DiscoverSBS Russian - SBS на русском языке
SBS Russian - SBS на русском языке
Claim Ownership

SBS Russian - SBS на русском языке

Author: SBS

Subscribed: 980Played: 115,380
Share

Description

Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Russian-speaking Australians. - Независимые новости и яркие истории – ваше окно в австралийскую жизнь и связь с русскоговорящим сообществом.
752 Episodes
Reverse
Мы вспоминаем важные и любимые интервью 2025 года. Документальный фильм Mr Nobody against Putin рассказывает историю школьного учителя из города Карабаш, который снимает пропагандистские уроки и документирует тем самым милитаризацию российского общества во время полномасштабного вторжения России в Украину.
Ukrainians are cautiously optimistic that an end to the war could come soon, as President Volodymyr Zelenskyy says a revised U-S peace plan for Ukraine is looking more acceptable. This comes as French President Emmanuel Macron says this may be a turning point for Europe’s security, as Ukraine doubles down on long-term defence with a large French fighter-jet deal. - Украинцы с осторожным оптимизмом смотрят на возможное скорое окончание войны. Президент Владимир Зеленский заявил, что пересмотренный план США по урегулированию ситуации в Украине выглядит более приемлемым. Президент Франции Эммануэль Макрон сказал, что это может стать поворотным моментом для безопасности Европы, в то время как Украина делает ставку на долгосрочную оборону, заключяя крупную сделку по поставке французских истребителей.
Главные новости Австралии и мира во вторник
Australia is known around the world for its rich and diverse First Nations cultures. But when it comes to native title and land rights, you might still wonder what they actually mean. Discover what native title means in Australia, how it began with the Mabo Case, what the Native Title Act does, and why it matters for all Australians. - Австралия известна во всём мире своим богатым и разнообразным культурным наследием Первых Наций. Но когда речь заходит о native title и land rights, что можно перевести на русский язык как земельный титул и права на землю, многие всё ещё задаются вопросом, что именно это означает. Узнайте, как разговор о земельной титуле начался с дела Мабо, что предусматривает Закон о земельном титуле (Native Title Act) и почему это важно для всех австралийцев.
Программу SBS Russian в прямом эфире можно слушать по радио, на нашем сайте и в приложении SBS Audio. Программа также доступна в записи, в подкастах.
Супруги были задержаны в казино, где, по словам полиции, у них был обнаружен мобильный телефон со специальным приспособлением и зеркало для телефона. Полиция утверждает, что в течение октября и ноября пара неоднократно посещала казино, выиграв в общей сложности 1 179 412,50 долларов.
The Prime Minister and his fiancée Jodie Hayden have just married, at a ceremony in the nation’s capital. The country's been kept guessing as to exactly when the wedding would take place for months. - Премьер-министр и его невеста Джоди Хейдон вступили в брак в прошлую субботу на церемонии в столице. Это редкий для современной Австралии случай — премьер-министр сочетался браком, находясь в должности. Интерес к дате и деталям события оставался высоким на протяжении месяцев.
Главные новости Австралии и мира в понедельник
One in five women and one in 16 men have experienced sexual violence as adults in Australia, according to the 2023 Australian Bureau of Statistics - and yet 92% of women don't report their most recent sexual assault. A new report is calling for legal literacy among victim-survivors, frontline services and legal professionals, to help victims navigate a complex criminal justice system and address high attrition rates in sexual assault cases. - Согласно данным Австралийского бюро статистики за 2023 год, каждая пятая женщина и каждый шестнадцатый мужчина в Австралии подвергались сексуализированному насилию во взрослом возрасте. При этом 92% женщин не сообщали о последнем случае сексуализированного насилия. В новом докладе содержится призыв к повышению правовой грамотности среди жертв, сотрудников служб первой помощи и юристов, чтобы помочь жертвам ориентироваться в сложной системе уголовного правосудия.
In a landmark agreement hailed as world-leading, the Transport Workers Union, Uber, and DoorDash have put forward a minimum standards deal for Australian gig workers to the Fair Work Commission today. This major reform guarantees food delivery riders a 25% wage increase, injury insurance, and protection from unfair algorithmic dismissal, fundamentally changing a commission-based system that workers say left them making virtually no money. - В рамках первого в мире исторического соглашения Профсоюз работников транспорта, Uber и DoorDash представили Комиссии по справедливому труду документ о минимальных стандартах для австралийских гиг-работников. Эта масштабная реформа гарантирует курьерам служб доставки еды повышение заработной платы, страхование от травм и защиту от несправедливого увольнения, кардинально меняя систему, основанную на комиссионных.
Программу SBS Russian в прямом эфире можно слушать по радио, на нашем сайте и в приложении SBS Audio. Программа также доступна в записи, в подкастах.
The latest bushfire outlook forecasts an increased fire risk across parts of Australia this summer. Despite recent rainfall in the country's southeast, authorities say it won't take long for a blaze to take hold. - По прогнозам, дни и ночи в Австралии будут более жаркими, чем обычно, а риск пожаров повысится в некоторых частях Западной Австралии, Виктории и Нового Южного Уэльса. Климатолог из Бюро метеорологии (BoM) Чжи-Вэн Чуа сообщил SBS News: «Мы ожидаем, что минимальная [температура] в большинстве случаев будет выше средней».
Learn a new phrase and make your English sound more natural and interesting. Words We Use is a bilingual series that helps you understand idioms like 'take it easy'. - Выучите новое выражение и сделайте свою английскую речь более естественной и живой. Words We Use — это двуязычная серия, которая помогает понять такие идиомы, как «take it easy».
Главные новости Австралии и мира в пятницу
Лейбористы заключили соглашение с Зелёными о проведении крупнейших за 26 лет реформ австралийского природоохранного законодательства. Это произошло спустя более пяти лет с тех пор, как профессор Грэм Сэмюэл представил свой знаменательный обзор Закона Австралии об охране окружающей среды и сохранении биоразнообразия в 2020 году.
Программу SBS Russian в прямом эфире можно слушать по радио, на нашем сайте и в приложении SBS Audio. Программа также доступна в записи, в подкастах.
В Вашингтоне — новый скандал вокруг мирных переговоров по Украине. Опубликованные записи разговоров спецпосланника Дональда Трампа Стива Уиткоффа с кремлёвским советником Юрием Ушаковым поставили под сомнение происхождение «мирного плана». Из утёкших стенограмм следует, что документ, который администрация Трампа предлагала Киеву, мог быть фактически написан в Москве — и согласовывался напрямую с российскими чиновниками.
Пожар, охвативший высотные здания Wang Fuk Court в районе Tai Po, стал самым смертоносным в Гонконге за последние десятилетия.
Главные новости Австралии и мира в четверг
В ноябре в Париже умер один из важнейших советских и российских художников, основатель соц-арта Эрик Булатов. Ему было 92 года. Газета The Art Newspaper Russia в августе называла его самым дорогим ныне живущим российским художником.
loading
Comments (2)

Вадим Зубов

Ребята, спасибо Вам за Ваши выпуски!

Feb 7th
Reply

paul golden

ⓣ9

Jan 2nd
Reply
loading