Discoverاستقلال - أفكار غيرت
استقلال - أفكار غيرت
Claim Ownership

استقلال - أفكار غيرت

Author: Ahmed Shoukry

Subscribed: 90Played: 500
Share

Description

بودكاست ثقافي باللغة العربية يناقش الأفكار يقدمه الدكتور أحمد شكري, يستضيف احيانا ضيفا أو أكثر لمناقشة ارائه و أعماله. برنامج اسبوعي من مصر
A weekly Arabic Talkshow Podcast presented by Dr. Ahmed Shoukry, discusses ideas and hosts guests to share their thoughts and work, broadcasting from Egypt
11 Episodes
Reverse
يستضيف الدكتور أحمد شكري الكاتب رمضان جاب الله و حوار حول روايتيه نساء الماشة و جبل الخشب التجمع الخامس, كما تناقش الحلقة تآثير الفن و الكتابة خاصة على المجتمعات و هل هي بالضرورة تعبر عن المجتمع ؟نبذة عن الكاتب:الاسم : رمضان جاب الله عبد اللهتاريخ الميلاد:10-1972حاصل علي بكالوريوس الهندسة المدنية من كلية الهندسة جامعة عين شمس 1995صدر له عدة أعمال روائية "جبل الخشب- التجمع الخامس" سنة 2015"نساء الماشة-الكودية" سنة 2016و مجموعة قصصية تصدر في معرض الكتاب بالقاهرة 2018تحت عنوان "حكايات الحب والرعب"له عدة مقالات ثقافية وإجتماعية ومهنية ومقالات نقدية للأهم الكتب والروايات بعدة مواقع إلكترونية ومطبوعات كجريدة البداية واليوم السابع وموقع المنصة ومجلة المهندسينيمكنكم تحميل رواية جبل الخشب مجانا من خلال موقع shoukry.org
في هذه الحلقة يستضيف الدكتور أحمد شكري و الكاتب رمضان جاب الله, الكاتب أحمد سمير لمناقشة كتابه "قريبا من البهجة".أحمد سمير, صحفي و كاتب مقالات مصري, من مواليد 1981, تخرج في كلية الآداب جامعة القاهرة عام 2003, و بدأ العمل الصحفي عام 2005 في جريدة الدستور, بدأ كتابة مقالات الرأي عام 2010 في موقع البديل الاكتروني, ثم عمل كاتبا صحفيا في "بوابة المصري اليوم" ثم في "بوابة الشروق". فاز بجائزة نقابة الصحفيين لأفضل مقال سياسي مرتين متتاليتين عامي 2014 و 2015, و جازة مصطفى الحسيني لأفضل مقال صحفي عام 2014, صدر له كتابي "مانشيتات يوم القيامة" و "أحمد 1981", عن دار الشروق.
بودكاست استقلال – أفكار غيرت – الحلقة الثامنة - الجزء الثاني من الحوار حول كتابالبيت الذي كان وطننا - مذكرات من سورياThe Home That Was Our Country – A Memoir of Syriaيستضيف الدكتور أحمد شكري الكاتبة عاليا مالك و حوار حول كتابها في حلقتينالجزء الثانيعليا مالك محامية في مجال الحقوق المدنيةو صحفية. ولدت في بالتيمور لوالدين مهاجرين سوريين، بدأت حياتها القانونية كمحام في شعبة الحقوق المدنية التابعة لوزارة العدل الأمريكية.بعد العمل في المجال القانوني في الولايات المتحدة ولبنان والضفة الغربية، و هي الحاصلة على شهادات من جامعات جونز هوبكنز وجورج تاون، حصلت على درجة الماجستير في الصحافة من جامعة كولومبيا.وقد ظهرت تقريرها في العديد من الأماكن بما في ذلك The Nation, The New York Times, Salon, The Christian Science Monitor, and the Columbia Journalism Review.في عام 2009، صدرأول كتاب لها "بلد يسمى أمريكا, A Country Called Amreeka, US History Retold Through Arab American Livesكما صدر لها, إعادة كتابة تاريخ الولايات المتحدة من خلال حياة العرب الأمريكيين “US History Retold Through Arab American Lives”.وهي محررة كتاب صوت الشاهد "باتريوت أكتس: روايات  ظلم ما بعد 11/9"The Voice of Witness book "Patriot Acts: Narratives of Post 9/11 Injusticeفي 2017 نشرت أحدث كتاب لها، البيت الذي كان وطننا - مذكرات من سورياThe Home That Was Our Country – A Memoir of Syria Alia Malek InterviewThe Home That Was Our Country – A Memoir of SyriaBioAlia Malek is an author and civil rights lawyer. Born in Baltimore to Syrian immigrant parents, she began her legal career as a trial attorney at the U.S. Department of Justice’s Civil Rights Division. After working in the legal field in the U.S., Lebanon, and the West Bank, Malek, who has degrees from Johns Hopkins and Georgetown Universities, earned her master’s degree in journalism from Columbia University. Her reportage has appeared in many venues including The Nation, The New York Times, Salon, The Christian Science Monitor, and the Columbia Journalism Review. In 2009, her first book "A Country Called Amreeka, US History Retold Through Arab American Lives". She is the editor of the Voice of Witness book "Patriot Acts: Narratives of Post 9/11 Injustice". 2017 she published her latest book, The Home That Was Our Country – A Memoir of Syria. Book Review“Malek's memoir is one of the finest examples of this new testimonial writing [...and] will remain essential reading in the emerging body of literary reportage from Syria..."”