DiscoverMajor Indigenous languages Of Myanmar(Words of Life, Good News, Gospel Song)/စကားလုံးမြားဘဝအသက်တာ၏, ကောင်းမွန်သောသတင်း, ဧဝံဂေလိ-(ဗိုလ်မှူးတိုင်းရင်းသားဘာသာစကားများ မြန်မာနိုင်ငံ)
Major Indigenous languages Of Myanmar(Words of Life, Good News, Gospel Song)/စကားလုံးမြားဘဝအသက်တာ၏, ကောင်းမွန်သောသတင်း, ဧဝံဂေလိ-(ဗိုလ်မှူးတိုင်းရင်းသားဘာသာစကားများ မြန်မာနိုင်ငံ)
Claim Ownership

Major Indigenous languages Of Myanmar(Words of Life, Good News, Gospel Song)/စကားလုံးမြားဘဝအသက်တာ၏, ကောင်းမွန်သောသတင်း, ဧဝံဂေလိ-(ဗိုလ်မှူးတိုင်းရင်းသားဘာသာစကားများ မြန်မာနိုင်ငံ)

Author: Tze-John Liu

Subscribed: 21Played: 1,112
Share

Description


===ဗိုလ်မှူးတိုင်းရင်းသားဘာသာစကားမျာ မြန်မာနိုင်ငံ(စကားလုံးမြားဘဝအသက်တာ၏, ကောင်းမွန်သောသတင်း, ဧဝံဂေလိ===
(မြန်မာ(ဗမာ)၊ ဇို(ဇိုမီး)၊ စီယင်း၊ ဖလမ်းချင်း၊ လိုင်ဇိုချင်း၊တီးတိန်ချင်း၊ သဒိုကူကီး၊မီဇို၊ ဟားခါးချင်း၊ ငဝန်၊ ချင်း၊ Lautuချင်း၊ဆန်ထန်ချင်း၊ ဇိုတုံချင်း၊ Zyphe ချင်း၊ ခမီ၊ ချင်း၊ မတူးချင်း၊မွန် ချင်း၊တောင်ပိုင်း၊ချင်းဒိုင်၊ ကချင်၊ လောဝို၊ ရဝမ်၊ လီဆူး၊ ကချင်၊ လားရှိ၊ အချန်း(Ngochang)၊ ကရင်(အနီ ကရင်)၊ ကယား၊ S'gaw ကရင်၊ Pa'o ကရင်၊ Pwo ကရင်၊ Bwe ကရင်၊ ဂေဘ ကရင်၊ မွန်၊ Mro(Murung)၊ ရခိုင်(ရခိုင်)၊ Sak(ကတူ)၊ Phom နာဂ၊ Tangkhul နာဂ၊ Khmsing နာဂ၊ Tangshang နာဂ၊ Makuria နာဂ၊ ဝ၊ ရှမ်း၊ Bland(ရှမ်း)၊ Palaung၊ လွိုင်ထိုင်း၊Riang(နက်၊ကရင်)၊ လားဟူ၊ အာခါ၊ အင်သာ၊ လထာ ကရင်၊ ထားဝယ်(ထားဝယ်)၊ ခွန်၊ လူ ထိုင်း၊ မိုကင်)
===="Words of Life", "Good News", "Gospel Song" - Major Indigenous Languages Of Myanmar====
(Myanmar (Burma), Zo (Zomi), Siyen, Phlam Chin, Lai Zo Chin, Ti Tien Chin, Thado Kuki, Mizo, Ha Kha Chin, Ngwan, Chin, Lautu Chin, San Thang Chin, Zot Tong Chin, Zyphe Chin, Khmi, Chin, Matu Chin, Mon Chin, Southern, Chin Dai, Kachin, Lawo, Rawan, Lisu, Kachin, Lashi, Achan(Ngochang), Karen(Red Karen), Kayah, S'gaw Karen, Pa'o Karen, Pwo Karen, Bwe Karen, Geba Karen, Mon, Mro( Murung),
Arakan(Rakhine), Sak(Katu), Phom Naga, Tangkhul Naga, Khmsing Naga, Tangshang Naga, Makuria Naga, Wa, Shan, Bland(Shan), Palaung, Loi Thai, Riang(Black, Karen), Lahu, Akha, Intha, Latha Karen, Dawei(Dawei), Khun, Lu Thai, Moken)
