Discover
Tejiendo Corredores ~ Weaving Corridors
Tejiendo Corredores ~ Weaving Corridors
Author: Ela Spalding
Subscribed: 0Played: 0Subscribe
Share
© Ela Spalding
Description
A bilingual podcast that explores the notion of nature~culture corridors of planetary solidarity, through conversations with cultural practitioners, scientists, stewards of the land and organizers across geographies.
~~~~~~
Un podcast bilingüe que explora la noción de corredores natura~cultura de solidaridad planetaria, a través de conversaciones con agentes culturales, científicxs, cuidadores del territorio y organizaciones en diversas geografías.
elaspalding.substack.com
~~~~~~
Un podcast bilingüe que explora la noción de corredores natura~cultura de solidaridad planetaria, a través de conversaciones con agentes culturales, científicxs, cuidadores del territorio y organizaciones en diversas geografías.
elaspalding.substack.com
6 Episodes
Reverse
In this episode, Ela Spalding speaks with Melissa Mazurkewicz, Bird Friendly Program Manager for Latin America at the Smithsonian Tropical Research Institute. They explore how Bird Friendly coffee and cacao protect biodiversity, support migratory birds, and create sustainable economic models for farming communities across Latin America and other regions of the world. The conversation highlights agroforestry, forest conservation, and the deep ecological and cultural connections created through this living example of nature–culture corridors.~~~~~ Bird Friendly Coffee on the STRI website ~~~~~(español)En este episodio, Ela Spalding conversa con Melissa Mazurkewicz, gerente del programa Bird Friendly para América Latina del Instituto Smithsonian de Investigaciones Tropicales. Hablan sobre cómo el café y cacao Bird Friendly protegen la biodiversidad, apoyan a las aves migratorias y generan modelos económicos sostenibles para las comunidades agrícolas en América Latina y otras regiones del mundo. La conversación destaca la agrosilvicultura, la conservación de bosques y las conexiones ecológicas y culturales que surgen a través de este ejemplo vivo de corredores natura–cultura. Get full access to Ela’s Substack at elaspalding.substack.com/subscribe
En este episodio, converso con el científico panameño Jahir Batista Rodríguez, investigador del proyecto Agua Salud del Smithsonian en Panamá. Hablamos sobre la importancia del agua, la reforestación con especies nativas, y el rol de las comunidades en proteger la cuenca del Canal y la comarca Ngäbe-Buglé. Jahir comparte su historia personal, su pasión por el agua, y cómo ciencia, educación y comunidad se unen para regenerar ecosistemas tropicales.ENIn this episode, I speak with Panamanian scientist Jahir Batista Rodríguez, a researcher with the Agua Salud Project at the Smithsonian in Panama. We explore the importance of water, native-species reforestation, and community involvement in protecting the Panama Canal watershed and the Ngäbe-Buglé region. Jahir shares his personal story, his passion for water studies, and how science, education, and local communities work together to restore tropical ecosystems. Get full access to Ela’s Substack at elaspalding.substack.com/subscribe
This episode explores the vital role of the tropics in planetary sustainability and the power of connecting nature and culture. Ela speaks with STRI scientists Joshua Tewksbury and Ana Spalding about the importance of tropical ecosystems, ocean governance, ecological corridors, and how cultural narratives and art can support environmental action. They discuss the newly ratified High Seas Treaty, marine connectivity between countries, and the potential of South–South and North–South collaboration to protect biodiversity and shift from crisis to opportunity in the tropics.~~~~~~~~~ Español ~~~~~~~~~~~~Este episodio explora el papel crucial de los trópicos en la sostenibilidad planetaria y el poder de conectar naturaleza y cultura. Ela conversa con los científicos de STRI Joshua Tewksbury y Ana Spalding sobre la importancia de los ecosistemas tropicales, la gobernanza oceánica, los corredores ecológicos y cómo las narrativas culturales y el arte pueden impulsar la acción ambiental. Hablan sobre la reciente ratificación del Tratado de Alta Mar, la conectividad marina entre países y el potencial de la colaboración Sur–Sur y Norte–Sur para proteger la biodiversidad y transformar la crisis en oportunidad en los trópicos. Get full access to Ela’s Substack at elaspalding.substack.com/subscribe
