Meet the Translator

Welcome to Meet the Translator! I'm Dot Roberts and I chat with a different translator each episode, getting to know them, hearing their story and covering various topics related to translation. Whether you are new to the translation industry, an experienced translator or just curious about the subject, join me as we delve into different areas of translation and learn more about our wonderful colleagues.

Diversifying into Copywriting with Bex Elder

Welcome back to the Meet the Translator podcast! ✨ In this episode, I'm joined by translator and copywriter Bex Elder to find out all about how she diversified into copywriting. She discusses how this new service transformed her business and shares the skills required for copywriting, as well as how to develop them. Bex also gives us plenty of tips and resource recommendations. If you want to get in touch or find out more, head to Bex's website here or connect with her on LinkedIn. Reso...

08-13
30:41

Multilingual Voiceover with Leonie Schliesing

Welcome to another Meet the Translator podcast episode! ✨ This time, I'm joined by multilingual voiceover actor, Leonie Schliesing. Discover what her job entails, how she got into it, and what her studio setup looks like. With three different languages and some awesome projects under her belt, Leonie has lots of fascinating insights to share about the voiceover industry. If you want to get in touch or find out more, check out Leonie's website here, follow her on Instagram, or connect with h...

10-29
53:24

Inclusive Language in Translation with Alicja Tokarska and Aurélie Gobet

Welcome back to the Meet the Translator podcast! ✨ Join me for an episode on the highly-requested topic of inclusive language in translation along with Alicja Tokarska and Aurélie Gobet, two incredible translators who specialise in inclusive-language translation. Find out what we mean by inclusive language, why it's so important, and what it looks like in English, Polish, and French. We discuss translation challenges and client communications, and my guests share some valuable advice on the...

08-19
01:01:23

Being a Content Creator in the Translation Industry with Adrian Probst and Kelsey Frick

Welcome back to the Meet the Translator podcast! ✨ I'm joined by YouTube sensation Adrian Probst and LinkedInfluencer star Kelsey Frick for an episode all about being a content creator in the translation industry. Listen along to find out what Kelsey and Adrian do, where they find their inspiration, and how being a content creator benefits their freelance business. If you want more from my content creator guests, connect with Kelsey on LinkedIn, follow her on Instagram or TikTok, or ...

04-08
01:17:34

Translating Your Grandfather's Literature with Roberto Van Eyken

In this episode of the Meet the Translator podcast, I'm joined by Roberto Van Eyken, a translator who has had the unique opportunity to translate his own grandfather's literature. Listen along to find out about Roberto's path into translation and what it's like to translate something with such a personal and emotional aspect to it. We chat about the two books Roberto has translated so far, The Slope of Memory and The Woman Who Escaped from Sodom - both originally written in Portuguese ...

03-25
39:29

Working as a Professional Translator: Discussing the Textbook with JC Penet

Welcome back to the Meet the Translator podcast and happy 2024! In this episode, I'm joined by JC Penet, lecturer in translation studies and author of the upcoming textbook Working as a Professional Translator. Join me to find out all about JC's background and work, and what's included in his upcoming textbook and why. JC also shares some valuable advice for aspiring translators. Working as a Professional Translator will be available from 25th April 2024 via the Routledge website. If you w...

01-08
01:24:43

Translating the Works of Robert Musil with Genese Grill

This time around on the Meet the Translator podcast, I'm joined by Genese Grill, a writer, scholar, artist, and translator. In this episode, I ask Genese about her translations of Robert Musil's literature. We find out how Genese has gotten to know the author so well and how she approaches her translations and brings the differences to life. Genese also shares her plans for the future and offers advice to current and aspiring literary translators. If you want to know more about Genese or ge...

08-23
50:42

The Link Between Academia and the Profession of Translation and Interpreting with Sergey Tyulenev, Joseph Lambert, and Callum Walker

Welcome back to the Meet the Translator podcast! In this episode, I’m joined by three university lecturers who focus on various aspects of translation in their teachings to discuss the link between academia and the profession of translation and interpreting. Sergey, Joseph, and Callum start by sharing who they are and what they do, before talking about the Routledge Introduction to Translation and Interpreting series. We discuss the link between academia and the profession of translation and...

04-17
01:15:31

SEO Translation with Teresa Sousa

Today on the Meet the Translator podcast, I'm joined by Teresa Sousa for an episode on SEO (Search Engine Optimisation) translation. Teresa shares what she does as an SEO translator and the path she took to get here. She then explains what SEO is, where translation comes into it, and how this service can benefit clients. Teresa also shares some SEO tips for translators and talks about the SEO course for translators that she runs. Check out Teresa's 'Become an SEO-Savvy Translator' course he...

03-06
39:12

Marketing Translation with Mandy Borchardt

In this episode of the Meet the Translator podcast, I'm joined by marketing translator Mandy Borchardt. Mandy explains what marketing translation is, what she does in her job as a marketing translator, what kind of skills you need to be a marketing translator, and shares her tips for colleagues interested in the specialism. Useful resources mentioned in this episode: - Get Fit for the Future of Transcreation by Nina Sattler-Hovdar - Translation - Transkreation: vom Über-setzen zum Über-text...

