Nous Nous

Nous Nous ist der Podcast von Nina & Nour, dem Frauenprojekt der Flüchtlingshilfe Bonn e.V. Nous Nous ist die marokkanische Bezeichnung für Milchkaffee: halb Milch, halb Kaffee. Nous Nous bedeutet „halb halb“. So sind auch wir von Nina & Nour in Bonn. Die eine Hälfte spricht Deutsch als Muttersprache, die andere Hälfte spricht Deutsch als Landessprache. Nous Nous erzählt Neuigkeiten und noch nicht so Bekanntes aus Bonn. Für internationale Frauenohren in Bonn. Immer jeden 1. Tag des Monats. Ihr könnt uns eine E-Mail schreiben: nousnous@fluechtlingshilfe-bonn.d

#9 – Nous Nous im Dezember

Das gibt es im Dezember bei Nous Nous zu hören:     ·       [00.01] Internationale Begrüßung ·       [01.38] Janas Telefonnummer, wenn eine Frau wissen möchte, wo und wann Nina & Nour sich treffen ·       [01.55] Überblick über die Dezember-Ausgabe ·       [03.21] Nous Nous auf der Bonner Buchmesse für Migration ·       [08.18] Oper und Kunst ·       [14.10] Kindheiten und Kunst  ·       [36.11] Weltpremiere: Salam singt ihr Lied „Planet“ auf Deutsch und auf Arabisch ·       [42.05] Danke nach Berlin!   ·       [42.21] Gedicht „Schläferung“, Hans Magnus Enzensberger, in: Die Gedichte, Weißes Programm im 33. Jahr, Suhrkamp 1983.  ·       [43.54] Gute Wünsche zu Weihnachten, zu Chanukka und für 2025!     Wenn ihr Fragen oder Anmerkungen habt, dann schreibt uns eine E-Mail: ⁠⁠nousnous@fluechtlingshilfe-bonn.de⁠⁠. Weitere Informationen gibt es auf: www.fluechtlingshilfe-bonn.de/nina-nour.

12-01
44:54

#8 – Nous Nous im November

Im November gibt es einen XXL-Podcast! Das ist zu hören: Janas Telefonnummer für Frauen, die Interesse an einem ersten Kontakt mit Nina & Nour haben, gibt es heute schriftlich: 01522 5146943 ·       [00.01] Internationale Begrüßung ·       [01.39] Das gibt es im November bei Nous Nous zu hören ·       [05.16] Nous Nous in einem Bad Godesberger Bestattungsinstitut ·       [05.59] Gibt es Bestattungsfristen? ·       [06.38] Wird noch zuhause aufgebahrt und wie sind die Bestattungsinstitute überhaupt entstanden?  ·       [08.01] Das Waschen von Verstorbenen ·       [12.36] Welche Formen der Bestattung gibt es? ·       [13.28] Was sind Begräbniswälder?  ·       [14.08] Wie lange kann man ein Grab auf dem Friedhof pachten? ·       [15.15] Wie wird jemand begraben, der keine Angehörigen hat? ·      [16.38] Musik: Requiem für Papa, I, © Improvisation Ursa Schnabel / Stephan Langenberg 2022 ·       [17.02] Gibt es so was wie ein Friedhofsrecht?  ·       [18.11] Gibt es Regeln für den Ablauf einer Bestattung? ·       [19.06] Gibt es Regeln für die Beschriftung von Grabsteinen? ·       [21.24] Was kostet eine Beerdigung? ·       [23.08] Welche Friedhöfe gibt es in Bonn? ·       [25.12] Wenn sich jemand selbst das Leben genommen hat, wo wird der beerdigt? ·       [26.00] Wie ist das Verhältnis zwischen religiösen und nicht-religiösen Bestattungen? ·       [27.04] Muslimische Bestattungen in Bad Godesberg ·       [28.09] Redensarten über Tod und Sterben   ·       [28.40] Was ist der „Leichenschmaus“? ·       [29.05] Die Scheu vor dem Tod ·       [30.52] Musik: Requiem für Papa, II, © Improvisation Ursa Schnabel / Stephan Langenberg 2022 ·       [31.54] Die jüdische Gemeinde in Bonn  ·       [32.20] Die jüdischen Friedhöfe in Bonn ·       [32.35] Die Bruderschaft ·       [33.05] Das Gebetstuch ·       [33.21] Grabbeigaben ·       [34.23] Die Ausrichtung der Verstorbenen ·       [34.39] Die letzte Rede ·       [35.14] Die siebentägige Trauer nach der Beerdigung ·       [36.05] Trauergesten ·       [36.28] Barfuß trauern ·       [36.59] Gute Werke für das Seelenheil der Verstorbenen ·       [37.37] Die kleinen Steine auf den großen Grabsteinen ·       [38.43] Musik: Requiem für Papa, III, © Improvisation Ursa Schnabel / Stephan Langenberg 2022 ·       [39.25] Kondolieren auf Türkisch und Arabisch   ·       [40.44] 24-h-Frist  ·       [42.12] Fürbitten und andere Gebete ·       [43.13] Gutes Tun im Namen der Verstorbenen  ·       [48.02] Judentum, Christentum, Islam: Alles ist Eins ·       [48.53] Musik: Requiem für Papa, IV, © Improvisation Ursa Schnabel / Stephan Langenberg 2022 ·       [49.29] Trauerrituale aus Afghanistan  ·       [50.00] Bestattungen von Familienmitgliedern ·       [52.24] Bestattungen von Soldaten ·       [54.09] Musik: Requiem für Papa, V, © Improvisation Ursa Schnabel / Stephan Langenberg 2022 ·       [56.31] Gedicht "Der Nebel stellt seine Tasche" von Herta Müller, Im Heimweh ist ein blauer Saal, Hanser Verlag GmbH & Co. KG München 2019, wir danken Frau Müller und wir danken dem Hanser Verlag sehr herzlich für die freundliche Erlaubnis, das Gedicht hier zu lesen.  ·       [58.17] Nous Nous-Wünsche für den November  Wenn ihr Fragen oder Anmerkungen habt, dann schreibt uns eine E-Mail: ⁠⁠nousnous@fluechtlingshilfe-bonn.de⁠⁠. Weitere Informationen gibt es auf: www.fluechtlingshilfe-bonn.de/nina-nour.

