DiscoverPort of Entry
Port of Entry

Port of Entry

Author: KPBS

Subscribed: 2,222Played: 25,789
Share

Description

These are cross-border stories that connect us. Border people often inhabit this in-between place. From KPBS and California Humanities, “Port of Entry” tells personal stories from this place — stories of love, hope, struggle, and survival from border crossers, fronterizxs, and other people whose lives are shaped around the wall. Rooted in San Diego and Tijuana, we are a transborder podcast for transborder people. We live life on la linea. Hosted by Alan Lilienthal and Natalie Gonzalez, written and produced by Julio C. Ortiz Franco, mixed and sound designed by Adrian Villalobos, and edited by Melissa Sandoval.
131 Episodes
Reverse
Hola Amigoooooos!! Este pasado verano, Natalie y nuestro diseñador sonoro Adrian Villalobos tuvieron la oportunidad de experimentar el fenómeno de la cultura pop que es Comic-Con; pero…. a través de algunos de sus fans más devotos de Tijuana. Esta experiencia destacó cómo el evento ha trascendido fronteras, convirtiéndose en un ritual anual no solo para la población de San Diego, sino también para muchos en Tijuana. Redes sociales y contacto De KPBS, Port of Entry cuenta historias que cruzan fronteras. Para escuchar más historias visita www.portofentrypod.org Facebook: www.facebook.com/portofentrypodcast Instagram: www.instagram.com/portofentrypod Puedes apoyar nuestro podcast en www.kpbs.org/donate, escribe en la sección de regalos (gift section) “Port of Entry” y como agradecimiento podrás recibir un regalo. Si tu empresa u organización sin fines de lucro desea patrocinar nuestro podcast, envía un correo a corporatesupport@kpbs.org Nos encantaría recibir tu retroalimentación, envíanos un mensaje al 619-500-3197 o un correo a podcasts@kpbs.org con tus comentarios y/o preguntas sobre nuestro podcast. Créditos Hosts: Alan Lilienthal y Natalie González Escritor/Productor: Julio C. Ortiz Franco Productor Técnico/Diseñador Sonoro: Adrian Villalobos Editora: Melissa Sandoval Episodios traducidos por: Natalie González, Julio C. Ortíz Franco y Melissa Sandoval Directora de Programación de Audio y Operaciones: Lisa Morrisette
This past summer, our host Natalie and sound designer Adrian plunged into the heart of the pop culture phenomenon known as Comic-Con, experiencing it through the eyes of its most devoted fans in Tijuana. Their journey highlighted how the event transcends the San Diego border, evolving into a cross-border celebration that has become an annual ritual for many in Tijuana. Happy Holidays & Happy New Year! Social media and contact From KPBS, “Port of Entry” tells cross-border stories that connect us. More stories at www.portofentrypod.org Facebook: www.facebook.com/portofentrypodcast Instagram: www.instagram.com/portofentrypod Support our show at www.kpbs.org/donate. Search “Port of Entry” in the gifts section to get our sling bag as a thank-you gift. If your business or nonprofit wants to sponsor our show, email corporatesupport@kpbs.org. Text or call the "Port of Entry" team at 619-500-3197 anytime with questions or comments about the show or email us at podcasts@kpbs.org. Credits Hosts: Alan Lilienthal and Natalie González Writer/Producer: Julio C. Ortiz Franco Technical Producer/Sound Designer: Adrian Villalobos Editor: Elma González Lima Brandão and Melissa Sandoval Episodes translated by: Natalie González and Julio C. Ortíz Franco Director of Audio Programming and Operations: Lisa Morrisette This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people
Con un segundo mandato de Trump a la vuelta de la esquina, se anticipan políticas que generan preocupación a la comunidad fronteriza como deportaciones masivas y aranceles en importaciones mexicanas. Estas medidas, junto a los nombramientos de su gabinete, amenazan con tener implicaciones serias. Para explorar estas cuestiones y comprender las expectativas de quienes cruzan la frontera hemos invitado a Gustavo Solis, Reportero de Investigación Fronteriza de KPBS, para conversar sobre qué esperar de un segundo mandato de Trump. Redes sociales y contacto De KPBS, Port of Entry cuenta historias que cruzan fronteras. Para escuchar más historias visita www.portofentrypod.org Facebook: www.facebook.com/portofentrypodcast Instagram: www.instagram.com/portofentrypod Puedes apoyar nuestro podcast en www.kpbs.org/donate, escribe en la sección de regalos (gift section) “Port of Entry” y como agradecimiento podrás recibir un regalo. Si tu empresa u organización sin fines de lucro desea patrocinar nuestro podcast, envía un correo a corporatesupport@kpbs.org Nos encantaría recibir tu retroalimentación, envíanos un mensaje al 619-500-3197 o un correo a podcasts@kpbs.org con tus comentarios y/o preguntas sobre nuestro podcast. Créditos Hosts: Alan Lilienthal y Natalie González Escritor/Productor: Julio C. Ortiz Franco Productor Técnico/Diseñador Sonoro: Adrian Villalobos Productora Técnica: Rebecca Chacon Editora: Elma Gonzalez Lima Brandao y Melissa Sandoval Episodios traducidos por: Natalie González, Julio C. Ortíz Franco y Melissa Sandoval Directora de Programación de Audio y Operaciones: Lisa Morrisette This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people
