Программу SBS Russian в прямом эфире можно слушать по радио, на нашем сайте и в приложении SBS Audio. Программа также доступна в записи, в подкастах.
Инженер связи из Мельбурна Андрей решил встретить Новый год в компании других русскоязычных людей в кемпинге у озера Eildon. Он рассказал SBS Russian, как за час до нового года в лесу, где расположено озеро, начался пожар. Многие поспешили покинуть кемпинг, но Андрей решил остаться и в случае серьезной опасности спасаться в озере.
Главные новости Австралии и мира в понедельник
Спортивный обозреватель Леонид Сандлер рассказывает о важных спортивных новостях в Австралии и мире.
Вашие знакомые в Австралии могут повлиять на ваше заявление на получение австралийского гражданства, но не таким образом, как вы могли подумать.
Программу SBS Russian в прямом эфире можно слушать по радио, на нашем сайте и в приложении SBS Audio. Программа также доступна в записи, в подкастах.
Crocodile lovers in the Northern Territory will be able to adopt a crocodile as a pet this Christmas, after the recently elected territory government revoked the April ban on adopting the reptiles as pets. The ban was part of then Labor government's plan to manage the population of crocodiles, which had sparked debates during the Northern Territory election in August. - Любители крокодилов в Северной территории смогут завести крокодила в качестве домашнего животного после того, как недавно избранное правительство территории отменило апрельский запрет на заведение рептилий как питомцев. Запрет был частью плана тогдашнего лейбористского правительства по управлению популяцией крокодилов, который вызвал дебаты во время выборов в Северной территории в августе.
Мужчина умышленно въехал в толпу празднующих Новый год в Французском квартале Нового Орлеана в первый день 2025 года, в результате чего погибли как минимум 15 человек. Нападавшего связывают с так называемым Исламским государством.
С наступлением Нового года австралийцев ожидает волна изменений. От новых законов о рабочих местах до повышения социальных выплат.
Программу SBS Russian в прямом эфире можно слушать по радио, на нашем сайте и в приложении SBS Audio. Программа также доступна в записи, в подкастах.
Cпортивный обозреватель Леонид Сандлер рассказывает о ходе ЧМ по шахматам в блице. Ранее страсти разгорелись вокруг джинсов самого популярного шахматиста мира Магнуса Карлсена, которого сначала отстранили от игры за несоответствующий вид, а потом разрешили играть в джинсах, если они подходят общему деловому стилю. Как оказалось, джинсы чемпионству не помеха.
2024 год подошел к концу. Вспоминаем, каким он был в Австралии и мире, а также в эфирах SBS Russian. Главные события 12 месяцев. Спасибо, что провели их с нами. С наступающим Новым годом, друзья!
Каждый год 31-го декабря мы с ребятами... Ну, вы знаете. Вместе с Владимиром Хоменко, построившим баню на Голд-Косте, и режиссером Михаилом Бородиным, исследующим традиции парения в фильме «Бани» (2023), мы обсудили банную обрядовость, ее влияние на ментальное здоровье и социальную сплочённость.
Программу SBS Russian в прямом эфире можно слушать по радио, на нашем сайте и в приложении SBS Audio. Программа также доступна в записи, в подкастах.
В Нью-Йорке проходит чемпионат мира по рапиду и блицу в шахматах, который попал во многие заголовки не только спортивных и шахматных изданий из-за ситуации с джинсами главного фаворита турнира Магнуса Карлсена, которая получила новый поворот несколько часов назад. Об этом, а также о победе 18-летнего российского гроссмейстера Володара Мурзина рассказывает спортивный обозреватель Леонид Сандлер.
Главные новости Австралии и мира в понедельник
Доктор Геннадий Казакевич, экономист из университета имени Монаша, рассказывает о важных экономических событиях и тенденциях в Австралии и мире.
Вадим Зубов
Ребята, спасибо Вам за Ваши выпуски!
paul golden
ⓣ9