11-01
58:46

#7 – Nous Nous im Oktober

·      [00.10] Internationale Begrüßung ·      [01.49] Janas Telefonnummer ·      [02.21] Das gibt es im Oktober bei Nous Nous zu hören ·      [04.18] Unser Plan für die Muffenale ·      [06.12] Was ist die Muffenale? ·      [06.53] Die Chef-Konditorin Amani und ihre Rezepte ·      [08.02] Backzutaten-Sprachkurs in Blitzgeschwindigkeit ·      [11.58] Wir rocken die Backstube ·      [17.37] Tage des Exils, Brotfabrik, Studio 5: Unser Duft-Büfett ·      [30.50] Fremder Garten, das Copyright liegt beim Suhrkamp Verlag Berlin 1983, Hans Magnus Enzensberger, Die Gedichte – Weißes Programm im 33. Jahr; wir danken dem Verlag und den Rechtegebern sehr herzlich für die freundliche Erlaubnis, „Fremder Garten“ hier zu lesen. ·      [34.24] Oktoberwünsche

10-01
35:02

#6 – Nous Nous im September

Das ist im September bei Nous Nous zu hören: ·      [00:01] Internationale Nous-Nous-Begrüßung ·      [01:49] Janas Telefonnummer, wenn man bei Nina&Nour mitmachen möchte ·      [02:20] Das gibt es im September bei Nous Nous zu hören ·      [04:12] Nous Nous klingelt im Hansa-Haus beim Fringe-Ensemble ·      [12:50] Hier spricht eine Meeresbewohnerin ·      [15:19] Zusammenfassung in Deutsch, Dari, Arabisch in insgesamt 5 Teilen: ·      [15:33] Was ist „Kopf im Wind“? Und wann gibt es das? ·      [17:03] Wo kann man Karten kaufen? ·      [17:56] Was kosten die Karten und gibt es Ermäßigung und gibt es eine Telefonnummer zum Karten-Kauf? ·      [19:33] Wo geht das Theater los? Wo man hingehen, wenn man „Kopf im Wind“ sehen möchte und wie lang dauert „Kopf im Wind“? ·      [21:26] Anfangszeiten, Abschluss, Infostand vor der Kreuzkirche am Kaiserplatz  ·      [22:42] Nina & Nour machen mit bei den Bonner Tagen des Exils ·      [26:07] Das Gedicht für Septemer ist von Ernst Jandl, Werke in 6 Bänden (Neuausgabe), hrsg. Von Klaus Siblewski © 2016 Luchterhand Literaturverlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH ·      [27:74] Bis hoffentlich bald!    Wenn ihr Fragen oder Anmerkungen habt, dann schreibt uns eine E-Mail: nousnous@fluechtlingshilfe-bonn.de. Weitere Informationen gibt es auf: https://fluechtlingshilfe-bonn.de/nina-nour/

