DiscoverTOKYO MUSIC INSTITUTE for classical music
TOKYO MUSIC INSTITUTE for classical music
Claim Ownership

TOKYO MUSIC INSTITUTE for classical music

Author: ニッポン放送

Subscribed: 41Played: 390
Share

Description

TOKYO MUSIC INSTITUTE for classical music

46 Episodes
Reverse
  Tommy becomes anxious when he falls in love Tommy’s complicated personality makes him feel exhausted Tommy has a negative view of love Tommy wants to be made jealous Tommy doesn’t want to think of his partner as just another person Mail :  info@tokyomusiclab.com This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.   See omnystudio.com/listener for privacy information.
・恋をすると不安になってしまう・面倒くさい性格で疲れてしまう・ネガティブな恋愛観・嫉妬されたい・恋人を他人と思いたくない メールアドレス info@tokyomusiclab.com このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.  See omnystudio.com/listener for privacy information.
収録後に料理をし始めたので、レコーディングを続けてみました ヴァイオリニストによる、ペペロンチーノ。謝罪唐辛子が入っています。 料理のリクエストもお待ちしています! info@tokyomusiclab.comSee omnystudio.com/listener for privacy information.
・お互いに興味がなさすぎた・二重奏のためにもお互いを知ろう・価値観二択で分かること・喧嘩について深掘り メールアドレス info@tokyomusiclab.com このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.  See omnystudio.com/listener for privacy information.
We just weren’t interested in each other enough Let’s get to know each other for the sake of our duet What you can discover through either–or questions about values Why arguments happen Things I’d like to try in a violin recital Mail :  info@tokyomusiclab.com This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.  See omnystudio.com/listener for privacy information.
・Performers Take on the 2nd Classical Music Trivia Quiz ・Why My Friends Don't Like Classical Music ・What to Do and Don't Do Right Before a Performance Mail :  info@tokyomusiclab.com #studio126tokyo This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.See omnystudio.com/listener for privacy information.
・第2回クラシック音楽雑学クイズに挑戦する演奏家・友達はクラシック音楽好きではない理由・本番直前にすること、しないこと メールアドレス info@tokyomusiclab.com 収録場所 #studio126tokyo このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.  See omnystudio.com/listener for privacy information.
  What do you do during intermission? People who hang out in the smoking area even though they don’t smoke The case of dancing with a cushion in Romeo and Juliet Does the performance change depending on the conductor? The tempo changes depending on the cast The case of being betrayed by the conductor during the actual performance Messed up on Romanian national TV Guys who underperform in the real performance Guys who get so fired up they become clumsy Sensitive guys who end up crying Guys who cry out of regret Tommy’s special skills: English pronunciation, imitating figure skating What it’s like drinking with a violinist and a ballet dancer Yudai ColaianniYouTube https://www.youtube.com/@コリアーニ雄大Instagram https://www.instagram.com/yudai.n.t.c?igsh=Z2VnMGJvaDJpMnRq Email :  info@tokyomusiclab.com This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns. See omnystudio.com/listener for privacy information.
・幕間て何してるの?・タバコ吸わないのに喫煙所にいる人・ロミジュリで座布団持って踊ってる件・指揮者によって演奏の違いってあるの?・キャストによってテンポが違う・本番で指揮者に裏切られる件・ルーマニア国営放送でやらかした・本番に弱い男子・気合い入れすぎて不器用な男子・繊細で泣いちゃう男子・後悔して泣いちゃう男子・トミーの特技:英語の発音、フィギアスケートの真似・ヴァイオリニストとバレエダンサーと飲むとこんな感じ コリアー二雄大さんYouTube https://www.youtube.com/@コリアーニ雄大Instagram https://www.instagram.com/yudai.n.t.c?igsh=Z2VnMGJvaDJpMnRq メールアドレス info@tokyomusiclab.com 収録場所 渋谷区某所 このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.See omnystudio.com/listener for privacy information.
・A handsome ballet dancer has arrived・How do people react when you mention a ballet dancer?・What made you start ballet?・Ballet life as a child・What do ballet dancers eat?・Ballet dancers' favorite sweets・What kind of house do they live in?・Ballet dancers' families are wealthy, right?・A day in the life of a male ballet dancer・When I asked about a day in the life of a male ballet dancer, it turned to the next day.・His time with an American ballet company・His time with a Romanian ballet company・I hear about it all the time, but what's a pas de deux?・What kind of gifts do you like?・Tommy, the sharp-tongued violinist, bursts in as a whispering hostess.・At a ballet performance, who is more important, the dancers or the orchestra?・At a ballet performance, do dancers and musicians ever talk to each other? Yudai ColaianniYouTube https://www.youtube.com/@コリアーニ雄大Instagram https://www.instagram.com/yudai.n.t.c?igsh=Z2VnMGJvaDJpMnRq Email :  info@tokyomusiclab.com This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.See omnystudio.com/listener for privacy information.
