Learn French with daily podcasts

Learn French with free daily podcasts, brought to you by French teachers from Paris.<br /><hr><p style='color:grey; font-size:0.75em;'> Hébergé par Acast. Visitez <a style='color:grey;' target='_blank' rel='noopener noreferrer' href='https://acast.com/privacy'>acast.com/privacy</a> pour plus d'informations.</p>

Californie en flammes (California ablaze)

Les incendies en Californie ne cessent de ravager Los Angeles, avec un bilan de 24 morts. Traduction : California wildfires continue to devastate Los Angeles, with a death toll of 24.   Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

01-30
02:52

Mexique secoué (Mexico rattled)

Le Mexique frappé par un séisme de magnitude 6,2, provoquant des dégâts matériels significatifs. Traduction: Mexico struck by a 6.2 magnitude earthquake, causing significant material damage.  Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

01-29
03:27

Près des sites nucléaires (Near nuclear sites)

L'Iran mène des manœuvres militaires près de sites nucléaires, augmentant les tensions dans la zone. Traduction : Iran conducts military exercises near nuclear sites, escalating regional tensions.  Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

01-28
03:36

Blizzard meurtrier (Fatal snowstorm)

Une tempête hivernale frappe l'est des États-Unis, causant cinq morts et des perturbations majeures. Traduction: A winter storm hits the eastern U.S., resulting in five deaths and significant disruptions.  Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

01-27
03:48

Le retour en fanfare de Trump à la Maison-Blanche (Trump’s grand comeback to the White House)

Le Congrès américain certifie la victoire de Donald Trump, officialisant son retour à la présidence des États-Unis. Traduction: The U.S. Congress certifies Donald Trump's victory, confirming his return to the presidency. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

01-26
04:39

Sincère (Genuine)

Un sourire sincère a le pouvoir de transformer une journée. Il transmet chaleur, espoir et connexion, créant des liens invisibles entre les cœurs. Sourire est un acte universel. Traduction: A genuine smile has the power to transform a day. It conveys warmth, hope, and connection, creating invisible bonds between hearts. Smiling is a universal act. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

01-23
04:20

Le ciel nocturne (Night sky)

Le ciel nocturne, parsemé d'étoiles, nous rappelle notre place dans l'univers. Il inspire des rêves, des questions et une profonde admiration pour l'immensité cosmique. Traduction: The night sky, scattered with stars, reminds us of our place in the universe. It inspires dreams, questions, and profound awe for the cosmic vastness. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

01-22
03:09

Un avenir durable (Sustainable future)

L'eau est la source de toute vie. Préserver cette ressource précieuse est essentiel pour garantir un avenir durable pour les générations actuelles et futures. Chaque goutte compte. Traduction: Water is the source of all life. Preserving this precious resource is essential to ensure a sustainable future for current and future generations. Every drop matters. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

01-21
03:30

Des mondes infinis (Infinite worlds)

La lecture ouvre des mondes infinis, permettant à l'esprit de voyager à travers le temps, les cultures et les idées. Un livre peut changer une vie en un instant. Traduction: Reading opens infinite worlds, allowing the mind to travel through time, cultures, and ideas. A book can change a life in an instant. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

01-20
03:07

Inestimable (Invaluable)

Les forêts abritent une biodiversité inestimable. Chaque arbre, chaque insecte, joue un rôle vital dans l'équilibre fragile de notre planète. Respectons et protégeons ces écosystèmes essentiels. Traduction: Forests host invaluable biodiversity. Every tree, every insect, plays a vital role in the fragile balance of our planet. Let us respect and protect these essential ecosystems. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

01-19
04:13

Une étape (Step)

Alexandre Müller a remporté son premier titre ATP à 27 ans, marquant une étape importante dans sa carrière. Traduction: Alexandre Müller won his first ATP title at 27, marking a significant milestone in his career.   Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

01-16
02:23

Retard (Delay)

La SNCF a offert des compensations aux passagers retardés le soir du 24 décembre, geste rare et apprécié. Traduction: SNCF provided compensation to passengers delayed on the evening of December 24, a rare and appreciated gesture.  Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

01-15
03:13

Définitive (Permanent)

La fermeture définitive de la Fnac des Champs-Élysées a suscité des réactions mitigées parmi les clients et les employés.  Traduction: The permanent closure of the Fnac on the Champs-Élysées elicited mixed reactions from customers and employees.  Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

01-14
02:49

Des insuffisances (Shortcomings)

Marine Le Pen a critiqué le plan gouvernemental de reconstruction lors de sa visite à Mayotte, soulignant des insuffisances. Traduction: Marine Le Pen criticized the government's reconstruction plan during her visit to Mayotte, highlighting shortcomings.  Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

01-13
03:57

Vents violents (Strong winds)

La tempête Floriane a placé 21 départements en vigilance orange pour vents violents, causant des perturbations significatives. Traduction:  Storm Floriane put 21 departments on orange alert for strong winds, causing significant disruptions.  Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

01-12
03:51

Sur la grippe aviaire (On Avian Flu)

Une mutation unique, Q226L, a été identifiée, augmentant la capacité du virus H5N1 à infecter les cellules humaines, soulevant des préoccupations sanitaires mondiales.Traduction :A single mutation, Q226L, has been identified, increasing the H5N1 virus's ability to infect human cells, raising global health concerns. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

01-09
03:45

Au Ghana (In Ghana)

John Mahama a été élu président du Ghana pour un second mandat non consécutif, promettant des réformes économiques et une lutte accrue contre la corruption.Traduction :John Mahama was elected President of Ghana for a second non-consecutive term, promising economic reforms and a stronger fight against corruption. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

01-08
03:07

Séisme en Californie du Nord (Northern California Earthquake)

Un séisme de magnitude 7,0 a frappé la côte nord de la Californie, causant des dommages matériels significatifs mais sans faire de victimes.Traduction :A 7.0 magnitude earthquake struck Northern California's coast, causing significant property damage but no casualties. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

01-07
03:12

La chute (Fall)

Le Premier ministre français, Michel Barnier, a démissionné après l'adoption d'une motion de censure, plongeant le pays dans une crise politique majeure.Traduction :French Prime Minister Michel Barnier resigned after a no-confidence motion was adopted, plunging the country into a major political crisis. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

01-06
03:48

Réouverture de Notre-Dame de Paris (Reopening of Notre-Dame de Paris)

Après cinq ans de restauration, la cathédrale Notre-Dame de Paris a rouvert ses portes, accueillant des milliers de visiteurs venus célébrer ce symbole du patrimoine français.Traduction :After five years of restoration, Notre-Dame Cathedral in Paris reopened its doors, welcoming thousands of visitors celebrating this symbol of French heritage. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

01-05
04:54

Emad Abdelaziz

c'est super génial ! J'adore !

10-01 Reply

Emad Abdelaziz

c'est formidable tout ce que vous faites ici .

10-01 Reply

Pilates Wellness Centereپیلاتس و سلامت

Your French pod cast is best Ive ever seen⚘❤

06-15 Reply

New Jawn

Even with the deconstruction and explanation, I didn't understand but barely a word. I couldn't even guess.

06-05 Reply

New Jawn

Usually I understand 75-80% of the vocabulary, and nearly always I understand the subject and meaning of the sentence, but for this one, nothing. Even the explanations of the deconstruction were beyond me.

05-20 Reply

10-03

08-07

08-02

07-17

05-14

05-08

03-28

12-15

10-07

06-26

05-02

05-01

03-05

01-29

01-18

Recommend Channels