DiscoverThe secrets of the Italian language 2 - I segreti della lingua italiana per stranieri 2
Claim Ownership
The secrets of the Italian language 2 - I segreti della lingua italiana per stranieri 2
Author: Podiobooks.com
Subscribed: 774Played: 6,601Subscribe
Share
© by-nc-nd
Description
Have YOU ever wanted to listen to real italian, read it and understand it? How can YOU understand Italian even if YOU are an absolute beginner? With THE SECRETS OF THE ITALIAN LANGUAGE 2 YOU will get used to the Italian language, both spoken and written, and YOU will understand everything YOU will read and listen to! How is this possible? First, YOU will get a free audiobook, read by the natural and true Italian voice of the author himself. Second, YOU will understand everything thanks to the English translation of every piece of the texts. You will learn how to learn Italian in Italian! THE SECRETS OF THE ITALIAN LANGUAGE 2 - I SEGRETI DELLA LINGUA ITALIANA PER STRANIERI 2 is a listenable bilingual ebook to learn how to learn Italian…in Italian! YOU can find texts for this podcast in your nearest ebookstore! Music used in this podcast is Royalty free Music by Kevin Macleod.
Hai mai desiderato ascoltare dell'italiano autentico, leggerlo e capirlo? Come puoi capire l'italiano anche se sei un principiante assoluto? Con I SEGRETI DELLA LINGUA ITALIANA PER STRANIERI 2 prenderai confidenza con la lingua italiana, sia scritta che parlata, e capirai ogni cosa che leggerai e ascolterai! Come è possibile tutto ciò? Prima di tutto ricevi un audiolibro GRATUITO, letto dalla vera voce naturale dell'autore stesso. In più capirai tutto grazie alla traduzione integrale in inglese dei testi. Imparerai come imparare l'italiano...in italiano! I SEGRETI DELLA LINGUA ITALIANA PER STRANIERI 2 è un libro bilingue da ascoltare per imparare come imparare l'italiano...in italiano. Puoi trovare i testi di questo podcast nell' ebookstore più vicino a te! La musica usata in questo podcast è Royalty free di Kevin Macleod.
Hai mai desiderato ascoltare dell'italiano autentico, leggerlo e capirlo? Come puoi capire l'italiano anche se sei un principiante assoluto? Con I SEGRETI DELLA LINGUA ITALIANA PER STRANIERI 2 prenderai confidenza con la lingua italiana, sia scritta che parlata, e capirai ogni cosa che leggerai e ascolterai! Come è possibile tutto ciò? Prima di tutto ricevi un audiolibro GRATUITO, letto dalla vera voce naturale dell'autore stesso. In più capirai tutto grazie alla traduzione integrale in inglese dei testi. Imparerai come imparare l'italiano...in italiano! I SEGRETI DELLA LINGUA ITALIANA PER STRANIERI 2 è un libro bilingue da ascoltare per imparare come imparare l'italiano...in italiano. Puoi trovare i testi di questo podcast nell' ebookstore più vicino a te! La musica usata in questo podcast è Royalty free di Kevin Macleod.
43 Episodes
Reverse
Congratulations! You have reached the end of the secrets of the Italian language! But be sincere: how have you reached here? By reading only the English section? Or you have read and listened to the Italian section, putting into practice the pieces of advise I gave you? In this episode you'll also get to know how the story of prince and the princess ends. Grazie for following till the end! See you soon! And go on with the fun! AntonioComplimenti! Sei arrivato alla fine dei segreti della lingua italiana per stranieri! Ma sii sincero: come ci sei arrivato? Leggendo solo la parte in inglese? Oppure hai letto e ascoltato la parte in italiano, mettendo in pratica i consigli che ti ho dato? In questo episodio ascolterai anche la fine della storia del principe e della principessa. Grazie per avermi seguito fino alla fine! A presto! E continua a divertirti! Antonio
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "le forme" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy!In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale delle forme, due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "i colori" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy!In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale dei colori, due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "i contenitori" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy!In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale dei contenitori, due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "il tempo" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy!In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale del tempo, due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "al ristorante" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy!In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale del ristorante, due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "dov'e'" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy! In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale del "dov'e'", due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "al bar" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy!In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale del bar, due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "i mezzi di trasporto" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy!In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale dei mezzi di trasporto, due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "la mia casa" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy!In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale della mia casa, due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "la mia famiglia" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy!In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale della mia famiglia, due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "il corpo umano" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy!