— New York Times(featured on the cover of the Book Review)“A brilliant combination of geopolitics and family history... eloquently exploring grief, resilience, and loss. [Malek] is a deft reporter and storyteller.”— Publisher's Weekly (starred review/Pick of the Week)“Malek’s powerful memoir beautifully captures the history of her family and of their country... allowing readers insight into the personal stakes of the ongoing war”— Booklist (starred review)"A necessary, conscious corrective... [Does] what hasn't been done often enough thus far--wrest back the story of Syria for ordinary Syrians, showing us a place that has been lost and that most of the world never knew. [A] remarkable book.”— BookForumالأسئلة:1.      متى بدأت التفكير في كتابة الكتاب؟2.      كان عندك شجاعة كبيرة للذهاب إلى سوريا ابتداء من عام 2011 وحتى الحضور مع بعض النشطاء واشتباكك مع العمل الإغاثي وعمل مقابلات، قولي لي المزيد ..3.      لقد وجدت جدتك مثيرة جدا للاهتمام "شخصية" كما قلت عنها، ما حدش صدق انها البطل الحقيقي الخاص بك، وأنك عايزة تكتبي كتاب عنها ؟ كلمينا اكتر عن جدتك ..4.      لما زرتي مصر كتبتي عن الفرق بين مصر وسوريا بدءا من ميدان التحري, كلمينا اكتر عن ده ..5.      عندما تصل قنبلة إلى قلب العاصمة، هناك دائما نظرية المؤامرة, والرواية الأخرى بأن هذا إرهابي حقيقي، وأعتقد أن هذا نقاش في أجزاء كثيرة من العالم الآن مع كل أنشطة المخابرات سواء كانت أجنبية أو محلية، قولي لي, إيه اللي كان الناس في دمشق بيقولوه بعد الأحداث؟6.      عندما بدأت المعارضة في إطلاق النار ضد النظام، تفتكري أن هذا أمر كان امر حتمي بعد أن دخلت قوات من الدول المجاورة، وفيما يتعلق بالتاريخ السابق للنظام مع ما حدث في حماة عام 1982؟7.      كلميني عن رحلتك إلى مخيم اللاجئين على الحدود مع تركيا؟8.      تحدثت عن كيف يعيش الناس مع المأساة التي تحدث للشعب المحيط بهم بكل سهولة وسميت ذلك، دفتر متوازن Balance Sheet. طالما كنت غير راض، أو قد تعرضت للظلم، لا يمكنك أن تكون في مأساة شخص آخر9.      بدأ الكتاب متفائلا جدا، استعادة المنزل و اصلاحه و بداية الثورة السورية وانتهى بانك تعيشين في الولايات المتحدة الأمريكية، واستأجرت البيت. العيش مع هوية سورية في الولايات المتحدة الأمريكية والعودة إلى سوريا و الناس ينظرون لك كأمريكية, وكتابك بعنوان "البيت الذي كان وطننا، مذكرات لسوريا"، ما معنى البيت و الوطن لك بعد كل هذه الأحداث وبعد انتهائك من الكتاب؟Questions:When did you start thinking about writing the book?I think you had great courage to go to Syria starting 2011 and even attending with some activists some humanitarian work and interviewing them, tell me more about it.I have found your grandmother very interesting a Shakhseya as you call her at her time, however, no one believed while your writing that she is your real hero and that u want to write a book on her right? Tell us more about your grandmother.When you visited Egypt you wrote that you were impressed by the difference between Egypt and Syria starting from the Tahrir Square size tell me more about it .When a bomb reaches the heart of the capital, there is always this conspiracy theory and the other narrative that this is real terrorist, I think this is a discussion in many parts of the world now with all the activities of the secret agencies whether it’s a foreign or local, tell me what people in Damascus used to say ?When the opposition started to fire back with arms at the regime, don’t you think that this was inevitable; after forces poured in from nearby countries and regarding the previous history of the regime with what happened in Hama in 1982?Tell me about your trip to the refugees camp at the borders with Turkey?You talked about how people live with the tragedy that happens to the people surrounding them with ease and called this, The balanced sheet. As long as you are unhappy, or have been wronged, you cannot be complicit in someone else’s tragedy”Living with a Syrian identity in the USA and back in Syria people looking to u as an American and the book title is “The Home That was our Country, a memoir of Syria”, what’s the meaning of home to you now after all these events and after you ended the book? Whish started very optimistically, with you restoring the house and reclaiming it and the Syrian revolution and ended up by you living in the USA and the house is now rented.
