DiscoverRight There, Papi!
Right There, Papi!
Claim Ownership

Right There, Papi!

Author: Luciano Matías

Subscribed: 0Played: 0
Share

Description

ESPAÑOL: Esto es MUCHO MÁS que sólo picante. Motivando a hombres le den más seguido a ese punto justo entre la masculinidad saludable y atractiva, y darle a la tóxica y frágil en la cara, con una silla... APASIONADAMENTE; particularmente en la vida pública, amorosa y sexual, con opiniones de mujeres (y algunos hombres) de distintas culturas, preferencias sexuales, edades y con distintas visiones sobre feminismo.EN: This is MUCH MORE than just naughty. Encouraging straight men to hit that sweet spot between embracing a healthy and attractive masculinity, and slapping the toxic and fragile one in the face, with a chair… PASSIONATELY; particularly in their public, dating and sexual lives, using feedback from women (and some men) from different cultures, sexual preferences, ages and visions of feminism.
16 Episodes
Reverse
Un caballero del siglo XXI no debería significar tener gestos especiales con las mujeres. Existe una lista de rasgos tradicionales de "ser un caballero" , como los modales, el respeto a todas las personas... y por ejemplo, respetar el consentimiento de una mujer. Estas cosas jamás pasarán de moda. 
Being a "gentleman" should be no longer be a matter of chivalry only. There are certain traits or traditional gentlemen, like having manners and respecting people overall, or RESPECTING WOMEN'S CONSENT... just to name a few, that need an urgent comeback in today's day and age.  
En este episodio vamos de lleno a la masculinidad frágil principalmente en un contexto latino, donde el deporte más visto por hombres es hombres musculosos y sudorosos haciendo goles, toqueteándose, agarrándose el trasero y todo lo demás, pero si un gay les hace un cumplido, sienten su hombría vulnerada... Todo esto con la ayuda de Mario, un amigo gay que tiene mucho que decir al respecto...
On this episode I dive deep into the concept of fragile masculinity, some of the reasons it happens and how men are evolving in apparently the right direction. All with the help of the classiest and most stylish man I have the honor to know, David, a Chilean/German gay man, who knows quite a few insights about the issue.   
La homofobia es algo con lo que la cultura sudamericana impregnó a la generación de los millenials desde nuestra infancia, lo que se ve incluso entre hombres de la comunidad homosexual. Con Fernando, hablamos en detalle de cómo esto nos afectó de una u otra forma, como hombre homosexual y heterosexual respectivamente. 
Whether you were born in South America or Scandinavia, there are still a lot of homophobic ideas society taught us since we were children, and you can see this even within the gay community itself. On this episode you will listen to a Norwegian gay man, and a Chilean straight man comparing how different (or similar) our experiences were regarding this issue.  
La masculinidad tóxica siempre ha existido, pero no fue hasta hace poco que el término se hizo conocido. Con Claudia intentamos definirla, diferenciarla de la masculinidad saludable, y hablamos sobre sus experiencias lidiando con este fenómeno como madre soltera. 
Toxic Masculinity has always been there, but was just recently pointed out as a thing. With Allison, we share our thoughts on what it means, why Trump is the pinnacle of it, what makes it different from healthy masculinity, plus her experiences dealing with toxic masculinity in her life as a scientist. 
 On International Women's Day, men should stop making women gifts or congratulating them. So instead of flowers, we could make them happier by giving them more orgasms... strong and delicious orgasms. 
Para el Día Internacional de la Mujer, hay muchas cosas que los hombres deberíamos hacer y dejar de hacer. Mila, una apasionada feminista nos cuenta qué son estas cosas, culminando con el orgasmo femenino. 
Te presento a Yanina Ahumada, un bombón de la ciudad de Córdoba que adora a los hombres que saben coquetear, pero que odia a los hombres que la acosan en la calle. ¿Qué diferencia a estos dos? ¿Cuándo un cumplido pasa a ser piropo callejero? 
Meet Wendy Kaplan, an Argentinian beauty who loves men who can flirt, but hates men who harass her on the street... and Buenos Aires is full of both. What makes these two different? When do flattering compliments become street harassment? 
On this episode I talk with Josy Williams, a joyful and free soul who has lived in 5 different countries, which has given her a wide view of how men around the world tend to behave (the good and the bad...). Enjoy! *Note: When she talks about being groped in the nightclub, it only happened to her and not her other two friends... but still, this should not happen. 
En este episodio hablaré con Christiane Uslar (la amante de Putin), cuya visión feminista nos explica ciertas mociones  en redes sociales algo "apasionadas" hacia los hombres, de una forma adorable y realista. 
Esto no será solo hablar del 'delicioso'. Citas, coqueteo, sexo y mucho  más relacionado a potenciar una masculinidad atractiva y saludable, mientras se tira al basurero su versión tóxica y frágil; lo que me motiva, el enfoque que tomaré y la variedad de invitados e invitadas que me ayudarán.
Hello, you sexy things! This will be MUCH MORE than just naughty. Dating, flirting, sex and so much more in order to embrace healthy and attractive masculinity, while dumping its toxic and fragile version in the garbage can; what motivates me, the approach I will take and the variety of guests that will be helping me. 
Comments