DiscoverLuz de Sefarad
Luz de Sefarad
Claim Ownership

Luz de Sefarad

Author: Radio 5

Subscribed: 22Played: 585
Share

Description

Ofrecemos entrevistas a figuras cercanas al legado del pueblo hispanojudío.
437 Episodes
Reverse
Ofresemos un omenaje a la eskritora Ana María Matute a sien anyos de su nasimiento (26 de Julio de 1925). Ana María Matute, Akadémika i Eskritora, Premio Miguel de Cervantes 2010, fue la tresera musher en ingresar en la Rae (Real Academia Española)en 300 anyos. Meldamos un kuento de la autora ke traduisimos al sefardí "El mar" (La mar) kon un profundo mesaje. Kurunamos el programa kon la nana tradisional "Durme, durme ermozo ijiko" en la interpretasión de Janet & Jak Esim.Ana María Matute, la ninya asomvrada del legado literario eterno.Escuchar audio
La importansia de la edukasión i su reflekto en la tradisión sefardí. Konversamos kon Andy Faur, sosiólogo, Ravino laiko i edukador kon orijines sefardim ke desde Israel, mos aserka una visión para la vida, edukando i konosiendo la esensia de las ensenyanzas en el djudaísmo. Tokamos los puntus sovre la valor de konservar la lingua i tradisiones sefardim. Kurunamos el programa kon el ermozo kante tradisional "Una noche al lunar" en la interpretasión de la kantadera Marlène Samoun.La tradisión i la lingua sefardí se deven kontinuar dando a konoser en Sefarad i en el mundo por entero: muestro lavoroEscuchar audio
Los diferentes manaderos son inspirasión, para poder konservar i kontinuar meldando muestra lingua, pero es de destakar ke la importansia es ensenyar, avlar i konversar en muestra lingua. En este kapitoló Paloma Díaz-Mas, Catedrática de la Rae, Licenciada en Filología Románica y Periodismo, ke es una gran espesialista en la lingua, literaturas i istoria sefardí, mos ofrese konseshos para konservar la lingua en sus distintos metods. Autora de tekstos komo "Breve Historia de los Judíos de España" o su afamado livro "Poesía Oral Sefardí" siempre mos trasmente su saver i sus konosensias sovre la temátika del avenir de la lingua. Kreyemos ke la importansia es kontinuar avlando i meldando en muestra lingua i ensenyar. Kurunamos el programa kon el ermozo kante tradisional d'amor "La serena" en la interpretasión de Esther Ackermann.Escuchar audio
Vos azemos musafires en la "Kuzina de Luz de Sefarad", kon una savurida recheta orijinal sefardí. La tradisión ke pasa de madres a ijas, de Nonas a enyetas se reflekta en la kuzina kon las rechetas ke guadraron las famyias, rikas kumidikas ke ermozean la tradisión partajadas i enrikesidas kon los savores de los paízes onde van a morar los djudiós espanyoles. Kompartimos una recheta muy buena ke puede aparejar toda la famyia "Keftes (alvóndigas) de pishkado". Kurunamos la mesa i el programa kon la kolor i savor del kante "Los guisados de las berendjenas" en la interpretasión de Mónica Monasterio.Escuchar audio
Inaugurasión i vishita a la Ekspozisión La Conspiración judeo-masónica. La construcción de un mito. Organizada por la Secretaría de Estado de Memoria Democrática y Centro Sefarad-Israel. Vos azemos musafires en esta ekspozisión sovre la falsa konspirasión judeo-masónica, kon análiza del orijín, desvelopamiento i konsekuensias en la sosietá de uno de los mitos konspirativos más destakados de la istoria kontemporánea de España, una supozisión de atadura sekreta para destruir la nasión. La ekspozisión se disparte en: la fragua ideolójika del enemigo, el antisemitismo istóriko, la propaganda en kontra de masones i djudiós, el Tribunal Especial para la Represión de la Masonería y el Comunismo. Palavras i refleksiones de Leandro Álvarez Rey, Komisario de la Ekspozisión i Katedrátiko de Historia Contemporánea de la Universidad de Sevilla. Kurunamos el programa sintiendo el kante kontemporáneo "Las Yaves de Sefarad", de la autoría de Viviana Rajel Barnatán.Escuchar audio
En Luz de Sefarad konversamos kon la Periodista Andrea C. Hurtado, kon estudios de Filología Semítica en la Universidad de Granada i Máster de Reporterismo Internacional en Rtve. Las linguas semítikas, una visión amplia sovre el estudio de linguas evrea i árave. Su idea para ambezar estas linguas i la eksperiensia de un viashe a Israel para aprender estas linguas tan interesantes. Kurunamos el programa kon un viesho provervio sefardí trokado en kante "Mazal" (Suerte) en la versión de la kantadera de Brasil, Fortuna.-Escuchar audio
