Discover
Luz de Sefarad

416 Episodes
Reverse
En Luz de Sefarad selevramos el Día de la Musher, destakando su importansia en la transmisión de la tradisión oral sefardí. Profundizamos en el romanse "Lavava la Blanka Ninya" ke kantavan las musheres sefardim de Salónica (Grecia) antes de la boda, enmientres lavavan la lana para la ropa de kama de la Novia. Este romanse es tambyén konosido kon el nomvre de "Porke yoras blanka ninya". Kurunamos el programa dedikado a la musher destakando su valor en la kultura en djeneral i en la múzika de las Nonas, ofresemos el kante a kapela komo se kantava en las vieshas Djuderías de Sefarad "Lavava la Blanka Ninya" (Romanse sefardí de Oriente), dezeando bindisiones a todas las musheres del mundo por entero.Escuchar audio
¿Ke akontesió kon los konversos de Ciudad Real?. Esta fue la primera sivdad de Castilla kon Tribunal de la Inkizisión. La interesante istoria de los konversos en la povlasión de Villareal, (oy Ciudad Real) primera sivdad de Castilla onde yega el Tribunal de la Inkizisión, kon investigasiones del Profesor Haim Beinart. Te informamos de datos dokumentados sovre el kartier de Villareal, indemás te kontamos sovre las Djuderías i las Sinagogas. Kurunamos el programa kon la versión del kante tradisional "Alta, alta es la luna" del Grupo A Ballare.Escuchar audio
La Poesía kontemporánea ke une Izmir(Esmirna) i Buenos Aires kon dos autoras: Sara Benveniste i Beatríz Mazliah. Destakamos la ovra de la poesía komo linguaje de la alma en el djénero poétiko sefardí, kon dos grandes poetas ke eskrivieron ovra en muestra lingua. Ofresemos dos enshemplos "La Piada" de Sara Benveniste Benrey (Izmir, Turquía) i la poesía kantada "Kuando te topí" de Beatríz Mazliah (Buenos Aires, Argentina), enshemplo de poesía trokada en kante interpretada por Mónica Monasterio, múzika Horacio Lovecchio."La poesía es el reflekto del sentimiento de Sefarad, kedó en la palavra i en el korasón"...Escuchar audio
Tu Bishvat es la festividad del anyo muevo de los arvolés i frutos. Selevramos esta festividad del kalendario evreo de orijin agríkola, onde es kostumvre salir a los kampos i plantar arvolés i flores. Te damos eksplikasión del signifikado de la fiesta, selevramos la vida de la tiera i sus frutos, una fiesta ekolójika dunke la Torá (Ley Djudía) kompara al ombre kon el arvolé. Es una fiesta kon un simbol profundo komo dize la Torá "Fluirá el agua de su cántaro y su simiente prosperará i amuchiguará i su Reino será enaltecido"...(Números/Bemidvar, Cap 24). Kurunamos el programa kon la kompla de Tu Bishvat "El debate de las Flores" versión oral aresivida de Clarita Benahim, z'l, a Viviana Rajel Barnatán.Escuchar audio
La Sinagoga del Agua en Úbeda (Jaén). Informamos sovre esta Sinagoga ke konta kon un mikve (banyo ritual)en su parte basha.La Sinagoga del Agua, deskuverta en unas fraguas en 2005, kontiene la Sala de la Sinagoga, la galería para las Musheres, i su mikve (banyo ritual) onde se alimenta de aguas naturales. Una djoya del universo istóriko de Sefarad en Úbeda, ke guadra la memoria de los djudiós ke kontavan kon su propia Djudería o Aljama. Sentimos a Andrea Pezzini, Direktor i Djerente de la Sinagoga del Agua para konoser komo se izo esta deskuverta.Kurunamos el programa sintiendo el "Romanse de las tres ermanikas", un romanse de la Isla de Rodas trasmitido de modo oral por el Profesor Samuel Armestead a Rajel Barnatán i su versión.Escuchar audio