With a second Trump term around the corner, significant policy proposals have sparked widespread concern—from mass deportations to potential tariffs on Mexican imports. These developments, alongside Trump's cabinet selections, have particularly poignant implications for border communities. To delve into these issues and understand the expectations of border commuters, we invited Gustavo Solis, KPBS's Investigative Border Reporter, to join us for a discussion on what might lie ahead. Social media and contact From KPBS, “Port of Entry” tells cross-border stories that connect us. More stories at www.portofentrypod.org Facebook: www.facebook.com/portofentrypodcast Instagram: www.instagram.com/portofentrypod Support our show at www.kpbs.org/donate. Search “Port of Entry” in the gifts section to get our sling bag as a thank-you gift. If your business or nonprofit wants to sponsor our show, email corporatesupport@kpbs.org. Text or call the "Port of Entry" team at 619-500-3197 anytime with questions or comments about the show or email us at podcasts@kpbs.org. Credits Hosts: Alan Lilienthal and Natalie González Writer/Producer: Julio C. Ortiz Franco Technical Producer/Sound Designer: Adrian Villalobos Editor: Elma González Lima Brandão and Melissa Sandoval Episodes translated by: Natalie González and Julio C. Ortíz Franco Director of Audio Programming and Operations: Lisa Morrisette This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people
El Día de Muertos es una celebración de la vida y la muerte que nos invita a recordar y honrar a las personas que amamos que han fallecido. En este episodio bonus, el equipo de Port of Entry comparte algunas memorias y reflexiones de los seres queridos que ya no están con nosotros. A través de estos recuerdos, reflexionamos sobre el impacto que estas personas han tenido en nuestras vidas y el legado que dejan. Acompáñenos para un emotivo tributo que celebra la vida, la memoria y la familia. Redes sociales y contacto De KPBS, Port of Entry cuenta historias que cruzan fronteras. Para escuchar más historias visita www.portofentrypod.org Facebook: www.facebook.com/portofentrypodcast Instagram: www.instagram.com/portofentrypod Puedes apoyar nuestro podcast en www.kpbs.org/donate, escribe en la sección de regalos (gift section) “Port of Entry” y como agradecimiento podrás recibir un regalo. Si tu empresa u organización sin fines de lucro desea patrocinar nuestro podcast, envía un correo a corporatesupport@kpbs.org Nos encantaría recibir tu retroalimentación, envíanos un mensaje al 619-500-3197 o un correo a podcasts@kpbs.org con tus comentarios y/o preguntas sobre nuestro podcast. Créditos Hosts: Alan Lilienthal y Natalie González Escritor/Productor: Julio C. Ortiz Franco Productor Técnico/Diseñador Sonoro: Adrian Villalobos Productora Técnica: Rebecca Chacon Editora: Elma Gonzalez Lima Brandao y Melissa Sandoval Episodios traducidos por: Natalie González, Julio C. Ortíz Franco y Melissa Sandoval Directora de Programación de Audio y Operaciones: Lisa Morrisette This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people
Day of the Dead is a celebration of life and death that invites us to remember and honor the people we love who have passed away. In this special Day of the Dead episode, The Port of Entry team shares personal stories and cherished teachings from loved ones who have passed away. Through these memories, they reflect on the impact these individuals have had on our lives and the legacy they leave behind. Tune in for a touching tribute that celebrates life, memory, and family. Social media and contact From KPBS, “Port of Entry” tells cross-border stories that connect us. More stories at www.portofentrypod.org Facebook: www.facebook.com/portofentrypodcast Instagram: www.instagram.com/portofentrypod Support our show at www.kpbs.org/donate. Search “Port of Entry” in the gifts section to get our sling bag as a thank-you gift. If your business or nonprofit wants to sponsor our show, email corporatesupport@kpbs.org. Text or call the "Port of Entry" team at 619-500-3197 anytime with questions or comments about the show or email us at podcasts@kpbs.org. Credits Hosts: Alan Lilienthal and Natalie González Writer/Producer: Julio C. Ortiz Franco Technical Producer/Sound Designer: Adrian Villalobos Editor: Elma González Lima Brandão and Melissa Sandoval Episodes translated by: Natalie González and Julio C. Ortíz Franco Director of Audio Programming and Operations: Lisa Morrisette-Zapp This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people
Como cualquier otra ciudad, Tijuana tiene su folklore y sus leyendas escalofriantes. Una de esas historias es la leyenda de La Faraona, la bailarina que ronda los terrenos de lo que solía ser el viejo Resort y Casino Agua Caliente, ahora la preparatoria Lázaro Cárdenas. Hablamos con Fernando Escobedo (https://www.facebook.com/joferes29?rdid=hobyJJtDjsRPc8DR&share_url=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fshare%2F5KZxza5JKGR8fSVS%2F), historiador de Tijuana que ha investigado la vida de Esperanza López Padilla, la mujer detrás de la Faraona. También escuchamos a Ursula Mansur (https://www.instagram.com/ursulamansur_actriz/), una actriz de Tijuana que ha dedicado gran parte de su trayectoria profesional a interpretar a La Faraona. No te quieres perder este episodio donde desmitificamos esta leyenda tan emblemática de la ciudad de Tijuana. Agradecimiento especial al Prof. José de Jesús Barajas, propietario del bungalow 21 y curador del museo de La Faraona. Si estás interesado en visitar el museo y hacer un tour, por favor contacta a Ursula a través de este enlace (https://www.facebook.com/people/Tours-Tijuana-Agua-Caliente/100054570634146/?mibextid=ZbWKwL). Sor Abeja’s Leyendas de Tijuana video de la historia por Tijuana en el Tiempo (https://issuu.com/franciscoruiz81/docs/leyendas_de_tijuana) Arte de portada: Retrato de Ursula Mansur como La Faraona por Carlos Varela Redes sociales y contacto De KPBS, Port of Entry cuenta historias que cruzan fronteras. Para escuchar más historias visita www.portofentrypod.org Facebook: www.facebook.com/portofentrypodcast Instagram: www.instagram.com/portofentrypod Puedes apoyar nuestro podcast en www.kpbs.org/donate, escribe en la sección de regalos (gift section) “Port of Entry” y como agradecimiento podrás recibir un regalo. Si tu empresa u organización sin fines de lucro desea patrocinar nuestro podcast, envía un correo a corporatesupport@kpbs.org Nos encantaría recibir tu retroalimentación, envíanos un mensaje al 619-500-3197 o un correo a podcasts@kpbs.org con tus comentarios y/o preguntas sobre nuestro podcast. Créditos Hosts: Alan Lilienthal y Natalie González Escritor/Productor: Julio C. Ortiz Franco Productor Técnico/Diseñador Sonoro: Adrian Villalobos Productora Técnica: Rebecca Chacon Editora: Elma Gonzalez Lima Brandao y Melissa Sandoval Episodios traducidos por: Natalie González, Julio C. Ortíz Franco y Melissa Sandoval Directora de Programación de Audio y Operaciones: Lisa Morrisette This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people
