DiscoverLearn Persian with Chai and Conversation
Learn Persian with Chai and Conversation
Claim Ownership

Learn Persian with Chai and Conversation

Author: Chai & Conversation

Subscribed: 1,976Played: 116,310
Share

Description

Learn Persian with Chai and Conversation teaches you conversational Persian in a fun and casual manner in weekly lessons of about 15-20 minutes each. Check out our website chaiandconversation.com for more information.
151 Episodes
Reverse
In this lesson, we cover the words and phrases learned in the poem, and how to use them in everyday conversation.Related links:khosh bāsh by Khayyam
In this shabé shehr episode, we go over the poem khoshā emshō by the poet Baba Taher with special guest Yara Elmjouie. This poem is about enjoying the night, and the company of the night- it's short, simple and sweet, and reminds you to take pleasure in the joy of living.
In this lesson, we watch a clip of a conversation between Nader and Razieh, who he is hoping to convince to come work for him. We are joined in the lesson by Yara Elmjouie.
In this new series, we watch clips chosen by Yara Elmjouie from the movie A Separation.  To WATCH this lesson (highly recommended!), check it out on our website.
In this lesson, we go over the last lines of the poem payāmé naseem by Hafez: می‌ای دارم چو جان صافی و صوفی می‌کند عیبش may-ee dāram chō jān sāfee ō soofee meekonad aybashخدایا هیچ عاقل را مبادا بخت بد روزیkhodāyā heech āghel rā mabādā bakht bad roozee
In this lesson, we go over the following lines of the poem payāmé naseem by Hafez: جدا شد یار شیرینت کنون تنها نشین ای شمعjodā shod yāré sheereenat konoon tanhā nesheen ay sha'am که حکم آسمان این است اگر سازی و گر سوزیké hokmé āsemān een ast agar sāzee ō gar soozee
In this lesson, we go over the following lines of the poem payāmé naseem by Hafez: به صحرا رو که از دامن غبار غم بیفشانیbé sahrā rō ké az dāman ghobāré gham beafshāneeبه گلزار آی کز بلبل غزل گفتن بیاموزیbé golzār āy k’az bolbol ghazal goftan beāmoozee
In part 3 of our discussion of Hafez's poem payāmé naseem, we go over the 3rd and 4th lines of the poem: چو گُل گَر خُردِه‌ای داری خُدا را صَرفِ عِشرَت کُنکِه قارون را غَلَط‌ها داد سُودایِ زَر‌اَندوزیchō gol gar khordeyee dāree khodā rā sarfé eshrat konké ghāroon rā ghalat-hā dād sodāyé zarandoozee
In this part 2 episode of Hafez's beautiful poem payāmé naseem, we look at the individual words and phrases in the first two lines of the poem, and learn how to use the words and phrases in current Persian conversation.
In this introduction to the poem payāmé naseem, we are joined by musician Fared Shafinury to discuss the full selection of the poem. In addition, we provide a detailed overview of Hafez, the poet, and his significance in Iranian culture. 
In this second part of the poetry lesson for Rudaki's poem shād zee, we go over the entire poem line by line, phrase by phrase so you can get a full grasp of the vocabulary in the poem. You'll then have a full understanding of how to use the vocabulary in everyday conversation.
This is the introduction to our shabé shehr (night of poetry) series, where we go over short selections of poems in Persian, and their overall meanings in English. In this episode, we're joined by Yara Elmjouie to talk about a poem by Rudaki about living in the moment.
Shally Zomorodi is one of the more well-known and incredibly prolific members of the Iranian diaspora. Her day job is as a news anchor of Fox 5 San Diego Morning News where she’s been waking up San Diego for more than a decade now. However, her journalism career spans over two decades at this point, including a two-year stint in Texas where I live. But over the years, she’s also been heavily involved in the greater Iranian community, through her show Bereez o bepaz, through the many lives she does on her Instagram page interviewing other Iranians, or giving glimpses into her embrace of Iranian traditions in her home, through her Iranian gher breaks on her morning news show, and so much more. I had a lot of questions to ask Shally after having watched her develop into such a force in the past few years, and especially over the last year. Related Links:Shally Zomorodi on Instagram
Hollay Ghadery is is an Iranian-Canadian writer living in Ontario on Anishinaabe land. She has her MFA in Creative Writing from the University of Guelph. Fuse, her memoir of mixed-race identity and mental health, was released by Guernica Editions (2021) and won the 2023 Canadian Bookclub Award for Nonfiction/Memoir. Her collection of poetry, Rebellion Box, came out Radiant Press in 2023 and her collection of short fiction, Widow Fantasies, is scheduled for release with Gordon Hill Press in fall 2024. Hollay is also a book publicist and the Poet Laureate of Scugog Township. I read Hollay’s memoir Fuse back when it came out in 2021, and I couldn’t believe how applicable the things she wrote about were for my audience- for biracial or bicultural Iranians raised in the west grappling with issues of identity, of all the difficulties and joys of being raised with all these identities, of the dark sides of it, and the beautiful sides as well. I’m so excited for y’all to hear our conversation, and of course for you to experience this book, as I hope you all do.Related Links:Hollay’s memoir FuseHollay on instagram