Un muevo kapitoló de investigasiones istórikas para konoser onde fueron los djudiós espanyoles ekspulsados de España en 1492.Para ambezar la istoria de los kaminos de los djudiós ke partieron dunke no kisheron konvertirse al kristianismo en las konversiones forzosas en Sefarad. Tuvieron ke partir en verso diversas direksiones, deshando sus moradas (casas) sus bienes i tieras, ansí se dirijen en verso: Portugal, Norte de Europa i Cuenca del Mediterráneo, soltanto yevando su lingua, la sefardí o djudeo-espanyol i sus tradisiones, ansí komo los kantes de transmisión oral i los refranes, ke eran de uso en el día en día.Kurunamos el programa kon el kante tradisional "Me' stás mirando" interpretado por la kantadera Yasmín Levy.Escuchar audio
Konmemoramos la Memoria del Holocausto, Shoá, el 27 de Enero es el Día Internacional de Memoria de las Víctimas del Holocausto. Ofresemos un programa omenaje dedikado a todas las víktimas del Holocausto onde fueron asesinados 6.000.000 de djudiós, entre eyios un miyión i medio de ninyos. Mos sentramos en las musheres ke fueron asesinadas en los kampos de eksterminio nazis. Kompartimos una letra (karta) de una musher djudía de nomvre Gusta Berger-Ehrlich, z'l, ke fue asesinada en Auschwitz el 4 de Agosto de 1942, letra ke dedikó a su ija días antes de morir, saviendo ke iva a ser asesinada (fuentes: Kartas del Holocausto, Museo Yad Vashem, Jerusalem, Israel). Kurunamos el programa omenaje kon la melodía "Kol Nidrei" de Max Bruch interpretada por Perla Gonilski (piano) i Marcelo Bru (chelo). En rekodro de las víktimas de todo el mundo por entero ke fueron masakradas en los kampos de eskterminio nazis. Nunka más.Escuchar audio
En Luz de Sefarad kompartimos dichas sefardim kuriosas i sus signifikados, en este kavso son dichas i refranes de Izmir (Esmirna) onde enfloresió una rika Komunidad Sefardí ke konservó en sus erederos la tradisión de Sefarad. Kurunamos el programa kon el kante de bodas "Ya salió de la mar la Galana", en la boz de Mónica Monasterio, kon Horacio Lovecchio. El Patrimonio de las dichas i los kantes en tu tradisión sefardí.Escuchar audio
En Luz de Sefarad te kontamos la istoria de Jacobo Rodríguez Pereira, médiko de orijin djudió ke izo importantes adelantos en la edukasión i formasión de presonas sodromudas. En muestras investigasiones konosemos ke sus métodos izieron ke grasias a su dedikasión espeshífika en el kampo de las presonas sodromudas, éstas pudieran ambezarse a meldar (leer) i eskrivir.Jacobo Rodríguez Pereira fue un médiko nasido en 1715 en Berlanga, en la Provincia de Badajoz. Era el numeró siete de mueve ijos de Abraham (dempués trokado su nomvre a Juan) Rodríguez Pereira i Abigail (Dempués Leonor) Rica Rodríguez, ke tuvieron ke baptizar a sus ijos, de modo forzoso, i es ke la Inkizisión en 1725 prozesó a esta famyia por djudaizantes.Kante tradisional sefardí "Al ruido de la fuente" interpretado por el Trío Sefarad.Escuchar audio
Manyana es Día de Reyes, lo selevramos kon los romanses afamados de Reyes i Reinas. El romansero es un djénero bivo ke despierta el interezo por sus istorias ke fueron guadradas traverso la múzika en distintas versiones. El Reinado en el patrimonio muzikal de los romanses ke fueron yevados por los sefardim en sus destinos. Rekodramos ke los djudiós espanyoles kumplían lavoros en las Cortes de Sefarad. Kurunamos el programa kon el romanse "El Rey Fernando en Francia" en la versión de Santiago Blasco.Escuchar audio
Selevramos Januka, la Fiesta de las Luminarias y Navidad, esta anyada prinsipian el mismo día 25 de Diciembre. Te eksplikamos el signifikado istóriko de Januka, una fiesta del kalendario Evreo sovre los milagros de la fe, onde devemos asender una janukia, kandelavro de 9 brasos, kada día se asiende una kandelika, asta kompletar los ocho días de fiesta kon la janukia iluminada por entero: "el bryio de la lus siempre puede kon la eskuridad"...La Janukia se deve meter al lado de la ventana dunke devemos proklamar el milagro: El Dió kontinúa en el Sagrado Templo dempués de ser profanado. Esta es una istoria de la reushitá de la fe. Kontamos kon palavras del Rabino Moshé Bendahán para konoser la istoria de la sagrada fiesta. Kurunamos el programa kon el kante "Hanuka, Hanuka", interpretado por Flory Jagoda. Escuchar audio