In this episode, Ela Spalding speaks with Maya Errázuriz, Director of Art and Publications at Fundación Mar Adentro in Chile. They explore the intersections of art, ecology, and conservation through the foundation's long-term work in Bosque Pehuén — a privately protected area bordering a national park in La Araucanía. Maya shares insights about their transdisciplinary residency program, ecological restoration, collaborations with scientists, and the growing role of sound in monitoring forest ecosystems. Together, they reflect on what it means to weave nature-culture corridors of planetary solidarity.~~~En este episodio, Ela Spalding habla con Maya Errázuriz, Directora de Arte y Publicaciones de la Fundación Mar Adentro en Chile. Exploran las intersecciones entre el arte, la ecología y la conservación a través del trabajo a largo plazo de la fundación en Bosque Pehuén, un área protegida privada que limita con un parque nacional en La Araucanía. Maya nos habla de su programa de residencias transdisciplinarias, la restauración ecológica, la colaboración con científicos y el creciente rol del sonido en el monitoreo de los ecosistemas forestales. Juntas, reflexionan sobre lo que significa tejer corredores natura-cultura de solidaridad planetaria. Get full access to Ela’s Substack at elaspalding.substack.com/subscribe
Lucia Pietroiusti, Head of Ecologies at the Serpentine in London, discusses how cultural institutions can go beyond raising awareness about climate and actively contribute to ecological change. She shares the journey of the General Ecology project and how Serpentine has embedded environmental responsibility into its core operations — from artistic collaborations to institutional policy shifts. This episode explores the role of art in shaping culture, not just reflecting it, and reflects on the possibilities of building “nature-culture corridors” between disciplines, geographies, and communities.ES: Lucia Pietroiusti, directora de Ecologías en Serpentine Londres, habla sobre cómo las instituciones culturales pueden ir más allá de la concienciación ambiental para convertirse en agentes de cambio ecológico. Comparte el recorrido del proyecto de Ecología General y cómo el Serpentine ha integrado la responsabilidad ambiental en su estructura institucional — desde colaboraciones artísticas hasta cambios en las políticas internas. Este episodio explora el papel del arte en la creación de cultura, no solo en su representación, y reflexiona sobre la posibilidad de tejer corredores natura–cultura entre disciplinas, territorios y comunidades. Get full access to Ela’s Substack at elaspalding.substack.com/subscribe
En este primer episodio converso con Michelle Szejner y Mir Rodríguez Lombardo de la Fundación Almanaque Azul, autores del mapa de corredores naturales de Panamá (2023), que fue la semilla que me inspiró a pensar en la noción de tejer corredores natura-cultura de solidaridad planetaria. Hablamos sobre la motivación para crear ese primer mapa, cómo ha sido recibido, y la colaboración que luegue iniciamos con Almanaque, Estudio Nuboso y Dominique Ratton Pérez al crear un mapa de corredores natura-cultura en Panamá. Nos preguntamos, qué implicaciones tiene un mapa como éste, así como una noción como la que exploramos en este podcast. ~~~In this first episode I talk with Michelle Szejner and Mir Rodriguez Lombardo of the Almanaque Azul Foundation, authors of the map of natural corridors of Panama (2023), which was the seed that inspired me to think about the notion of weaving nature-culture corridors of planetary solidarity. We talked about the motivation for creating that first map, how it has been received, and the collaboration we then initiated with Almanaque, Estudio Nuboso and Dominique Ratton Perez in creating a map of nature-culture corridors in Panama. We ask ourselves, what are the implications of such a map, as well as a notion such as the one we explore in this podcast. Get full access to Ela’s Substack at elaspalding.substack.com/subscribe