Like any other city, Tijuana is full of folklore and scary legends. One of those tales is the legend of La Faraona, the dancer who haunts the grounds of what used to be the old Agua Caliente Resort and Casino, now Lazaro Cardenas High School. We talk to Fernando Escobedo (https://www.facebook.com/joferes29?rdid=hobyJJtDjsRPc8DR&share_url=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fshare%2F5KZxza5JKGR8fSVS%2F), a Tijuana historian who has researched the story of Esperanza Lopez Padilla, the woman behind La Faraona. We also hear from Ursula Mansur (https://www.instagram.com/ursulamansur_actriz/), a Tijuana actress who has dedicated much of her professional life to bringing to life La Faraona. You won't want to miss this episode where we demystify this iconic legend from the city of Tijuana Special thanks to Prof. Jose de Jesus Barajas, owner of Bungalow 21 and curator of the Museum of La Faraona. If you are interested in visiting the museum and a tour please contact Ursula through this link (https://www.facebook.com/people/Tours-Tijuana-Agua-Caliente/100054570634146/?mibextid=ZbWKwL). Sor Abeja’s Leyendas de Tijuana video (https://issuu.com/franciscoruiz81/docs/leyendas_de_tijuana) by Tijuana en el Tiempo. (Activate Subtitles) Cover art: Portrait of Ursuala Mansur as La Faraona by Carlos Varela Social media and contact From KPBS, “Port of Entry” tells cross-border stories that connect us. More stories at www.portofentrypod.org Facebook: www.facebook.com/portofentrypodcast Instagram: www.instagram.com/portofentrypod Support our show at www.kpbs.org/donate. Search “Port of Entry” in the gifts section to get our sling bag as a thank-you gift. If your business or nonprofit wants to sponsor our show, email corporatesupport@kpbs.org. Text or call the "Port of Entry" team at 619-500-3197 anytime with questions or comments about the show or email us at podcasts@kpbs.org. Credits Hosts: Alan Lilienthal and Natalie González Writer/Producer: Julio C. Ortiz Franco Technical Producer/Sound Designer: Adrian Villalobos Editor: Elma González Lima Brandão and Melissa Sandoval Episodes translated by: Natalie González and Julio C. Ortíz Franco Director of Audio Programming and Operations: Lisa Morrisette-Zapp This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people
Dejamos nuestro último episodio preguntándonos sobre los costos de construir una casa con derivados de la arcilla. ¡Resulta que es barato! Entonces, si es barato, ¿más personas han aprovechado la oportunidad de construir de esta manera? y ¿por qué no se ha popularizado en entornos urbanos? Para responder a estas preguntas, continuamos la conversación con Miguel Ángel Pérez, un bioconstructor de Baja, y hablamos sobre los costos de la construcción con arcilla. Tambien charlamos con Rachel Formanek, una neoyorquina que se mudó de California a Baja para encontrar condiciones de vida mejores y más asequibles. Por último, nos sentamos con Alex Ruiz, director de planificación urbana en Tecate y nos dió una nueva perspectiva sobre la viabilidad de la construcción con tierra en entornos urbanos. Foto de portada: Carlos Jaime and Cuahtémoc Herrera Sobre la temporada 6 Port of Entry tiene una nueva temporada con más historias de nuestra región fronteriza. En esta ocasión, estamos mostrando las perspectivas de algunos moldeadores y visionarios de las tierras fronterizas. Te contamos historias de personas que están impactando la región, y en algunos casos, el mundo con su trabajo e investigación; desde urbanismo hasta arquitectura, educación y política, y hasta arte y robótica. ¡Escucha nuestra nueva temporada! Redes sociales y contacto De KPBS, Port of Entry cuenta historias que cruzan fronteras. Para escuchar más historias visita www.portofentrypod.org Facebook: www.facebook.com/portofentrypodcast Instagram: www.instagram.com/portofentrypod Puedes apoyar nuestro podcast en www.kpbs.org/donate, escribe en la sección de regalos (gift section) “Port of Entry” y como agradecimiento podrás recibir un regalo. Si tu empresa u organización sin fines de lucro desea patrocinar nuestro podcast, envía un correo a corporatesupport@kpbs.org Nos encantaría recibir tu retroalimentación, envíanos un mensaje al 619-500-3197 o un correo a podcasts@kpbs.org con tus comentarios y/o preguntas sobre nuestro podcast. Créditos Hosts: Alan Lilienthal y Natalie González Escritor/Productor: Julio C. Ortiz Franco Productor Técnico/Diseñador Sonoro: Adrian Villalobos Productora Técnica: Rebecca Chacon Editora: Elma Gonzalez Lima Brandao y Melissa Sandoval Episodios traducidos por: Natalie González, Julio C. Ortíz Franco y Melissa Sandoval Directora de Programación de Audio y Operaciones: Lisa Morrisette This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people