In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale del corpo umano, due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!
Welcome to section three! In this section you will find some maps, either drawn by hand or created using the software Imindmap ©. You will meet many of the frequent words of the Italian language. Mind maps you will find here are a few, it’s true: I’ve put a few of them on purpose, because to fix new vocabulary in your long term memory, the best thing is to draw them for yourself.
Benvenuto nella parte terza! In questa parte troverai qualche mappa, disegnata a mano o creata con il programma Imindmap ©. Incontrerai molte parole frequenti della lingua italiana. Le mappe mentali che trovi qui sono poche, è vero. Ne ho messe poche di proposito, perché per fissare nella tua memoria a lungo termine i vocaboli, la cosa migliore è che disegni tu stesso le tue mappe mentali.
What has sun to do with passato prossimo? And what are reflexive verbs? Are you ready to get on board on the new episode of the secrets of the Italian language?
Cosa c'entra il sole con il passato prossimo? E cosa sono i verbi riflessivi? Sei pronto a salire a bordo su questo nuovo episodio dei segreti della lingua italiana per stranieri?
Che cosa hai fatto ieri? To answer this question you need to know a tense called passato prossimo. No panic: My name is Antonio and he's called passato prossimo. It's just a name. In this episode you'll start to find out some secrets to make this tense nice!
Che cosa hai fatto ieri? Per rispondere a questa domanda hai bisogno di un tempo chiamato passato prossimo. Niente panico: Mi chiamo Antonio e lui si chiama passato prossimo. E' solo un nome. In questo episodio comincerai a scoprire qualche segreto per rendere questo tempo simpatico!
Are you ready to master Italian prepositions? How can you do it? Answers in this episode of the secrets of the Italian language!
Sei pronto a padroneggiare le preposizioni italiane? Come puoi farlo? Le risposte in questo episodio dei segreti della lingua italiana!
Have you ever imagined prepositions as sea urchins and stars? Are you ready to change your perspective about prepositions? Do it with this episode of the secrets of the Italian language! Have fun!
Hai mai immaginato le preposizioni come ricci e stelle marine? Sei pronto a cambiare la tua prospettiva a proposito delle preposizioni? Fallo con questo episodio dei segreti della lingua italiana per stranieri! Buon divertimento!
What has tea to do with you (plural)? Besides, do you know that there are three (four) kings of the Italian verbs? How easy can be to learn Italian verbs at the present tense? Discover it in this episode of the secrets of the Italian language.
Cosa c'entra il tè con voi? Inoltre, sai che ci sono tre (quattro) re dei verbi italiani? Quanto può essere facile imparare i verbi italiani al presente? Scoprilo in questo episodio dei segreti della lingua italiana per stranieri.
Welcome to the beginning of part two! In this section you will discover how to put together what you will learn or are learning in the other sections of this book. By following my tips and understanding the basic rules of the Italian language, you will soon be soon able to express yourself by speaking of your present and past and you will begin to link words together properly, thanks to the small but important prepositions. Have fun!
In questa parte scoprirai come mettere insieme tutto quello che stai imparando o hai già imparato nelle altre parti di questo libro. Seguendo i miei suggerimenti e capendo le regole base della lingua italiana, sarai presto in grado di esprimerti parlando del tuo presente, del tuo passato e comincerai a collegare correttamente le parole tra loro grazie alle piccole, ma importanti, preposizioni. Buon divertimento!
Do you know what is the best way to increase your vocabulary, improve your writing and have fun at the same time? Steven Krashen found it out with his researches...And you? Are you ready to find it out too?
Sai qual è il modo migliore per accrescere il tuo vocabolario, migliorare la tua scrittura e divertirti al tempo stesso? Steven Krashen lo ha scoperto con le sue ricerche...E tu? Sei pronto a scoprirlo pure tu?
Comments
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
United States