بودكاست استقلال – أفكار غيرت – الحلقة السابعةالبيت الذي كان وطننا - مذكرات من سورياThe Home That Was Our Country – A Memoir of Syriaيستضيف الدكتور أحمد شكري الكاتبة عاليا مالك و حوار حول كتابها في حلقتينالجزء الأولعليا مالك محامية في مجال الحقوق المدنيةو صحفية. ولدت في بالتيمور لوالدين مهاجرين سوريين، بدأت حياتها القانونية كمحام في شعبة الحقوق المدنية التابعة لوزارة العدل الأمريكية.بعد العمل في المجال القانوني في الولايات المتحدة ولبنان والضفة الغربية، و هي الحاصلة على شهادات من جامعات جونز هوبكنز وجورج تاون، حصلت على درجة الماجستير في الصحافة من جامعة كولومبيا.وقد ظهرت تقريرها في العديد من الأماكن بما في ذلك The Nation, The New York Times, Salon, The Christian Science Monitor, and the Columbia Journalism Review.في عام 2009، صدرأول كتاب لها "بلد يسمى أمريكا, A Country Called Amreeka, US History Retold Through Arab American Livesكما صدر لها, إعادة كتابة تاريخ الولايات المتحدة من خلال حياة العرب الأمريكيين “US History Retold Through Arab American Lives”.وهي محررة كتاب صوت الشاهد "باتريوت أكتس: روايات  ظلم ما بعد 11/9"The Voice of Witness book "Patriot Acts: Narratives of Post 9/11 Injusticeفي 2017 نشرت أحدث كتاب لها، البيت الذي كان وطننا - مذكرات من سورياThe Home That Was Our Country – A Memoir of Syria Alia Malek InterviewThe Home That Was Our Country – A Memoir of SyriaBioAlia Malek is an author and civil rights lawyer. Born in Baltimore to Syrian immigrant parents, she began her legal career as a trial attorney at the U.S. Department of Justice’s Civil Rights Division. After working in the legal field in the U.S., Lebanon, and the West Bank, Malek, who has degrees from Johns Hopkins and Georgetown Universities, earned her master’s degree in journalism from Columbia University. Her reportage has appeared in many venues including The Nation, The New York Times, Salon, The Christian Science Monitor, and the Columbia Journalism Review. In 2009, her first book "A Country Called Amreeka, US History Retold Through Arab American Lives". She is the editor of the Voice of Witness book "Patriot Acts: Narratives of Post 9/11 Injustice". 2017 she published her latest book, The Home That Was Our Country – A Memoir of Syria. Book Review“Malek's memoir is one of the finest examples of this new testimonial writing [...and] will remain essential reading in the emerging body of literary reportage from Syria..."”— New York Times(featured on the cover of the Book Review)“A brilliant combination of geopolitics and family history... eloquently exploring grief, resilience, and loss. [Malek] is a deft reporter and storyteller.”— Publisher's Weekly (starred review/Pick of the Week)“Malek’s powerful memoir beautifully captures the history of her family and of their country... allowing readers insight into the personal stakes of the ongoing war”— Booklist (starred review)"A necessary, conscious corrective... [Does] what hasn't been done often enough thus far--wrest back the story of Syria for ordinary Syrians, showing us a place that has been lost and that most of the world never knew. [A] remarkable book.”— BookForumالأسئلة:1.      متى بدأت التفكير في كتابة الكتاب؟2.      كان عندك شجاعة كبيرة للذهاب إلى سوريا ابتداء من عام 2011 وحتى الحضور مع بعض النشطاء واشتباكك مع العمل الإغاثي وعمل مقابلات، قولي لي المزيد ..3.      