We left our last episode wondering about the costs of building a house with earth or clay materials. Turns out it's cheap! So if it's cheap? Have more people jumped on the opportunity to build this way and why hasn't it taken hold in urban settings? To answer these questions, We follow up with Miguel Angel Perez an earthbuilder from Baja, and talk about the costs of earthbuilding and chat with Rachel Formanek, a New Yorker who moved from California to Baja to find better and affordable living conditions. Lastly, we sit down with Alex Ruiz, director of urban planning in Tecate, and ask for his take on the viability of earth building in city settings. Photo Credits: Carlos Jaime and Cuahtémoc Herrera About Season 6 Port of entry has a fresh new season for you with more rich stories of our border region. This time around, we are spotlighting Shapers and Visionaries of borderlands. Stories of People who are impacting the region and in some cases the world with their work and research. From urbanism to architecture to education and politics and to art and robotics! Listen in and join us! Social media and contact From KPBS, “Port of Entry” tells cross-border stories that connect us. More stories at www.portofentrypod.org Facebook: www.facebook.com/portofentrypodcast Instagram: www.instagram.com/portofentrypod Support our show at www.kpbs.org/donate. Search “Port of Entry” in the gifts section to get our sling bag as a thank-you gift. If your business or nonprofit wants to sponsor our show, email corporatesupport@kpbs.org. Text or call the "Port of Entry" team at 619-500-3197 anytime with questions or comments about the show or email us at podcasts@kpbs.org. Credits Hosts: Alan Lilienthal and Natalie González Writer/Producer: Julio C. Ortiz Franco Technical Producer/Sound Designer: Adrian Villalobos Editor: Elma González Lima Brandão and Melissa Sandoval Episodes translated by: Natalie González and Julio C. Ortíz Franco Director of Audio Programming and Operations: Lisa Morrisette-Zapp This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people
Nos encontramos en medio de una crisis ambiental, y nuestro estilo de vida actual está en conflicto con los sistemas naturales que posibilitan nuestra existencia, especialmente cuando se trata de construir nuestras casas. En Baja un colectivo de bioconstructores llamado Tequio ha implementado un método milenario que podría ayudar a aliviar estas presiones ambientales. En el episodio de hoy, nos sentamos con Alex Santander, un arquitecto basado en Tijuana para hablar sobre construir un futuro que esté en armonía con el planeta. Además, nos unimos a los miembros de Tequio, Diego Larios y Miguel Ángel Pérez para una lección sobre la construcción con arcilla. Acompañanos mientras exploramos qué significa construir teniendo en mente al planeta, utilizando métodos del pasado para enfrentar los desafíos de hoy. Foto de portada por Diego Larios Sobre la temporada 6 Port of Entry tiene una nueva temporada con más historias de nuestra región fronteriza. En esta ocasión, estamos mostrando las perspectivas de algunos moldeadores y visionarios de las tierras fronterizas. Te contamos historias de personas que están impactando la región, y en algunos casos, el mundo con su trabajo e investigación; desde urbanismo hasta arquitectura, educación y política, y hasta arte y robótica. ¡Escucha nuestra nueva temporada! Redes sociales y contacto De KPBS, Port of Entry cuenta historias que cruzan fronteras. Para escuchar más historias visita www.portofentrypod.org Facebook: www.facebook.com/portofentrypodcast Instagram: www.instagram.com/portofentrypod Puedes apoyar nuestro podcast en www.kpbs.org/donate, escribe en la sección de regalos (gift section) “Port of Entry” y como agradecimiento podrás recibir un regalo. Si tu empresa u organización sin fines de lucro desea patrocinar nuestro podcast, envía un correo a corporatesupport@kpbs.org Nos encantaría recibir tu retroalimentación, envíanos un mensaje al 619-500-3197 o un correo a podcasts@kpbs.org con tus comentarios y/o preguntas sobre nuestro podcast. Créditos Hosts: Alan Lilienthal y Natalie González Escritor/Productor: Julio C. Ortiz Franco Productor Técnico/Diseñador Sonoro: Adrian Villalobos Productora Técnica: Rebecca Chacon Editora: Elma Gonzalez Lima Brandao y Melissa Sandoval Episodios traducidos por: Natalie González, Julio C. Ortíz Franco y Melissa Sandoval Directora de Programación de Audio y Operaciones: Lisa Morrisette This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people
We're in the midst of an environmental crisis, and our current urban lifestyles clash with the natural systems that support our existence, especially when it comes to building our homes. An earth-building collective in Baja called Tequio is taking an age-old approach to construction that may help ease these environmental pressures. In today's episode, we sit with Alex Santander, a Tijuana-based architect to talk about building a future that's in harmony with the planet. Plus, we joined Tequio members Diego Larios and Miguel Angel Perez for a hands-on lesson in earth building. Join us as we explore what it means to build with the planet in mind, using traditional methods to tackle today's challenges. Cover art by Diego Larios About Season 6 Port of entry has a fresh new season for you with more rich stories of our border region. This time around, we are spotlighting Shapers and Visionaries of borderlands. Stories of People who are impacting the region and in some cases the world with their work and research. From urbanism to architecture to education and politics and to art and robotics! Listen in and join us! Social media and contact From KPBS, “Port of Entry” tells cross-border stories that connect us. More stories at www.portofentrypod.org Facebook: www.facebook.com/portofentrypodcast Instagram: www.instagram.com/portofentrypod Support our show at www.kpbs.org/donate. Search “Port of Entry” in the gifts section to get our sling bag as a thank-you gift. If your business or nonprofit wants to sponsor our show, email corporatesupport@kpbs.org. Text or call the "Port of Entry" team at 619-500-3197 anytime with questions or comments about the show or email us at podcasts@kpbs.org. Credits Hosts: Alan Lilienthal and Natalie González Writer/Producer: Julio C. Ortiz Franco Technical Producer/Sound Designer: Adrian Villalobos Editor: Elma González Lima Brandão and Melissa Sandoval Episodes translated by: Natalie González and Julio C. Ortíz Franco Director of Audio Programming and Operations: Lisa Morrisette-Zapp This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people
El Derecho a la Ciudad

