Una temporada en el infierno (Fragmentos)

Arthur Rimbaud (1854-1891) es uno de los poetas franceses más importantes del siglo XIX. Destacado por su precocidad y genio literarios se encuentra en el grupo de “poetas malditos” relacionados con los exponentes del simbolismo francés. Después de que Paul Verlaine, lo hiriera en la muñeca por un disparo de arma, el también autor de "El barco ebrio” regresó a casa de su madre para concluir 'Una temporada en el infierno'. Pieza maestra escrita a los 19 años, la cual, al parecer constituye la última obra del poeta, ya que poco después éste abandona la escritura para dedicarse a los viajes y los negocios. Tras un extenso periplo por países africanos y orientales, Rimbaud muere en Francia a los 37 años de edad. Con la traducción, adaptación y lectura de Julien Le Gargasson, Descarga Cultura. UNAM celebra el estreno de esta nueva serie, en la que se reproducen tres capítulos de este poema cumbre de la literatura universal (“Ayer si mal no recuerdo”, “Mala sangre” y “Adiós”), tanto en francés como en español. Producción Descarga Cultura.UNAM / Coordinación de Difusión Cultural / UNAM D.R. © UNAM.

Adiós

El tránsito entre el otoño y el invierno anuncia el fin de las cosas, el caos, el apocalipsis, la muerte. Pero también el fin es capaz de anunciar la verdad.

02-03
05:59

Adieu

El tránsito entre el otoño y el invierno anuncia el fin de las cosas, el caos, el apocalipsis, la muerte. Pero también el fin es capaz de anunciar la verdad. (En francés).

02-03
05:28

La mala sangre

Crítica los galos, antepasados de Rimbaud, de quienes dice eran bárbaros, salvajes, violentos e idólatras. Sin embargo, algo ha heredado de ellos.

02-03
20:01

Mauvais sang

Crítica los galos, antepasados de Rimbaud, de quienes dice eran bárbaros, salvajes, violentos e idólatras. Sin embargo, algo ha heredado de ellos. (En francés).

02-03
16:57

Ayer, si mal no recuerdo

El recuerdo presenta tiempos de inocencia y alegría, pero hoy algo ha cambiado: “Una noche senté a la belleza en mis rodillas. Y la encontré amarga. Y la injurié”.

02-03
03:35

Jadis, si je me souvenirs bien...

El recuerdo presenta tiempos de inocencia y alegría, pero hoy algo ha cambiado: “Una noche senté a la belleza en mis rodillas. Y la encontré amarga. Y la injurié”. (En francés).

02-03
03:07

Recommend Channels