09-01
28:09

#5 - Nous Nous im August

Das ist im August bei Nous Nous zu hören: [00:10] Internationale Nous Nous-Begrüßung [01:36] Janas Telefonnummer, wenn man bei Nina & Nour mitmachen möchte [03:46] Nous Nous klingelt bei Spena [11:12] Rezept für gefüllte Haselnussblätter auf Deutsch [17:30] Rezept für gefüllte Haselnussblätter auf Russisch [21:50] Nina & Nour auf dem Weg zum Kölner Zoo [25:43] Tierbild „Der Pinguin“ © Marie-Luise Hinrichs, Tierbilder 2018, Angels Records [27:43] Mittagspause im Zoo [29:14] Tierbild „Der Elefant“ © Marie-Luise Hinrichs, Tierbilder 2018, Angels Records [30:02] Zoobericht im Interview [31:20] Ein Gedicht von Herta Müller, es ist entnommen dem Gedichtband „Im Heimweh ist ein blauer Saal“, erschienen im Jahr 2019, Copyright bei: Carl Hanser Verlag GmbH & Co.KG, München Wenn ihr Fragen oder Anmerkungen habt, dann schreibt uns eine E-Mail: nousnous@fluechtlingshilfe-bonn.de. Weitere Informationen gibt es auf: https://fluechtlingshilfe-bonn.de/nina-nour/

07-31
33:24

#4 - Nous Nous im Juli

Im Juli gibt es einen XXL-Podcast! Und das ist zu hören: [00:01] Internationale Nous Nous-Begrüßung    [01:34] Janas Telefonnummer, wenn man bei Nina & Nour mitmachen möchte [02:14] Das ist im Juli XXL bei Nous Nous zu hören      [03:29] Unser Stadtgrün Teil 1  - auf Deutsch, auf Dari und auf Arabisch    [05:21] Unser Stadtgrün Teil 2 - auf Deutsch, auf Dari und auf Arabisch [06:30] Unser Stadtgrün Teil 3 - auf Deutsch, auf Dari und auf Arabisch [10:09] Anfang des Interviews mit dem Grün-Amt  -  mit wem sprechen wir dort?     [12:14] Das Bonner Grün-Amt in Zahlen [15:36] Das Bonner Grün-Amt und der Klimawandel [18:07] Welche Baumarten gibt es in Bonn?      [19:03] Jeder Baum zählt!      [20:33] Wenn dennoch Bäume gefällt werden müssen      [23:08] Was finden Bäume gut in Bonn?      [24:44] Fauna, Flora, Lebensräume [27:17] Der Botanische Garten in Bonn [28:04] Wie kommt man in den Botanischen Garten [28:46] Arghvan, Bide, Kagh & Co [31:01] Der Japanische Garten in der Rheinaue [31:53] Ein Pflanzen-Wunschzettel für alle Bonnerinnen und Bonner [33:16] Wie ist die Rheinaue zur Rheinaue geworden? [35:34] Wenn der Rhein Hochwasser hat [36:40] Wenn man in der Rheinaue grillen möchte [37:49] Unbedingt Augen offenhalten: Tiere in der Rheinaue [38:48] Unbedingt bleiben lassen: Unvernunft am Boden [41:09] Wenn man in der Rheinaue dringend aufs Klo muss [44:18] Wenn man für das Grün-Amt der Stadt Bonn arbeiten möchte [45:29] Wie wir alle in Bonn dem Stadtgrün Gutes tun können [47:28] Ein dickes Dankeschön an zwei liebe Menschen [47:55] Das Gedicht "Der Regen", Aus: Ernst Jandl, Werke in 6 Bänden (Neuausgabe), hrsg. von Klaus Siblewski © 2016 Luchterhand Literaturverlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH [49.29] Nous Nous wünscht schöne Ferien! Wenn ihr Fragen oder Anmerkungen habt, dann schreibt uns eine E-Mail an nousnous@fluechtlingshilfe-bonn.de. Weitere Informationen gibt es auf www.fluechtlingshilfe-bonn.de/nina-nour.