El Derecho a la Ciudad

2024-06-1740:33

La congestión vial es un problema enorme en Tijuana y San Diego. Si conduces durante el día, seguramente te tocará estar en algún embotellamiento de tráfico. Entonces, ¿deberíamos construir más carreteras para aliviar la congestión del tráfico? En este episodio, quisimos explorar qué es lo que impide a los Tijuanenses obtener una mejor calidad de vida. La respuesta nos sorprendió. Conversamos con los arquitectos y urbanistas René Peralta y Sharlinee Ceniceros Toscano, y Andrew Bowen de KPBS, para escuchar su opinión sobre qué impide que los tijuanenses tengan una mejor calidad de vida. ¡Nos vemos pronto! Arte de portada por René Peralta Echa un vistazo al podcast de Andrew, “Freeway Exit”, https://www.kpbs.org/podcasts/freeway-exit. Redes sociales y contacto De KPBS, Port of Entry cuenta historias que cruzan fronteras. Para escuchar más historias visita www.portofentrypod.org Facebook: www.facebook.com/portofentrypodcast Instagram: www.instagram.com/portofentrypod Puedes apoyar nuestro podcast en www.kpbs.org/donate, escribe en la sección de regalos (gift section) “Port of Entry” y como agradecimiento podrás recibir un regalo. Si tu empresa u organización sin fines de lucro desea patrocinar nuestro podcast, envía un correo a corporatesupport@kpbs.org Nos encantaría recibir tu retroalimentación, envíanos un mensaje al 619-500-3197 o un correo a podcasts@kpbs.org con tus comentarios y/o preguntas sobre nuestro podcast. Créditos Hosts: Alan Lilienthal and Natalie González Escritor/Productor: Julio C. Ortiz Franco Productor Técnico/Diseñador Sonoro: Adrian Villalobos Editora: Elma Gonzalez Lima Brandao Episodios traducidos por: Natalie González and Julio C. Ortíz Franco Directora de Programación de Audio y Operaciones: Lisa Morrisette-Zapp This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people
The Right to The City