From the very beginning of this current stage of the conflict, after the horrific events of October 7th, the first person I turned to for an understanding of what was happening was Noam Shuster-Eliassi. I’d been following her for a long time because of her comedy about Israel and Palestine. I had so many questions to ask her, and was so incredibly grateful that she took the time to speak to me. There are no easy answers, and I will let the interview speak for itself. I thank you for taking the time to listen. Related LinksNoam’s speech from 2015Noam’s instagram pageStanding Together- a grassroots Jewish-Arab movement fighting for peace, equality and social justice in Israel/Palestine. 
In this episode of Growing Up Irooni, host Leyla interviews Farnoosh Torabi, renowned podcast host and author of the book "A Healthy State of Panic." Leyla and Farnoosh delve into the world of finances, personal development, and the positive aspects of fear. Farnoosh shares her insights on fear and how it can be a powerful force in our lives when understood and harnessed correctly.Related Links:Podcast Website: www.chaiandconversation.comBook Mentioned: "A Healthy State of Panic" by Farnoosh TorabiFarnoosh Torabi's Podcast: "So Money with Farnoosh Torabi"Farnoosh Torabi's instagram
I’m so excited to share with you my interview with Arya Shahi, author of the fantastic new debut novel, An Impossible Thing to Say. It’s coming out this week, September 26th 2023, so no matter when you’re listening to this interview, please drop everything and go buy it- you will love it.So as a brief introduction, Arya Shahi is an Iranian-American multidisciplinary artist. He is a co-founder of PigPen Theatre Co., the award-winning theatre company and band. With PigPen, Arya has written, directed, and performed in original musicals as well as books adapted for stage. Arya’s debut novel, An Impossible Thing To Say, has been published by HarperCollins and Arya will direct the Pulitzer Prize-winning English at The Old Globe in early 2024.We actually ended up recording this interview on September 11th, which is interesting because September 11th was a big part of this novel. I had been looking forward to talking to Arya for a long time, and our conversation did not disappoint- we could have talked for hours more. He is really an ideal guest for this podcast, and talked about so many of the issues I hear from a lot of you about all the time. I hope you enjoy, and thanks for listening!
So excited to share that Navied Mahdavian's incredible debut graphic memoir, This Country: Searching for Home in (Very) Rural America is NOW OUT and available for purchase! And to celebrate, I’m so excited to share with you all the conversation I had with Navied after reading his incredible his work.The book is set in rural Idaho where Navied moved with his wife and dog in November 2016- yes, the month Trump got elected. I could NOT put the book down and enjoyed reading it immensely- it brought up so many issues we all think about so much, like issues of identity, language, culture, being “others”- I had so many questions for Navied and feel so lucky I got to sit down and ask him some of them. He’s delightful to talk to, and I’m sure you’ll enjoy the conversation as much as I did.Related Links:Navied Mahdavian on InstagramNavied's comic about Iran
In this episode, we dive into an enriching conversation with Samira Mohieddin, discussing her experiences growing up in a Persian family that migrated to Canada. We unpack the challenges and dynamics of navigating multiple cultures, languages, and political climates.Highlights:Samira reflects on her sudden rise in Instagram followers and the oddity of newfound attention.A mention of Ari's project, Water Well, and its resonance post-George Floyd protests.Samira shares her early life in Tehran and the subsequent move to Canada when she was just four years old. The move was prompted not by choice but by necessity due to political upheavals.We learn about the initial struggles of adapting to a new country, including linguistic hurdles. Her family was a blend of French, English, and Persian speakers.Samira candidly discusses her experiences in Persian school, a journey filled with mischief, laughter, and some rebellious moments.A poignant memory of the aftermath of the Iran hostage crisis is recounted, showcasing the profound impact of geopolitics on immigrant families.This episode offers a deep dive into the lived experience of an Iranian-Canadian, illustrating the power of personal stories in bridging cultural gaps and dispelling misunderstandings. Join us for an intimate journey of laughter, nostalgia, and reflection.
In the latest episode of the "Growing Up Irooni" podcast series, I had the unique privilege of sitting down with the iconic Gisue Hariri, one half of the brilliant duo behind Hariri & Hariri Architecture. In this intimate conversation, Gisue delves into the intricacies of growing up in the southern part of Iran, where the environment fostered imagination, resilience, and a profound connection to nature. She candidly shares the challenges and triumphs she faced as a female architect, breaking barriers in a traditionally male-dominated profession. From her experiences at Cornell University to designing a coffee shop in New York City with Colombian architects, our discussion traverses the intersections of culture, architecture, and womanhood. Whether you're an architecture enthusiast or someone intrigued by personal narratives of struggle, triumph, and identity, this episode promises a heartfelt journey through the eyes of one of Iran's pioneering architectural minds. Tune in to witness how Gisue's unique upbringing influenced her path and her passion for creating more inclusive spaces in architecture.Related Links:Gisue Hariri on InstagramWebsite of Hariri and Hariri Architecture
loading
Comments (37)

