DiscoverTajný jazyk
Tajný jazyk
Claim Ownership

Tajný jazyk

Author: Martin Kavka

Subscribed: 8Played: 74
Share

Description

Tajný jazyk je podcast plný slangu a nových českých slov. Možná si myslíte, že umíte česky, ale je spousta slov, která neznáte. Tajné jazyky jsou všude kolem. Nejvyšší čas je poznat – protože kolik češtin člověk zná, tolikrát je Čechem. Vašimi průvodci budou Martin Kavka, zakladatel slovníku Čeština 2.0 a spoluautor Hacknuté češtiny, a jeho žena Alice, bez které by nic z toho nebylo.
8 Episodes
Reverse
Co myslíte, že dělá kůň, který „jde domů“? Nebo když „stojí na uších“? A co když „vykape“ nebo „veksluje“? Nemá to nic společného s návratem do stáje, akrobacií, smrtí ani směnárnou. Tentokrát jsme v Tajném jazyku nasedli do „konibusu“ a vyrazili tam, kde se mezi „proutkami“ prohánějí „hirdaři“ a snaží se „chytit klandr“. Zjistíte, co znamená, když jsou koně „kyselí“ nebo „zelení“, co je „nacajkovat“, „galopáda“, „prubiskok“, „rito“, „kýbl“ nebo „stavět svíce“. Jo, a když na dostizích uslyšíte o „mrtvole“, nezoufejte – všichni na závodišti jsou nejspíš živí a zdraví. Jako nášup jsme ke slangu tradičně přidali pár nových slov z Češtiny 2.0 – třeba trumpologii, nánokosmetiku nebo UFPČ (ucpaný filtr pevných částic). Zjistěte, co to je.
Co to znamená, když máte „palmu“? Nebo rovnou „palmový háj“? V divadle je to něco jiného, než si myslíte. Na začátek nové sezóny Tajného jazyka jsme vyrazili do divadelního zákulisí – zkrátka, vezmeme vás za „šály“, abyste poznali „čurdaře“, „křováky“ i „hauptkaře“. Vysvětlíme, co je „chlupařka“, kam si herci dávají „morče“ a že „balvan“ v hledišti je horší než „přesilovka“. Uslyšíte i historky přímo z prken, co znamenají svět – o tom, jak se „krájel pajšl“ na „dernošce“, o řidiči, který vozil „holínkáře“ a vyhrožoval pistolí, o „elpíčku“, které málem sežralo kostýmy, i o tom, jak se „hraje o zlatou tělku“. K tomu zjistíte, co se dělá při „oprašovačce“ nebo „breptačce“ a co v divadle znamená „raníček“ nebo „kindršpíl“. V druhé části jsme se tradičně mrknuli na nová slova v Češtině 2.0 – znáte „pincezny“? A co umí „srnolamy“?
V předchozí epizodě jsme slibovali hokejový slang, protože právě startovalo MS v hokeji. Jenže protože jsme mistři plánování, tak jsme to nakonec prošvihli – zbylo nám z toho jen pragano (jestlipak víte, co to je?). A tak jsme místo hokeje sáhli aspoň po fotbalovém slangu, protože teď je pro změnu EURO.  Co dělá na brambořišti krompáč? Nebo paganini? A konečník? Zedník asi buřta nezavěsí, ale občas by mohl. Máte rádi na fotbalovém hřišti spejbla, soukromníka, ochotníka nebo národního umělce? A co takový chirurg, který vám čas od času zajede do párků? To už je lepší nechat si zahrát na dudy (nebo gajdy, že ano).  Prostě fotbalový slang – je toho ještě o dost víc, tak si to dejte v celé epizodě.  Navrch ještě představujeme novou knihu, ve které najdete taky fůru nových slov z posledních let – mohla by se vám hodit do knihovničky.  Dobrý poslech!
Když dorazí matěj nebo teta Irma, bacha na krámfleky. Co použít? Třeba bobrousek. A kdo je vlhkodlak? Co jsou instakrámy? Řeč bude taky o dluhové víle, peněženě nebo porostence. A to je jen na rozehřátí – poslechněte si spoustu dalších slov okolo žen a menstruace. Taky jsme přihodili výrazy týkající se úplatků, vyzobané z odposlechů. To máte třeba pití z ledničky, litry nafty, kapříky a jiné ryby, padesátníky, suchý hajzly a tak. Plus neméně kreativní korupčnický import z Chorvatska nebo Turecka. Tradičně jsem zmínili i pár nových slov z Češtiny 2.0 – třeba kurvíčko, vyejajovat, machrkára, oláč nebo UTFG. Znáte? Dejte si to. Dobrý poslech! P. S.: V tomto dílu zmiňujeme: film Hlavně nezávazně (menstruační cédéčko) Moje rudá knížka od Lenky Blažejové podcast Jolo.cast (díl Jedna vana pro všechny) projekt Dubánci.cz
Co vám v hospodě donesou, když si dáte náklaďák? Nebo mindu? A máte radši jepe, nebo nepe? Víte, kdo nebo co je v gastroslangu rychlík? Nebo frapit? Hrablo? Náčiní? Burian? Barbína? To všechno a spoustu dalšího se dozvíte v novém dílu Tajného jazyka. Navrch jsme okoukli i pár nenáviděných slov. Hmm, a které by bylo to vaše? Vytáhli jsme taky pár novinek z Češtiny 2.0 – máte tušáka, co je hrabě Kákula, alkatras nebo naskle? Jdeme na to.
Kam jede policista, když míří na faru? Co je fňukna? Kdo je srnka? A co mařenka? V druhé epizodě Tajného jazyka jsme omrkli policejní slang. A taky jsme ještě s křížkem po funuse proklepli slova roku 2023 – v Česku i za kopečky. Co slova roku vypovídají o Britech, Američanech, Němcích nebo Češích? Probíráme i nové přírůstky v on-line slovníku Čeština 2.0 (www.cestina20.cz) – třeba pintrovert nebo zdredukovat. Tipnete si, co to je?
Alice je zuřivá deskohráčka. Když se zakousla do hraní deskových her, začala zároveň odkrývat slang deskovkářů. Byla to tvrdá dřina – pot, krev a slzy, znáte to. Ale nakonec dala dokupy více než čtyři stovky různých výrazů. Díky tomu můžete nakouknout do tohohle tajného jazyka, abyste příště u stolu nebyli za nubíky (to pro změnu říkají naše děti – a znamená to, že o něčem víte úplný prd).
Věděli jste, že z italštiny jsme si do češtiny vypůjčili pár slov? Asi nepřekvapí čau nebo kapučíno, ale co takhle groteska, bankrot nebo škrpál? Jo, všechno dovoz z Itošky. Ještě nějaká další slova? Jasně, je jich víc. Probrali jsme je stylově – na pláži u Lago di Garda. Navrch jsme vyzobli pár slov z Češtiny 2.0 k prázdninám, létu a dovoleným – tipnete si, co jsou prácniny, kombodža, lůzrovská dovolená, ručníková rezervace, čvachetník, bobrovník, jadranka nebo ňadran? Dobrý poslech!
Comments