The Right to The City

2024-05-2437:33

Traffic is a huge problem in Tijuana and San Diego. If you drive around during the day, you will most certainly be caught in a traffic jam. So should we build more roads to ease traffic congestion? In this episode, we wanted to explore what is keeping residents of Tijuana from a better quality of life. The answer took us by surprise. Join us in our conversations with architects and urbanists René Peralta and Sharlinee Ceniceros Toscano, and KPBS’ own Andrew Bowen, to hear their take on what is keeping Tijuanenses from a better quality of life. Nos vemos pronto! Cover Art by Rene Peralta Check out Andrew’s podcast, “Freeway Exit”, https://www.kpbs.org/podcasts/freeway-exit. About Season 6 Port of entry has a fresh new season for you with more rich stories of our border region. This time around, we are spotlighting Shapers and Visionaries of borderlands. Stories of People who are impacting the region and in some cases the world with their work and research. From urbanism to architecture to education and politics and to art and robotics! Listen in and join us! Social media and contact From KPBS , “Port of Entry” tells cross-border stories that connect us. More stories at www.portofentrypod.org Facebook: www.facebook.com/portofentrypodcast Instagram: www.instagram.com/portofentrypod Support our show at www.kpbs.org/donate. Search “Port of Entry” in the gifts section to get our sling bag as a thank-you gift. If your business or nonprofit wants to sponsor our show, email corporatesupport@kpbs.org. Text or call the "Port of Entry" team at 619-500-3197 anytime with questions or comments about the show or email us at podcasts@kpbs.org. Credits Hosts: Alan Lilienthal and Natalie González Producer: Julio C. Ortiz Franco Technical Producer/Sound Designer: Adrian Villalobos Editor: Elma Gonzalez Lima Brandao Episodes translated by: Natalie González and Julio C. Ortíz Franco Director of Audio Programming and Operations: Lisa Morrisette-Zapp This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people
Iniciamos nuestra nueva temporada con la historia de cómo Tijuana y San Diego ganaron la designación de Capital Mundial del Diseño 2024. Hablamos con Jorge Francisco Sánchez y Catalina Silva, dos colaboradores del equipo de Tijuana sobre cómo lograron la designación en conjunto con el equipo de San Diego y qué hizo que su propuesta destacara. ¡No te pierdas este primer episodio de nuestra nueva temporada! Redes sociales y contacto De KPBS, Port of Entry cuenta historias que cruzan fronteras. Para escuchar más historias visita www.portofentrypod.org Facebook: www.facebook.com/portofentrypodcast Instagram: www.instagram.com/portofentrypod Puedes apoyar nuestro podcast en www.kpbs.org/donate, escribe en la sección de regalos (gift section) “Port of Entry” y como agradecimiento podrás recibir un regalo. Si tu empresa u organización sin fines de lucro desea patrocinar nuestro podcast, envía un correo a corporatesupport@kpbs.org Nos encantaría recibir tu retroalimentación, envíanos un mensaje al 619-500-3197 o un correo a podcasts@kpbs.org con tus comentarios y/o preguntas sobre nuestro podcast. Créditos Hosts: Alan Lilienthal and Natalie González Escritor/Productor: Julio C. Ortiz Franco Productor Técnico/Diseñador Sonoro: Adrian Villalobos Editora: Elma Gonzalez Lima Brandao Episodios traducidos por: Natalie González and Julio C. Ortíz Franco Directora de Programación de Audio y Operaciones: Lisa Morrisette-Zapp This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people
We kick off our newest season with the story of how Tijuana and San Diego won the designation as World Design Capital of 2024. We spoke with Jorge Francisco Sanchez and Catalina Silva, two contributors of the Tijuana side of the team as to how they landed the designation as well as what made their proposal stand out. You won't want to miss the first episode of our newest season! Nos vemos pronto! About Season 6 Port of entry has a fresh new season for you with more rich stories of our border region. This time around, we are spotlighting Shapers and Visionaries of borderlands. Stories of People who are impacting the region and in some cases the world with their work and research. From urbanism to architecture to education and politics and to art and robotics! Listen in and join us! Social media and contact From KPBS , “Port of Entry” tells cross-border stories that connect us. More stories at www.portofentrypod.org Facebook: www.facebook.com/portofentrypodcast Instagram: www.instagram.com/portofentrypod Support our show at www.kpbs.org/donate. Search “Port of Entry” in the gifts section to get our sling bag as a thank-you gift. If your business or nonprofit wants to sponsor our show, email corporatesupport@kpbs.org. Text or call the "Port of Entry" team at 619-500-3197 anytime with questions or comments about the show or email us at podcasts@kpbs.org. Credits Hosts: Alan Lilienthal and Natalie González Producer: Julio C. Ortiz Franco Technical Producer/Sound Designer: Adrian Villalobos Editor: Elma Gonzalez Lima Brandao Episodes translated by: Natalie González and Julio C. Ortíz Franco Director of Audio Programming and Operations: Lisa Morrisette-Zapp This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people
En este episodio bonus, Natalie nos lleva a través de la marcha del Día Internacional de la Mujer en el corazón de Tijuana. En esta fecha, mujeres de todos los ámbitos se reunen para exigir justicia, igualdad y el fin de la violencia contra las mujeres en México. Acompañamos mientras navegamos los sonidos y testimonios de resiliencia y solidaridad que hacen de este 8 de marzo un evento tan transcendente.  No te pierdas este episodio! Nos vemos pronto! Port of Entry tiene una nueva temporada con más historias de nuestra región fronteriza. En esta ocasión, estamos mostrando las perspectivas de algunos moldeadores y visionarios de las tierras fronterizas. Te contamos historias de personas que están impactando la región, y en algunos casos, el mundo con su trabajo e investigación; desde urbanismo hasta arquitectura, educación y política, y hasta arte y robótica. ¡Escucha nuestra nueva temporada! Redes sociales y contacto De KPBS, Port of Entry cuenta historias que cruzan fronteras. Para escuchar más historias visita www.portofentrypod.org Facebook: www.facebook.com/portofentrypodcast Instagram: www.instagram.com/portofentrypod Puedes apoyar nuestro podcast en www.kpbs.org/donate, escribe en la sección de regalos (gift section) “Port of Entry” y como agradecimiento podrás recibir un regalo. Si tu empresa u organización sin fines de lucro desea patrocinar nuestro podcast, envía un correo a corporatesupport@kpbs.org Nos encantaría recibir tu retroalimentación, envíanos un mensaje al 619-500-3197 o un correo a podcasts@kpbs.org con tus comentarios y/o preguntas sobre nuestro podcast. Créditos Hosts: Alan Lilienthal and Natalie González Escritor/Productor: Julio C. Ortiz Franco Productor Técnico/Diseñador Sonoro: Adrian Villalobos Editora: Elma Gonzalez Lima Brandao Episodios traducidos por: Natalie González and Julio C. Ortíz Franco Directora de Programación de Audio y Operaciones: Lisa Morrisette-Zapp This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people
Bonus Episode: March 8th