・イケメンバレエダンサーがやってきた・バレエダンサーと言うとどういう反応される?・バレエを始めたきっかけ・幼少期のバレエ生活・バレエダンサーって何を食べてるの?・バレエダンサーが好きなお菓子・どんな家に住んでるの・バレエダンサーの実家ってお金持ちですよね?・男性バレエダンサーの1日・1日を聞いたら次の日になってた・アメリカのバレエ団時代・ルーマニアのバレエ団時代・よく聞くけどパドドゥてなんぞや・差し入れって何が嬉しい?・毒舌ヴァイオリニストのトミーがささやき女将で乱入・バレエ公演で、ダンサーとオーケストラ、どっちが上?・・バレエ公演で、ダンサーと音楽家が話すことってある? コリアー二雄大さんYouTube https://www.youtube.com/@コリアーニ雄大Instagram https://www.instagram.com/yudai.n.t.c?igsh=Z2VnMGJvaDJpMnRq メールアドレス info@tokyomusiclab.com 収録場所 渋谷区某所 このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.See omnystudio.com/listener for privacy information.
・Visited yet another home with a freshly purchased Birkin.・The mystery of how practice time never matches concert length.・Brewing coffee and growing mint: my version of self-care.・No Mercy for Résumé Embellishers.・Where do violinists start when they shower? Asking for science.・My Rehearsal Day Routine ♪ Email :  info@tokyomusiclab.com This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.See omnystudio.com/listener for privacy information.
・またバーキンを購入したばかりのお宅にお邪魔しました・雉を打ちに行くって何・譜読み時間と公演時間が合わない謎・遅刻厳禁すぎて見てしまう夢・最近失敗したこと・コーヒーを淹れてミントを育てています・経歴を盛る人を許さない・ヴァイオリニストがシャワーを浴びる時、どこから洗うんですか?・ヴァイオリニストはどこでデートしてるんですか?・リハの日のルーティン♪・リハの時の服問題・楽理・・? メールアドレス info@tokyomusiclab.com 収録場所 渋谷区某所 このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.See omnystudio.com/listener for privacy information.
・Could you tell me about the etiquette and how to enjoy it?・What is a subscription concert?・The origin and structure of the subscription membership system.・The etiquette at classical concerts is quite detailed. Mail :  info@tokyomusiclab.com   #AmazonMusicStudioTokyo This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns. See omnystudio.com/listener for privacy information.
・定期演奏会に行きます。マナーや楽しみ方を教えてください・定期演奏会って何?・定期会員のシステムの成り立ち・クラシックコンサートでのマナーが細かい メールアドレス info@tokyomusiclab.com 収録場所 #AmazonMusicStudioTokyo   このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.  See omnystudio.com/listener for privacy information.
・Do you prepare your own costumes? ・Isn't it easier to see the difference in quality with black?・How many costumes do you own? ・What's the difference between a tailcoat and a tuxedo? Mail :  info@tokyomusiclab.com   #AmazonMusicStudioTokyo This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.See omnystudio.com/listener for privacy information.
・衣装って自分で用意するんですか?・黒って質の差がわかりやすくないですか?・衣装ってどのくらい持ってるですか?・燕尾服とタキシードの違い メールアドレス info@tokyomusiclab.com 収録場所 #AmazonMusicStudioTokyo   このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.See omnystudio.com/listener for privacy information.
I used to be friends with ChatGPT. I tried making a song with ChatGPT. What are the things only humans can do? Is music made by AI lacking originality!? Recorded remotely from our homes in Tokyo and London.Guest:X: https://x.com/REN_SciEnTALKInstagram: https://www.instagram.com/scien_talk/ Email :  info@tokyomusiclab.com This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns. See omnystudio.com/listener for privacy information.
・ChatGPTと友達だった・ChatGPTで歌を作ってみた・仕事なくなるかも・人間にしかできないことって何だろう・AIで作った音楽はオリジナリティはない!? メールアドレス info@tokyomusiclab.com 収録場所 東京とロンドンの自宅でリモート収録 サイエントーク レンさんX: https://x.com/REN_SciEnTALKInstagram: https://www.instagram.com/scien_talk/ このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.See omnystudio.com/listener for privacy information.
・科学者と音楽について話してみた ・人間って元々気持ち良い和音が分かる? ・びっくりするほど早い、聴力の芽生え ・クラシック音楽を聴いたことがない民族が初めて聴いた感想 ・動物にクラシック音楽を聴かせた結果 メールアドレス info@tokyomusiclab.com 収録場所 東京とロンドンの自宅でリモート収録 サイエントーク レンさんX: https://x.com/REN_SciEnTALKInstagram: https://www.instagram.com/scien_talk/ このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.See omnystudio.com/listener for privacy information.
loading
Comments