Livro Premio Internacional Artemisa de Primer Poemario 2024: "Anasba, Amor, Abîr" de Inmaculada Álvarez Pedreira.Un prestijioso Galadrón Premio Internacional Artemisa de Primer Poemario aresivió este Livro de Poesías ke la autora reflekta en su amor a la kultura de Sefarad, un livro kon palavras en linguas sefardí i árabe, una istoria en forma de poemas ke rekrea las tres kulturas. Ofresemos palavras de la autora i eskritora Inmaculada Álvarez Pedreira, Graduada en Artes Aplicadas con las especialidades de Esmaltes y Diseño de Joyería y Orfebrería ke aresivió en serka el Galadron en un Akto en Córdoba. Konosemos los detalyios de la inspirasión de un livro diferente, palavras en un rekorido de poemas ke mos yeva a la bushkedad de Sefarad, entre kantes, nostaljías i un korasón fraguado de granadas. Kurunamos el programa kon la Nana sefardí "Durme, durme" en la interpretasión de Viviana Rajel Barnatán. La poesía de Sefarad, es la lingua de la memoria, ke keda deskrita en la palavra ke mos torna a su rekodro.Escuchar audio
Grandes savios iluminaron Sefarad kon su konosensia i desharon un importante legado istóriko i shientífiko. La kavalá es la sensia milenaria okulta del djudaísmo. Mos aserkamos para konoser a Azriel de Girona, el kavalista afamado por sus ovras, en espesial "Cuatro Textos Cabalísticos". Dishiplo de Isaac El Ciego, unotro grande Maestro de la Kavalá, Azriel se ambezó de los distintos niveles de interpretasión de tekstos sagrados ke son karakterísitkos de la saviduría de la Kavalá.Kante tradisional sefardí "Adiyo Kerida" en la interpretasión de la kantadera Marlène Samoun.Escuchar audio
En Luz de Sefarad prezentamos la puerta ke se avre a la Poesía Sefardí universal.Ansí la poesía mos yevará para prinsipiar un mes de Diciembre kon alma sefardí en dos enshemplos de poesía kontemporánea en djudeo-espanyol "La Mar" de Viviana Rajel Barnatán i kontinuamos kon la poesía ke define a la memoria de los "Djudiós de Sefarad" inspirasión de Matilda Gini Barnatán ke reflekta la bivensia de los djudiós i su travesía desde Sefarad al eksilio, akompanyamientos al piano Darío Meta. . Kurunamos la puerta poétika del mes de Diciembre kon la poesía ke se reflekta en los ojos de buenas presonas ke mos deshan ver sus sentimientos "Ojos", poema de Rita Gabbai, en la boz de Mónica Monasterio.La Poesía Sefardi es la puerta ke se engalana en la palavra de unotro tiempo ke mos trae al oy.Escuchar audio
Sefarad Network, el Enkontro de profesionales sovre la istoria i el turismo sefardí del 15 al 17 en Soria. Informamos sovre este importante Enkontro en Soria, sivdad de pazado djudió i onde en tres días traverso la istoria i las vishitas a la Djudería de Soria konosemos el Cerro del Castillo i sus ekskavasiones i los lugares destakados de la istoria del djudaísmo soriano, kon profesionales dedikados a proyektos turístikos istórikos. Palavras de Marisol Encinas, istoriadora a la kaveza de este proyekto ke mos dará los detalyos del Enkontro ke kontó kon: Sena sefardí de Shabat, Tadrada de lavoro en ekip del Turismo Sefardí, vishitas guiadas a la Djudería de Soria i a Berlanga de Duero. Kurunamos el programa kon el kante kontemporáneo "Las Yaves de Sefarad", de autoría en letra i múzika de Viviana Rajel Barnatán, ke interpreta.Escuchar audio