Bonus Episode: March 8th

2024-04-0419:431

On this bonus episode, our host Natalie takes us on her journey through the International Women's Day march in the heart of Tijuana. On this special date, Women from all backgrounds gathered to call for justice, equality, and an end to violence against women in Mexico. Join us as we navigate the sights and sounds of the collective spirit of resilience and solidarity that make this March 8th such a transformative event. You won't want to miss this episode. Nos vemos pronto! About Season 6 Port of entry has a fresh new season for you with more rich stories of our border region. This time around, we are spotlighting Shapers and Visionaries of borderlands. Stories of People who are impacting the region and in some cases the world with their work and research. From urbanism to architecture to education and politics and to art and robotics! Listen in and join us! Social media and contact From KPBS, “Port of Entry” tells cross-border stories that connect us. More stories at www.portofentrypod.org Facebook: www.facebook.com/portofentrypodcast Instagram: www.instagram.com/portofentrypod Support our show at www.kpbs.org/donate. Search “Port of Entry” in the gifts section to get our sling bag as a thank-you gift. If your business or nonprofit wants to sponsor our show, email corporatesupport@kpbs.org. Text or call the "Port of Entry" team at 619-500-3197 anytime with questions or comments about the show or email us at podcasts@kpbs.org. Credits Hosts: Alan Lilienthal and Natalie González Writer/Producer: Julio C. Ortiz Franco Technical Producer/Sound Designer: Adrian Villalobos Editor: Elma Gonzalez Lima Brandao Episodes translated by: Natalie González and Julio C. Ortíz Franco Director of Audio Programming and Operations: Lisa Morrisette-Zapp This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people
Hola Amigoooooos!! Port of entry has a fresh new season for you with more rich stories of our border region. This time around, we are spotlighting Shapers and Visionaries of borderlands. Stories of People who are impacting the region and in some cases the world with their work and research. From urbanism to architecture to education and politics and to art and robotics! Come and join us in this new season. New season drops April 17th Nos vemos pronto! @portofentrypod ************** Port of Entry is in a production hiatus! We will be back with more stories soon! Follow hosts Natali Gonzalez and Alan Lilienthal as they sit down with these fascinating people who share their stories. Listen in and join us! If you like this episode, show us some love @portofentrypod ************** From KPBS and PRX, “Port of Entry” tells cross-border stories that connect us. More stories at www.portofentrypod.org Find us on Facebook at www.facebook.com/portofentrypodcast Find us on Instagram or at www.instagram.com/portofentrypod Support our show at www.kpbs.org/donate. Search “Port of Entry” in the gifts section to get our sling bag as a thank-you gift. If your business or nonprofit wants to sponsor our show, email corporatesupport@kpbs.org. Feedback is a gift. Text or call the "Port of Entry" team at 619-500-3197 anytime with questions or comments about the show. Email us at podcasts@kpbs.org. “Port of Entry'' is written, produced and directed by Julio C. Ortiz Franco. Adrian Villalobos is our Technical Producer and Sound Designer. Elma Gonzalez is our Editor. Episodes are translated by Julio C. Ortiz Franco and Natali Gonzales. Lisa Morrisette-Zapp is Director of Audio Programming and Operations This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people.
¡Que shouuuuu amigos! Actualmente estamos en receso de producción trabajando en nuestra próxima temporada. Pero no queríamos perder la oportunidad de hablarles sobre Amal, un títere gigante de 3.5 metros de altura que anda esparciendo un mensaje de esperanza donde quiera que va. ¡Acompáñenos para escuchar sobre el impacto que esta marioneta tuvo en las personas que la vieron y en nosotros mientras estuvo aquí! ¡Nos vemos Pronto! @portofentrypod ********* Port of Entry está en un receso de producción. ¡Pronto volveremos con más historias! Por lo pronto Sigue a nuestros maravillosos hosts Natalí y Alan, mientras escuchan estas increíbles historias. ¡Caile! Si te gusta este episodio, mandanos un mensaje en @portofentrypod. *********** Encuentranos en Facebook y en Instagram www.facebook.com/portofentrypodcast www.instagram.com/portofentrypod Puedes apoyar nuestro podcast en www.kpbs.org/donate, escribe en la sección de regalos (gift section) “Port of Entry” y como agradecimiento te mandaremos un regalito de parte del programa. Si tu empresa u organización sin fines de lucro desea patrocinar nuestro podcast, envía un correo a corporatesupport@kpbs.org Nos encantaría recibir tu retroalimentación, envíanos un mensaje al 619-500-3197 o un correo a podcasts@kpbs.org con tus comentarios y/o preguntas sobre nuestro show. ‘’Port of Entry’’ es escrito, producido y dirigido por Julio C. Ortiz Franco Adrian Villalobos es el Productor Técnico y Diseñador Sonoro Los episodios son traducidos y adaptados por Julio C. Ortiz Franco y Natalie González. Elma Gonzalez es nuestra editora en Español Lisa Morissette-Zapp es la Directora de Programación de Audio y Operaciones. John Decker es el Director de Desarrollo de Contenido. This program is made possible, in part, by the Corporation for Public Broadcasting, a private corporation funded by the American people.
loading
Comments (150)