لقد وجدت جدتك مثيرة جدا للاهتمام "شخصية" كما قلت عنها، ما حدش صدق انها البطل الحقيقي الخاص بك، وأنك عايزة تكتبي كتاب عنها ؟ كلمينا اكتر عن جدتك ..4.      لما زرتي مصر كتبتي عن الفرق بين مصر وسوريا بدءا من ميدان التحري, كلمينا اكتر عن ده ..5.      عندما تصل قنبلة إلى قلب العاصمة، هناك دائما نظرية المؤامرة, والرواية الأخرى بأن هذا إرهابي حقيقي، وأعتقد أن هذا نقاش في أجزاء كثيرة من العالم الآن مع كل أنشطة المخابرات سواء كانت أجنبية أو محلية، قولي لي, إيه اللي كان الناس في دمشق بيقولوه بعد الأحداث؟6.      عندما بدأت المعارضة في إطلاق النار ضد النظام، تفتكري أن هذا أمر كان امر حتمي بعد أن دخلت قوات من الدول المجاورة، وفيما يتعلق بالتاريخ السابق للنظام مع ما حدث في حماة عام 1982؟7.      كلميني عن رحلتك إلى مخيم اللاجئين على الحدود مع تركيا؟8.      تحدثت عن كيف يعيش الناس مع المأساة التي تحدث للشعب المحيط بهم بكل سهولة وسميت ذلك، دفتر متوازن Balance Sheet. طالما كنت غير راض، أو قد تعرضت للظلم، لا يمكنك أن تكون في مأساة شخص آخر9.      بدأ الكتاب متفائلا جدا، استعادة المنزل و اصلاحه و بداية الثورة السورية وانتهى بانك تعيشين في الولايات المتحدة الأمريكية، واستأجرت البيت. العيش مع هوية سورية في الولايات المتحدة الأمريكية والعودة إلى سوريا و الناس ينظرون لك كأمريكية, وكتابك بعنوان "البيت الذي كان وطننا، مذكرات لسوريا"، ما معنى البيت و الوطن لك بعد كل هذه الأحداث وبعد انتهائك من الكتاب؟Questions:When did you start thinking about writing the book?I think you had great courage to go to Syria starting 2011 and even attending with some activists some humanitarian work and interviewing them, tell me more about it.I have found your grandmother very interesting a Shakhseya as you call her at her time, however, no one believed while your writing that she is your real hero and that u want to write a book on her right? Tell us more about your grandmother.When you visited Egypt you wrote that you were impressed by the difference between Egypt and Syria starting from the Tahrir Square size tell me more about it .When a bomb reaches the heart of the capital, there is always this conspiracy theory and the other narrative that this is real terrorist, I think this is a discussion in many parts of the world now with all the activities of the secret agencies whether it’s a foreign or local, tell me what people in Damascus used to say ?When the opposition started to fire back with arms at the regime, don’t you think that this was inevitable; after forces poured in from nearby countries and regarding the previous history of the regime with what happened in Hama in 1982?Tell me about your trip to the refugees camp at the borders with Turkey?You talked about how people live with the tragedy that happens to the people surrounding them with ease and called this, The balanced sheet. As long as you are unhappy, or have been wronged, you cannot be complicit in someone else’s tragedy”Living with a Syrian identity in the USA and back in Syria people looking to u as an American and the book title is “The Home That was our Country, a memoir of Syria”, what’s the meaning of home to you now after all these events and after you ended the book? Whish started very optimistically, with you restoring the house and reclaiming it and the Syrian revolution and ended up by you living in the USA and the house is now rented.
