук, но это , наверное, после оплаты (чего-нибудь) происходит)))

May 18th
Reply

TotallyAbsorbed

спасибо за выпуск с Виктором! его всегда интересно слушать. я случайным образом узнала о его истории и была восхищена (и поражена тоже, потому что никаким образом такой информации ожидать не могла)

May 11th
Reply (1)

Yana Sazonova

Ваш подкаст один из немногих, которые интересно слушать. Разные темы, разные люди, соответственно и мнения. Конкретно для меня, ваш подкаст возрождает мой интерес к Китаю и заряжает энергией взяться, наконец, основательно за язык. С большим удовольствием слушаю вас и ваших гостей, нахожу для себя новые темы, книги, музыку и многое другое

Mar 20th
Reply

Yana Sazonova

Приятно слышать, что это не ученики недостаточно усердны, а в методике обучения тоже есть проблемы. Первые учебники, которые я увидела были HSK, затем Boya. Если HSK был отброшен сразу, то Боя я дала шанс, при чём английской и русской версии, думая, будут ли они отличаться (спойлер: только в именах). Оуское издание пыталось добрать явные пропуски в виде дополнительной книги грамматики к базовому уровню, но, это не спасло ситуацию. Сразу, что бросилось в глаза любителю изучения языков - нужно БОЛЬШОЕ количество дополнительного материала. Я прошарила все популярные издания. Когда поняла, что иерогоифику надо полноценно изучать отдельно, с неким научным подходом (статьи, монографии), то смирилась и просто начала учить всё, что доступно. Решила купить что-то, что модно с собой везде таскать и было бы не особо жалко, поэтому прошлась по русским самоучителям. Неожиданно, нашла неплохой вариант с фонетикой и иероглификой как раз для уровня "нужно, но научного интереса нет". Так что, наши авто

Mar 9th
Reply

Vladimir Zhdanov

что ж вы делаете, аж всплакнул

Mar 6th
Reply

Yana Sazonova

Как аспиранту, сменившему направление с дикой смеси ядра и квантовой на фкс (физика конденсированного состояния), было безумно интересно послушать. С нетерпением жду вашего следующего совместного подкаста. Очень хочется почитать работы Валентина или о проектах, в которых он участвует. Я, пока издалека, наблюдаю за тем, как дела у Китая в моей области и также почувствовала, что "суваться" туда за тем же опытом или на начальных шажках именно в науке, а не в образовательных целях, практически бесполезно. Разделяю уважение к такой внутренней политике в отношении своих специалистов, но, стоит отметить, что то самое "научное государство" и даёт своеобразный сбой в такие моменты. По поводу отношения России к иностранным специалистам, хочу "вставить пять копеек". Здесь ценят больше специалистов именно, определенных зарубежных ВУЗов. Собственно, ситуация аналогичная с Китаем, то есть, не всякий иностранный специалист ценен. Вопрос больше в том, что местные специалисты либо не заинтересованы в

Oct 13th
Reply

Pueblo

Спасибо ребята , очень важный разговор

Mar 28th
Reply

Evgenia Kovyreva

очень интересно

Sep 14th
Reply

slushat ne pereslushat

спасибо

May 11th
Reply

Genry Roupert

отличный выпуск - содержательный и есть о чем подумать..

Feb 28th
Reply

Miles Prower

где скачать музыку из интро?)

Feb 11th
Reply

Genry Roupert

а можно отдельно выпуск с Ильёй в отношении мировоззрения религиозности Китая... И если можно звук получше у Ильи сделать

May 30th
Reply

Alexander Kondrashev

про тг-каналы вопрос, это только российские? или китайцы тоже проникают в телегу через впн и там пишут?

Feb 7th
Reply (1)

Lana Tsydenova

Выпуски стали короче, это по-моему удобнее.

Jan 24th
Reply (1)

Михаил Соляник

что случилось? новые выпуски будут?

Oct 24th
Reply (1)

Adrian Anton

Молодцы) качественный подкаст, интенсивные и приятные видущи. советую!

May 22nd
Reply (1)

Альберт Ахтариев

радует стабильность и качество)

Apr 26th
Reply

Альберт Ахтариев

Радует частота выпусков!)

Mar 10th
Reply (1)