06-30
50:49

#3 - Nous Nous im Juni

Das ist im Juni bei Nous Nous zu hören: [00:10] Unsere internationale Nous Nous-Begrüßung [01:45] Janas Telefonnummer bei der Flüchtlingshilfe - Wenn man bei Nina & Nour mitmachen möchte, dann kann man Jana anrufen. [03:13] Was bedeutet für Frauen aus Bonn ganz persönlich Erfolg? Wir haben darüber miteinander geredet, und Nous Nous war dabei. [25:58] Ein Rezept für Rindfleisch aus der paschtunischen Küche. [29:20] Ein Gedicht von Herta Müller, es ist entnommen dem Gedichtband „Im Heimweh ist ein blauer Saal“,  im Jahr 2019 erschienen beim Carl Hanser Verlag GmbH & Co.KG, München Wenn ihr Fragen oder Anmerkungen habt, dann schreibt uns eine E-Mail: ⁠⁠nousnous@fluechtlingshilfe-bonn.de⁠⁠. Weitere Informationen gibt es auf ⁠www.fluechtlingshilfe-bonn.de/nina-nour⁠.

05-31
31:56

#2 - Nous Nous im Mai

Das ist im Mai bei Nous Nous zu hören: [01:39] Janas Telefonnummer bei der Flüchtlingshilfe - Wenn man bei Nina & Nour mitmachen möchte, dann kann man Jana anrufen. [04:15] Wir stellen unseren Nina&Nour Kalender vor und die drei besonderen Tage für Nina & Nour im Mai. [07:36] Nous Nous fährt nach Tannenbusch - dort haben wir das Eid al-Fitr gefeiert. [11:30] Ein Rezept aus der rheinischen Granatapfelkernküche. Auf Deutsch und auf Dari. [18:50] Nous Nous klingelt bei einer Frau von Nina & Nour. [23:20] Abschlussgedicht (von Galsan Tschinag, erschienen im Unionsverlag Zürich) Wenn ihr Fragen oder Anmerkungen habt, dann schreibt uns eine E-Mail: ⁠nousnous@fluechtlingshilfe-bonn.de⁠. Weitere Informationen gibt es auf www.fluechtlingshilfe-bonn.de/nina-nour.

04-30
26:39

#1 - Nous Nous im April

Nous Nous hat Premiere, wir sind ganz schön aufgeregt. Das ist im April bei Nous Nous zu holen: [02:36] Jana (Flüchtlingshilfe Bonn e.V.) stellt das Frauenprojekt Nina & Nour vor. [08:43] Wir sind in der Eifel unterwegs, dort haben wir Frauen von Nina & Nour das erste Mal zusammen Urlaub gemacht. [12:22] Nous Nous klingelt bei Frauen in Bonn. [19:10] Es gibt ein Rezept für einen leckeren Dip von Nour, auf Deutsch und Arabisch. [21:56] Abschlussgedicht Wenn ihr Fragen oder Anmerkungen habt, dann schreibt uns eine E-Mail: nousnous@fluechtlingshilfe-bonn.de. Weitere Informationen gibt es auf www.fluechtlingshilfe-bonn.de/nina-nour.

03-31
24:14

Nous Nous -Trailer

Nous Nous ist der Podcast von Nina & Nour, dem Frauenprojekt der Flüchtlingshilfe Bonn e.V. Nous Nous ist die marokkanische Bezeichnung für Milchkaffee: halb Milch, halb Kaffee. Nous Nous bedeutet „halb halb“. So sind auch wir von Nina & Nour in Bonn. Die eine Hälfte spricht Deutsch als Muttersprache, die andere Hälfte spricht Deutsch als Landessprache. Nous Nous erzählt Neuigkeiten und noch nicht so Bekanntes aus Bonn. Für internationale Frauenohren in Bonn. Immer jeden 1. Tag des Monats. Wenn ihr Fragen oder Anmerkungen habt, dann schreibt uns eine E-Mail: nousnous@fluechtlingshilfe-bonn.de Mehr auf: www.fluechtlingshilfe-bonn.de

03-26
01:32

Recommend Channels