124 Episodes
Reverse
There is a Longing in Our Hearts for You, O! Lord.3gp
Standard Burmese - "Invitation to Know Jesus Personally".3gp /// Myanmar Bible: 1 Corinthians 15: 1ညီအစ်ကိုတို့၊ ငါသည်သင်တို့အား ဟောပြော ဘူးသည်နှင့်အညီ၊ သင်တို့သည် ခံယူ၍ မှီဝဲဆည်းကပ် သော ဧဝံဂေလိတရားကို သင်တို့အား တဖန် ငါကြား လိုက်၏။2အထက်ကငါဟောပြောသည် အကြောင်းများကို သင်တို့သည် အကျိုးမဲ့မယုံဘဲစိတ်စွဲလမ်းလျှင်၊ ထိုဧဝံ ဂေလိတရားအားဖြင့် ကယ်တင်တော်မူခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။3ငါသည် ကိုယ်တိုင်ခံယူသည်အတိုင်း၊ သင်တို့အား ရှေ့ဦးစွာ အပ်ပေးသောအကြောင်းအရာဟူမူကား၊ ခရစ်တော်သည် ကျမ်းစာလာသည်အတိုင်း ငါတို့အပြစ်ကြောင့် အသေခံတော်မူ၏။4သင်္ဂြိုဟ်ပြီးမှ၊ ကျမ်းစာလာသည်အတိုင်း သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌ ထမြောက်တော်မူ၏။5ကေဖသည်ကိုယ်တော်ကို မြင်ပြီးမှ၊ တကျိပ်နှစ်ပါးသော သူတို့သည် မြင်ရကြ၏။6ထိုနောက် ညီအစ်ကိုငါးရာမက၊ တပြိုင်နက် မြင်ရကြ၏။ ထိုသူတို့တွင် အများသောသူတို့သည် ယခု တိုင်အောင် အသက်ရှင်ကြသေး၏။ အချို့တို့သည် အိပ်ပျော်ကြပြီ။7ထိုနောက် ယာကုပ်မြင်ရ၏။ ထိုနောက် တမန် တော်အပေါင်းတို့သည် မြင်ရကြ၏။8နောက်ဆုံး၌ အချိန်မတော်မတန်ဘွားသော သူကဲ့သို့ဖြစ်သော ငါပင်မြင်ရ၏။.
===တိုင်းရင်းသားဘာသာစကား (ပြည်နယ်သို့မဟုတ်နေရာအလိုက်/INDIGENOUS LANGUAGES (BY STATE OR REGION)===
=ချင်းအမျိုးသားကူကီး (မြောက်ပိုင်း) ဘာသာစကားမိသားစု/(CHIN KUKISH(NORTHERN) LANGUAGES FAMILY)= // ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင်။ အခနျး 1 --- အစဦး၌ နှုတ်ကပတ်တော်ရှိ၏။ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ဘုရားသခင်နှင့်အတူရှိ၏။ နှုတ်ကပတ်တော် သည်လည်း ဘုရားသခင်ဖြစ်တော်မူ၏။ 2. ထိုနှုတ်ကပတ်တော်သည် အစဦး၌ ဘုရားသခင်နှင့်အတူရှိ၏။ 3. နှုတ်ကပတ်တော်သည် ခပ်သိမ်းသောအရာတို့ကို ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။ ဖန်ဆင်းတော်မူခြင်းနှင့် ကင်း လွတ်လျက်ဖြစ်သော အရာတစုံတခုမျှမရှိ။ 4. ထိုနှုတ်ကပတ်တော်၌ အသက်ရှိ၏။ ထိုအသက်သည်လည်း လူတို့၏အလင်းဖြစ်၏။ 5. ထိုအလင်းသည် မှောင်မိုက်၌ လင်း၍ မှောင်မိုက်သည် မခံမယူ။ 6. ယောဟန်အမည်ရှိသော သူတယောက်ကို ဘုရားသခင်စေလွှတ်တော်မူ၏။ 7. ထိုသူကိုလူအပေါင်းတို့သည် အမှီပြု၍ယုံကြည်ခြင်းသို့ ရောက်မည်အကြောင်း ထိုသူသည် သက်သေ ခံဖြစ်၍၊ အလင်းတော်၏အကြောင်းကို သက်သေခံခြင်းငှါလာ၏။ 8. ထိုသူသည် အလင်းတော်မဟုတ်။ အလင်းတော်၏အကြောင်းကို သက်သေခံခြင်းငှါသာလာ၏။ 9. ဟုတ်မှန်သောအလင်းမူကား၊ ဤလောကသို့ကြွလာလျက် ခပ်သိမ်းသောလူအပေါင်းတို့အား အလင်း ကို ပေးသောသူဖြစ်သတည်း။ 10. ထိုသူသည်ဤလောက၌ရှိတော်မူပြီ။ ဤလောကကိုလည်း ဖန်ဆင်းတော်မူပြီ။ သို့သော်လည်း ဤလော ကသည် ထိုသူကိုမသိ။ 11. သူသည်မိမိဒေသအရပ်သို့ကြွလာသော်လည်း၊ မိမိလူမျိုးတို့သည် သူ့ကိုလက်မခံဘဲနေကြ၏။ 12. ထိုသူကိုလက်ခံသမျှသောသူတည်းဟူသော ကိုယ်တော်ကို ယုံကြည်သောသူတို့အား၊ ဘုရားသခင်၏ သားဖြစ်ရသောအခွင့်ကို ပေးတော်မူ၏။ 13. ထိုသားတို့မူကား၊ လူမျိုးနှင့်စပ်ဆိုင်၍ ဘွားသောသားမဟုတ်။ မေထုန်သံဝါသအားဖြင့် ဘွားသော သားမဟုတ်။ လူအလိုအလျောက်ဘွားသောသားမဟုတ်။ ဘုရားသခင်ဘွားတော်မူသောသားဖြစ်သတည်း။ 14. နှုတ်ကပတ်တော်သည်လည်း လူဇာတိအဖြစ်ကို ခံယူ၍၊ ကျေးဇူးတော်နှင့်၎င်း၊ သစ္စာတော်နှင့်၎င်း ပြည့်စုံလျက် ငါတို့တွင်တည်နေတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ခမည်းတော်၌တပါးတည်းသောသားတော်၏ ဘုန်းကဲ့သို့ သူ၏ဘုန်းတော်ကို ငါတို့သည် မြင်ရကြပြီ။
Siyin Gospel Song-Tuunnu Lung Zuang by DoeDo/Siyin ဧဝံဂေလိတရားကိုသီချင်း .3gp
Tedim(Zomi) Gospel Song - HELLELUIAH.3gp
Three Falam(Zanniat) Gospel Songs.mp3
Thado Kuki Testimony.3gp
Zo Gospel Songs.3gp
Falam(Laizo) ChIn - "Words of Life".3gp
"ကောင်းမွန်သောသတင်း" - တီးတိန် - ဟားခါးချင်း .3gp
Zo Chin Language - "Words of Life".3gp
"ကောင်းမွန်သောသတင်း" - Thadu ကူကီး ဘာသာစကား.3gp
=====ချင်းပြည်နယ် KUKISH (ဗဟို) ဘာသာစကားမိသားစု(CHIN KUKISH(CENTRAL) LANGUAGES FAMILY)=====
Hakha Kan Chuch- HLAN CHAN IN TU TIANG.3gp
Psalm 117-Ngawn Christian Church Songs - Miphun Hempoh.3gp
Hakha Chin - "Good News".3gp - (Hakha Chin is the official language in Chin State (Burma), Lai holh is used as a communication language or lingua franca in most parts of Chin State.)
Mizo Language - "Victory Through God".3gp
Chin, Ngawn - "Good News".3gp
===MARAIC (ချင်းပြည်နယ် KUKISH) ဘာသာစကားမိသားစု/MARAIC (CHIN KUKISH ) LANGUAGES FAMILY===
loading
Comments (3)

ဘဝ မာံ ရာည

12theinmin34@gmail.com

Nov 19th
Reply

ဘဝ မာံ ရာည

paingnan69@gmail.com

Nov 19th
Reply

ဘဝ မာံ ရာည

paingnan69@gmail.com paingnan969

Nov 19th
Reply