Hamzeh Zahedi

سلام. وقتتون به‌خیر. ممنونم از پادکست خوبتون و زحماتی که برای معرفی زبان شیرین فارسی می‌کشید. جسارتا، خواستم نکته‌ای رو متذکر بشم: تو این بیت فعل امر "سازی" به‌معنای بنا کردن نیست که build ترجمه بشه. اینجا "ساختن" به‌معنای کنار اومدن و تحمل کردنه. می‌گیم: "می‌سوزیم و می‌سازیم." یعنی، درعین تحمل رنج، تحمل می‌کنیم و چیزی نمی‌گیم. یا مثلا می‌گن: "فلانی آدم بسازیه." یعنی، تو همه‌ی موقعیت‌ها، با بد و خوبت کنار میاد و سازگاره. به‌هرصورت، پادکستتون عالیه و پر از انرژی خوب. برقرار باشید و شاد.

Apr 27th
Reply

پادکست استور

پادکستر عزیز، پادکست شما در گروه " دنیای زبان " پادکست استور معرفی شد. https://t.me/ziipodcaststore پادکست استور حامی پادکست هاست. (برای دیدن ادامه این کامنت اینجا 👆 ضربه بزنید) در صورت اشتباه در ارائه اطلاعات مانند لینک پادکست یا نام پادکستر ما را از طریق پشتیبانی پادکست استور در تلگرام مطلع کنید. در ضمن شما دعوت هستید به دو گروه پادکستر ها https://t.me/ziiPcreationguide و شنوندگان https://t.me/ziicastboxLguide #پادکست #پادکست‌استور‌.....

Apr 23rd
Reply

Mani Malekan

Hi.thanks for your effort✌️🙏

Mar 5th
Reply

Hadis

Hi thank you for your wonderful podcast , but when we wanna learn a new language , after a while this is better to speak with that language , why don't you speak farsi some times?

Mar 2nd
Reply (1)

babak

Please keep it up, your podcast is the best 🌹👍

Dec 24th
Reply

babak

درود بر شما پادکستتون عالیه 🙏🌹🌹🌹 Hello, your podcast is great 🌹

Dec 24th
Reply

mostafa irannezhad

عالی👍👍👍

Nov 23rd
Reply

mostafa irannezhad

عالی👍👍👍

Nov 23rd
Reply

arefe nezhadbahram

دوست عزیز رو سینه را .... "رو" به معنی "برو" هست! و نه " روی چیزی" !

Sep 17th
Reply

Mehrad

you are great 👍

Apr 30th
Reply (1)

Mojgan Jafari

دمت گرم روحش شاد شد

Apr 15th
Reply

a person

that was So good 👍👏🏼

Sep 9th
Reply

a person

so good 👍👏🏼👌

Sep 4th
Reply

nadiya🐾

I really enjoyed listening to this episode and I learned a lot ❤Thanks

Jul 30th
Reply

Ashik Ullah

مرسی

Jun 21st
Reply

AmirHome

so good, thanks a lot

Mar 4th
Reply

AmirHome

So interesting, thanks a lots

Feb 9th
Reply

Safi Tadayon

امین

Nov 29th
Reply

Veronica Owen

Salam from South Australia. Really enjoying the podcast so far. Kheyli mamnoon.

Oct 28th
Reply

babak

بسیار عالی دوستان این پادکست آموزش زبان پرشیان یا همون زبان پارسی خودمون برای انگلیسی زبانهاست اما من بهتون اطمینان میدم که میتونید ازاین پادکست به صورت برعکس یعنی آموزش زبان انگلیسی استفاده کنید وممکنه برای خیلی ها یادگیری بهتری از پادکستهای آموزش انگلیسی داشته باشه . موفق باشید

Oct 7th
Reply