Recheta sefardí: Vedruras al forno kon kezikoEscuchar audio
¿Kómo prinsipia el antidjudaísmo en España?. Un informe istóriko sovre la vida djudía i la persekusión. ¿Kualas son las kavsas de las primas persekusiones? ¿En ke sivdades i djuderías prinsipian? En Luz de Sefarad konoserás: Komo empeora la vida de los djudiós en Aragón en el S XIV sin dingún rolo polítiko ni sosial. La Inquisición i sus empesijos. Te kontamos sovre los tres tipos de konversos. Istoria dokumentada basada en investigasiones.Kurunamos el kapitoló istóriko sintiendo el romanse "En el jardín de la Reina" en la interpretasión del Grupo Sirma.Escuchar audio
Investigamos sovre el vedradero orijin djudió de Colón, ke se kreye por estudios de su ADN ke su orijin era djudió o kriptodjudió de la Cuenca del Mediterráneo. Indemás de aondar en el dokumental de Tve 2 "Colón ADN, su vedradero origen" te ofresemos investigasiones istórikas dokumentadas, i te damos eksplikasión de la teorías ke dizen ke Colón okultó su vedradero orijin. Un kompleto programa kon istoria traverso la análiza de los guesos de Colón i su ADN, análiza del Katedrátiko de Medicina Legal de la Universidad de Granada i Forense José Antonio Lorente. I te kontamos sovre la teoría de Matilda Gini Barnatán, investigadora sovre el djudaísmo i kriptodjudaísmo. Kante sefardí "La Canariera" en la interpretasión de Marga Grajer. Escuchar audio
Prezentamos el Dokumental de Tve2 "Caminos de Sefarad, Diario de una Ciclista", kon Ainara Hernando i direksión de Salva Ruiz.Un dokumental ke aonda en la tradisión sefardí, en el rekorido en bisikleta de una gran siklista espanyola, Ainara Hernando ke traverso sus vishitas a las sivdades de Sefarad, las Djuderías i los entornos de natura mos amostra la ermozura del Patrimonio material i espiritual sefardí. Un dokumental diferente onde el deporte se auna a la visión más tradisional ma tambyén popular de la kultura sefardí, un rekorido por Sefarad, kon paisashes, gastronomía i múzika sefardí. Konversamos kon su Direktor Salvador Ruiz, sovre el prozeso de kreasión de este interesante dokumental ke en varios kapitolós mos yevan por kaminos de la kultura sefardí kon su rikeza en kantes, tradisión, lingua i kumidas. Kurunamos este espasio kultural sintiendo el kante kontemporáneo en lingua sefardí "Luvia", kon letra de Rita Gabbai, múzika de Horacio Lovecchio i en la interpretasión Mónica Monasterio.Sefarad es un kamino de retorno, un espejo de la aktualidad, un paseo a la más ermoza i pura tradisión kultural, Patrimonio Sefardí, Patrimonio Espanyol, Patrimonio Universal.Escuchar audio
Selevramos Sukot, la fiesta de las Kavanyas en el kalendario evreo, ke rekodran la proteksión del Dió en el desierto.¿Saves porke devemos kumer i selevrar en una suká o kavanya?Vos azemos musafires en la "Suká de Luz de Sefarad" onde bryian las kuatro espesies i selevramos esta importante festividad ke dura 8 días kon Shmini Atzeret y Simjá Torá( Fiesta de la alegría de la Torá). Es una festividad ke mos odrena el Dió. En la Torá Vayikrá, Levítico cap 23 dize "Avló Dió a Moshé diziendo: Avla a los ijos de Israel i ke el día séptimo del séptimo mes selevren la Fiesta de las Kavanyas, en eyias moraréis siete días, para ke sepan vuestros deshendientes ke en kavanyas moraron los ijos de Israel kuando los liveré de la Tierra de Egipto. Yo soy Vuestro Dió". Ofresemos kontarte ke signifika esta fiesta i kualas son sus leyes, komo fraguar una Suká o kavanya apta. Kurunamos el programa festivo en muestra Suká kon el kante "Durme mi alma donzeya", en la versión de Fortuna. ¡Sukot alegre!Escuchar audio
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
cuál es el nombre de la cantante " la novia ?"