La Cumbre Erensya esta anyada se selevró en Sefarad, Madrid i Toledo del 9 al 11 de Junio. Erensya es un enkontro ke akontese en distintas sivdades del mundo kada dos anyadas, i ke adjunta a presonalitades i Profesores dedikados a la kultura i lingua sefardí. Esta anyada se selevró en Madrid i Toledo, en el Instituto Cervantes de Madrid se ofresió el Akto Inaugural kon palavras de Luis García Montero, Director del Instituto Cervantes. Ansimezmo se ofresió un Kolokio Primero "El judeoespañol en el Siglo XXI" onde pudimos sentir palavras en djudeo-espanyol de Shmuel Refael, Secretario de la Academia Israelí del Ladino y Director del Instituto Salti para el Ladino de la Universidad Bar Ilan ke ofresemos a los oyentes. Kante sefardí "Tus ojicos" interpretado por Joaquín Díaz.Escuchar audio
En Luz de Sefarad rekodramos el signifikado de Shavuot (semanas)esta importante festividad del kalendario evreo, onde el Dió entregó la Torá en el Monte Sinaí, ke selevramos esta semana. Te kontamos sovre la fiesta, onde la Ley fue eskojida por los djudiós para ambezarse. La Torá o Ley Djudía marka los preseptos ke devemos kumplir. Es kostumvre azer platos de dulsurias i salados kon leche, lákteos i se aparejan postres para partajar en famyia i kon amigos. Kante tradisional "La rosa enflorese" versión interpretada por el Grupo A Ballare.Escuchar audio
¿Ke ay de igual i de diferente entre los platikos i kuzinas sefardí i la mozárabe? En Luz de Sefarad konversamos kon el musafir Chef i investigador de la Kuzina Sefardí Javier Martínez Zafra para konoser sovre la kuzina sefardí i la mozárabe, mos prezenta su muevo livro "Cocina mozárabe" aondando en estas tradisiones kon base en Sefarad. En la "Kuzina de Luz de Sefarad" konoseremos las diferensias en las leyes, modos de aparejar i los ingredientes i las tradisiones ke unen a estas kuzinas. Kurunamos el programa kon un kante de la Turquía Sefardí "Una matika de ruda" en la versión de Janet & Jak Esim.Escuchar audio
En Luz de Sefarad keremos destakar la importansia de la mueva kreasión en las kantikas modernas sefardim, ansí ofresemos konoser ermozas kantikas muevas en muestra lingua. El avenir (futuro) del kante sefardí es la boz de la mansevez unida a temátikas modernas i de siempre: l'amor, Sefarad, la musher, la natura. Kompartimos un enshemplo valutozo "¿Ondi stá la yave di tu corazón? kon letra del poeta Juan Gelman i la múzika i boz de Dina Rot. La puerta del kante kontinúa avierta en la kreasión kontemporánea sefardí.Escuchar audio
En Luz de Sefarad siempre damos konosensia de las literaturas, kuentos i poesías de la tradisión sefardí. Ofresemos literaturas i los kuentos aljamiados, son parte de kuentesikos de tradisión oral rekuperados del Mem Loez (Pascual Pascual Recuero). Kompartimos un enshemplo de un viesho kuento sefardí de titoló "Los merkaderes rovados" i su vokavulario para ambezar las palavras i sus signifikados. Kurunamos el programa kon un romanse en lingua sefardí sovre el Rey i su ija regalada "Una ija tiene el Rey", interpretado por Viviana Rajel Barnatán.Escuchar audio
"Mes de Mayo", la tradisión oral sefardí en un romanse d'amor. La múzika i los kantes son parte de la vida sefardí en su tradisión más pura. Investigamos sovre el afamado romanse "Mes de Mayo" dedikado al amor, kon el kualo keremos ofreser a los oyentes la konosensia de este kante kon base en Sefarad, desde su orijin, el romanse a kapela (Viviana Rajel Barnatán). Kurunamos el kapitoló kon la versión del romanse "Mes de Mayo" algo diferente en su letra, i kon instrumentasión del investigador i espesialista en Patrimonio Muzikal Sefardí Istóriko Joaquín Díaz. "Es trezoro de guadrar el Patrimonio Muzikal de Sefarad".Escuchar audio
Prezentamos el Livro "Poesía para vencer a la muerte" de Rafael Rodríguez Ponga, un livro ke aonda en el amor i la poesía para superar la tristura de un duelo. Konversamos kon Rafael Rodríguez Ponga, Doctor en Filología por la Universidad Complutense de Madrid, Licenciado en Lingüística Hispánica, fue Secretario General del Instituto Cervantes, ke dedikó en omaje a su madre i su musher. En su livro arekoje poesías de diversos autores espanyoles i ekstranjeros i en distintas linguas. Mos ofrese "Poesía para vencer a la muerte" onde destaka el sentimiento de amor, kon el intento de superar el dolor del duelo traverso la poesía o komo trasender la muerte, kedando el rekodro de las presonas. Kurunamos el programa kon el ermozo kante kontemporáneo "Rikordus di mi Nona" de la autoría de Flory Jagoda, ken lo interpreta.Escuchar audio