01-24
35:36

Board Game Localisation with Anikó Pető-Mordovski, Ivar Junior, and Luciana Galeani Boldorini

In this episode of the Meet the Translator podcast, I'm joined by Anikó Pető-Mordovski, Ivar Junior, and Luciana Galeani Boldorini for a chat about board game localisation. We’ll find out about different types of board games that need translating and what that process looks like, what skills you need for the job, the challenges, and of course, lots of tips for anyone thinking of specialising in board game localisation. How to get in touch with today's guests: Anikó: LinkedIn, website. Ivar...

01-17
51:50

Medical Translation with Alessio Armenise, Andrew Bell, and Silvia Romano

Today, I’m joined by Alessio Armenise, Andrew Bell, and Silvia Romano for an episode on medical translation. I find out what medical translation consists of, the challenges involved, what skills are needed to be a medical translator, and much more. This is an especially useful episode for anyone thinking of specializing in medical translation. How to get in touch with today’s guests: Silvia Romano: LinkedIn or email (translation@romanosilvia.com) Alessio Armenise: LinkedIn or Instagram An...

11-15
57:18

Literary Translation with Abi Prowse

In this episode of the Meet the Translator podcast, I'm joined by freelance translator Abi Prowse for a chat about literary translation. Abi explains how she became a literary translator and what kind of work she does, as well as what the process of translating a book looks like and how she finds clients. Abi also shares some valuable tips for anyone thinking of specialising in this field. If you want to get in touch with Abi, follow her on Instagram, check out her website, or email her at ...

10-10
42:06

Video Game Localisation with Eman Abdo

We're starting off the new season of the Meet the Translator podcast with a highly requested topic and guest! I'm joined by Eman Abdo for an episode all about video game localisation. After a short introduction, Eman explains what video game localisation is, what makes it special, what types of files and projects she gets to work on, and of course, she also shares plenty of tips for anyone who's thinking they might like to specialise in the field of video game localisation. If you want to g...

08-23
49:08

CPD with Lloyd Bingham

In this episode, I'm joined by Lloyd Bingham for a chat about CPD. Listen along to hear Lloyd talk about what CPD is and why it’s important for us as translators. We also discuss a few different types of CPD and Lloyd offers some recommendations and talks about what the ITI does to support its members when it comes to CPD. If you want to get in touch with Lloyd, you can find him on LinkedIn. Thank you to Lloyd for joining me on the podcast, and to Pippa Williams for making the podcast jing...

07-27
48:18

Mental Health with Dr. Séverine Hubscher-Davidson

Welcome back to the Meet the Translator podcast! In this episode, I chat with Dr. Séverine Hubscher-Davidson about mental health for translators. Séverine is a senior lecturer in translation studies at the Open University and she’s done lots of research on translation psychology and issues of wellbeing in the translation professions. Listen along to hear why Séverine chose to focus on this area of research and what some of her findings are, as well as why it’s important for us as translators...

06-27
42:12

Team of Translators with María Scheibengraf

Welcome to another episode of the Meet the Translator podcast! In this episode, I’m joined by María Scheibengraf, an English to Spanish translator specializing in SEO, marketing, and IT, and operations manager of Crisol. Listen along to find out about María’s experience of being part of a team of translators, how the team runs, and how it benefits María and her clients. She also shares some advice for anyone thinking of setting up their own team of translators. If you want to find out more ...

05-09
45:40

Translation Networks with Kate Lo

This episode is all about translation networks and associations. I'm joined by Kate Lo, freelance Spanish and French to English translator and events team leader of the North West Translators' Network. Kate and I chat about what it's like to be part of a translation network and the value it brings to our lives as translators. We also hear from some other NWTN members, as well as translators who are members of other networks and associations around the world. If you want to get in touc...

03-09
01:22:20

Business with Marjolein Thickett

On this episode of the Meet the Translator podcast, I'm joined by German, Dutch, and Russian to English translator, Marjolein Thickett, for a chat all about business. Marjolein gives us some great advice on having a freelance translation business, how to make a business plan, how to grow your business, and how to manage the stress of running a business. If you want to get in touch with Marjolein, find her on LinkedIn, Instagram, or check out her website, where she also has some free downlo...

02-07
48:20

Pricing with Susie Jackson

Happy New Year! To start off 2022, I'm joined by Susie Jackson for an episode all about pricing for translators. Susie delves into the (sometimes scary) world of pricing to give us advice on how to price our services, how to negotiate our rates with clients, when to raise our rates, and how to avoid getting overwhelmed when it comes to our business finances. If you have more questions for Susie after listening to this, or simply want to get in touch with her, find her on Instagram, LinkedIn...

01-10
57:00

A.J》&FIGHTER&

do you have a podcast about how should we start making money as a college translator student and introduce us to some organizations please

02-25 Reply

Recommend Channels