الحلقة الخامسة من بودكاست استقلال - أفكار غيرتالجزء الثاني من الحوارضيف الحلقة : الدكتور محمد الشهاوييناقش الدكتور أحمد شكري كتاب Beating Uncertainty: 7 winning strategies to manage insecurity in life & businessمع الكاتب الدكتور محمد الشهاوي و يمكنكم شراء الكتاب عبر موقع amazon.comمحمد الشهاوي، ولد في القاهرة عام ١٩٧٠، تخرج من كلية الطب جامعة عين شمس ، قبل ان يقرر تغير مساره العملي الي المبيعات والتسويق وإدارة الاعمال ، حصل علي ماجستير إدارة الاعمال من جامعة إسليسكا الفرنسية، وتتقل في العديد من الشركات الطبية حتي اصبح مديراً للأعمال في شركة ٣ م الامريكية لمدة سبع سنوات ، ثم انتقل الي العمل الخاص وأسس شركة للتدريب والاستشارات الإدارية في اسطنبول قبل ان ينتقل للهجرة الي كندا ويبدأ نشاطه في مجال الأعمال بالاضافة للاستشارات الإدارية والتدريب.
الحلقة الرابعة من بودكاست استقلال - أفكار غيرتالجزء الأول من الحوارضيف الحلقة : الدكتور محمد الشهاوييناقش الدكتور أحمد شكري كتاب Beating Uncertainty: 7 winning strategies to manage insecurity in life & businessمع الكاتب الدكتور محمد الشهاوي و يمكنكم شراء الكتاب عبر موقع amazon.comمحمد الشهاوي، ولد في القاهرة عام ١٩٧٠، تخرج من كلية الطب جامعة عين شمس ، قبل ان يقرر تغير مساره العملي الي المبيعات والتسويق وإدارة الاعمال ، حصل علي ماجستير إدارة الاعمال من جامعة إسليسكا الفرنسية، وتتقل في العديد من الشركات الطبية حتي اصبح مديراً للأعمال في شركة ٣ م الامريكية لمدة سبع سنوات ، ثم انتقل الي العمل الخاص وأسس شركة للتدريب والاستشارات الإدارية في اسطنبول قبل ان ينتقل للهجرة الي كندا ويبدأ نشاطه في مجال الأعمال بالاضافة للاستشارات الإدارية والتدريب.
الحلقة الثالثة من برنامج استقلال – أفكار غيرتالجزء الثالث من ثلاثة أجزاء تذاع اسبوعياضيف الحلقة: الدكتور أحمد سمير سعديناقش الدكتور أحمد شكري  كتاب "لعب مع الكون"مع الكاتب الدكتور أحمد سمير سعد و يمكنكم شراء الكتاب من دار روافدفي هذه الحلقة:المادة و الروحما هي الحياة ؟الوعي و الروحالانتروبياعلم الرياضياتمفارقة القطة
الحلقة الثانية من بودكاست استقلال - أفكار غيرتالجزء الثاني من ثلاثة أجزاء تذاع اسبوعياضيف الحلقة : الدكتور أحمد سمير سعديناقش الدكتور أحمد شكري كتاب "لعب مع الكون"مع الكاتب الدكتور أحمد سمير سعد و يمكنكم شراء الكتاب من دار روافدفي هذه الحلقة:تسلا أم اديسوننظرية لاماركمندلداروينفيلم البحث عن فضيحة و ميرفت أمينهل الانسان اصله قرد؟الذكاء الصناعي
الحلقة الأولىالجزء الأول من ثلاثة أجزاء ستذاع اسبوعيا كل يوم أحدضيف الحلقة : الدكتور أحمد سمير سعديناقش الدكتور أحمد شكري كتاب "لعب مع الكون"مع الكاتب الدكتور أحمد سمير سعد و يمكنكم شراء الكتاب من دار روافدفي هذه الحلقةهل العلم مؤمن ام ملحد او لا أدري؟هل الكون آزلي ؟هل هناك حدود للعلم ؟ما علاقة أولاد حارتنا للكاتب الكبير نجيب محفوظ بالعلم ؟هل الانسان هو مركز الكون ؟نظرية النسبية واينشتاينما هي لعبة الكريات الزجاجية ؟يمكنكم مطالعة المزيد على موقعhttp://shoukry.org/category/podcast/
ليه اسم البودكاست استقلال و يعني إيه ؟
يعني إيه بودكاست ؟ وليه بقدم بودكاست ؟ وهنقدم إيه في برنامج استقلال
Comments (1)

Ahmad Hamad

كان من المفروض أن تعدل الكلمة من single mother إلى أم مطلقة، لأن معنى single mother في أمريكا وغيرها هي التي تنجب طفل من الزنا، عكس الأم المطلقة التي تكون أنجبته بالحلال ثم حصل الطلاق.

Oct 13th
Reply
loading
Download from Google Play
Download from App Store