En Luz de Sefarad te azemos musafir para konoser las diferensias entre el kante orijinal a kapela i su versión más moderna, kon instrumentos muzikales, veremos dos enshemplos del mezmo kante tradisional, en primero a kapela interpretado por la musher sefardí "Arvoles yoran por luvias" i un sigundo enshemplo del kante para sintir komo troka la melodía al ser interpretado kon instrumentos en la versión de Isaac Levy, ke tambyén se didikó a la konservasión del patrimonio muzikal tradisioanl oral del kante sefardí."Mi boz en una Kantika, mi korasón en Sefarad..."Escuchar audio
En la "Kuzina de Luz de Sefarad", voz azemos musafires: Kon las manos en la masa sefardí. Preparamos una mueva i freska recheta sefardí muy savurida. Aparejamos una recheta milenaria para fiestas, para enkontros de amigos o para kada'l día. Ofresemos a los oyentes una rika salata para gostar "Salata de Berendjena a la grega". Kurunamos el programa sintiendo un kante gastronómiko "Arvolikos d'almendra" en la versión del Trío Sefarad.En la "Kuzina de Luz de Sefarad", la memoria de los savores son la yave del avenir de Sefarad.Escuchar audio
Selevramos la festividad de Pesaj en el Kalendario Evreo, la fiesta onde el Dió mos liveró de Egipto. Damos eksplikasión del signifikado de la fiesta sagrada istórika de Pesaj, ke prinsipia esta nochada. La mesa del Seder, kon todos sus simbols en las kumidas. Pesaj es una fiesta sagrada de la Torá, kada anyada devemos rekodrar la liverasión del puevlo evreo por parte del Dió. En Pesaj los más chikitikos partajan kon la famyia para komprender i ambezar la istoria de la livertad. Vos azemos musafires en muestra mesa festiva del Seder kon la Hagadá ke konta la istoria milagrosa de la liverasión, las plagas de Egipto, i la kupika de vino para el Profeta Elías. Pesaj es tan importante ke lo rekodramos en la orasión prinsipal "Shemá Israel". Kurunamos el programa kon el kante de la Hagadá "El cabretico" en la interpretasión de Joaquín Díaz. ¡Pesaj alegre kon bindisiones!Escuchar audio
En Luz de Sefarad felisitamos a Emisión Sefarad, programa ermano ke kumple su XXXIX Aniversario en Radio Exterior de España kon los oyentes, lo azemos sintiendo a su kreadora i tambyén kolavoradora de Luz de Sefarad, Matilda Gini Barnatán ke mos ofrese dichas i refranes de tradisión oral de la Isla de Rodas (Grecia). Kurunamos el programa kon el kante sefardí kontemporáneo "Letra de amor", autoría en letra i múzika, interpretasión de Viviana Rajel Barnatán.Escuchar audio
Rekodramos la istoria del Dekreto de Ekspulsión de los djudiós de Sefarad, España, firmado el 31 de Marzo de 1492 por los Reyes Católicos. Investigamos sovre el orijin del dekreto, las eskpulsiones anteriores en Djuderías de Sevilla, Córdova i Cádiz en la anyada 1483. El enkargo por parte de los Reyes de la eskritura del dekreto al Inkisidor Prinsipal Tomás de Torquemada. Te kontamos los motivos ke fueron kreados para djustifikar la ekspulsión, falsas akuvsasiones a los djudiós, komo reaksionaron. Kurunamos el programa kon múzika sefardí, sintiendo el kante tradisonal "Arvoles yoran por luvias" en la versión de Isaac Levy, kante ke se konta ke los djudiós kantavan entre lágrimas al deshar por fuerza su amada tiera de Sefarad.Escuchar audio
Prezentamos "Ritual" el muevo livro de poemas del eskritor de orijin sefardí Marcos Ricardo Barnatán. Konversamos kon Marcos Ricardo Barnatán sovre su mueva ovra literaria, komo surje la idea de este livro ke adjunta los poemas del autor, la alma i inspirasión del livro. La vida en el poema, i kompartimos el meldado espesial de un poema de "Ritual" eskojido por él mezmo, dedikado a su kerida madre , z'l "Kadish". Kurunamos el programa kon múzika sefardí, komo siempre i el kante tradisional "También de la madrugada" en la interpretasión de Joaquín Díaz.Escuchar audio
Esta semana selevramos Purim, la Fiesta onde la Reina Esther salvó a su puevlo, el evreo. Te kontamos la istoria de esta festividad istórika onde la figura de la Reina Esther es de gran importansia en la salvasión, deshando sin valor un dekreto de muerte, es, eyia ken salva a su puevlo, sentimos palavras del Rab Moshé Bendahán (CJM) sovre la fiesta i su simbol más profundo. Kurunamos el programa kon el kante de la festividad "Pesah a la mano" (Cuenca Oriental del Mediterráneo)en la versión de Mónica Monasterio.Escuchar audio
loading
Comments (1)

Rodo Vale

cuál es el nombre de la cantante " la novia ?"

Nov 23rd
Reply