MrD

$100 Registration Bonus Eksklusibo sa jet!

Jan 16th
Reply

dobrowin88

Maging Miyembro ng daddy at Makatanggap ng $100 Agad!

Jan 16th
Reply

MrQQ

Magsimula sa fresh: Makakuha ng $100 Welcome Bonus!

Jan 16th
Reply

dobrowin88

sherbet Registration Bonus: Libreng $100 Para sa Mga Bagong User!

Jan 15th
Reply

dobrowin88

Magparehistro sa supernova at Makakuha ng $100 Bonus Kaagad!

Jan 15th
Reply

dobrowin88

Magparehistro sa supernova at Makakuha ng $100 Bonus Kaagad!

Jan 15th
Reply

dobrowin88

Eksklusibong $100 Bonus Para sa mga Bagong Miyembro ng howl!

Jan 15th
Reply

dobrowin88

Sumali sa jazz Ngayon at Kumuha ng $100 Welcome Bonus!

Jan 14th
Reply

dobrowin88

Sumali sa jazz Ngayon at Kumuha ng $100 Welcome Bonus!

Jan 14th
Reply

dobrowin88

Simulan ang Iyong Paglalaro sa 500 casino na may Libreng $100 Bonus!

Jan 14th
Reply

dobrowin88

$100 Bonus Agad Para sa Mga Bagong User ng highway!

Jan 14th
Reply

dobrowin88

Bagong User? Sumali sa sol at Makatanggap ng $100 Bonus!

Jan 13th
Reply

MrQQ

Makakuha ng $100 Bonus Kapag Nagparehistro sa exclusive Ngayon!

Jan 13th
Reply

dobrowin88

Ao solicitar um saque na 777luc bet - https://casinoonline-br.com/777luc-bet/, você precisará enviar dados bancários, além de uma cópia do seu documento de identidade. A plataforma é altamente segura e garante que todos os fundos sejam protegidos, utilizando criptografia para prevenir qualquer tipo de fraude ou roubo de dados.

Jan 6th
Reply

dobrowin88

A br89 bet - https://casinoonline-br.com/br89-bet/ garante a segurança dos seus saques exigindo que os usuários enviem dados como informações bancárias e um documento com foto. Todos os dados são protegidos por criptografia avançada, assegurando que seus fundos sejam transferidos de maneira rápida e sem riscos.

Jan 6th
Reply

RoMan

Para fazer um saque rápido na betboro - https://casinoonline-br.com/betboro/, o processo exige que você envie dados como número de conta bancária e uma foto de um documento de identidade. A plataforma assegura a segurança de suas transações com criptografia avançada, garantindo que seus fundos sejam protegidos.

Jan 6th
Reply

dobrowin88

Na hora de sacar seus ganhos na dc casino - https://casinoonline-br.com/dc-casino/, será necessário enviar alguns dados como número da sua conta bancária e um documento oficial. A plataforma adota altos padrões de segurança para garantir que suas informações financeiras e pessoais estejam sempre protegidas.

Jan 5th
Reply

dobrowin88

Para retirar dinheiro na t89 bet - https://casinoonline-br.com/t89-bet/, você precisa fornecer dados como informações bancárias e um documento de identificação. A plataforma utiliza criptografia de alto nível para proteger suas transações e garantir que seus fundos sejam transferidos de forma rápida e sem riscos.

Jan 5th
Reply

dobrowin88

Se você deseja sacar seus ganhos na apk pix bet - https://casinoonline-br.com/apk-pix-bet/, será necessário enviar dados como informações bancárias ou de carteira digital e um documento oficial com foto. A plataforma garante a segurança das suas transações financeiras, utilizando sistemas de proteção de dados que asseguram rapidez e segurança.

Jan 5th
Reply

dobrowin88

Ao realizar um saque na 31bet - https://casinoonline-br.com/31bet/, o usuário deve fornecer dados como número da conta bancária ou dados de e-wallet e um documento de identidade. A plataforma se destaca pela segurança das transações, usando tecnologia de criptografia para proteger seus dados financeiros e pessoais.

Jan 5th
Reply