DiscoverFaxina
Faxina
Claim Ownership

Faxina

Author: Faxina Media

Subscribed: 119Played: 2,990
Share

Description

Faxina é um podcast das histórias ignoradas de imigrantes de língua Portuguesa que vivem nos EUA e no mundo!
27 Episodes
Reverse
FAXINA, um podcast em português produzido em Boston com foco nas histórias de imigrantes que foram varridas para debaixo do tapete. Na primeira temporada, o FAXINA entrará no mundo das faxineiras, faxineiros, e faxineires Brasileiras que moram e trabalham nos EUA - imigrantes que estão tentando criar uma casa para si enquanto limpam as casas dos outros. Nós iremos trazer suas histórias desconhecidas e ignoradas para o mundo.O primeiro episódio estará no ar no dia 24 de Março 2020.Assine / Subscribe para receber as informações em primeira mão.Produção do Trailer:Texto e Produção: Heloiza BarbosaNarração: Heloiza BarbosaEdição de Áudio: Giovana Romano SanchezDesign de Som: Adam GamwellEngenheiros de Som: Diogo Saraiva & Paulo WRPJEdição: Valquiria GouveaMusica Tema: Anaís AzulFAXINA Podcast, a Portuguese language audio documentary produced in Boston focusing on the immigrants stories that get swept under the rug. Faxina {fah-shee-na}, is a Portuguese word meaning deep cleaning; the kind of cleaning one needs to raise the rug to dust what lies underneath. FAXINA, will enter the world of Brazilian housecleaners in America; cleaning other people’s houses while creating a home of their own. This podcast will bring their ignored stories to a wider world.The first episode will be dropped on March 24th!Subscribe to receive information about the show.
APOIA o Faxina!https://apoia.se/faxinapodcastO FAXINA começa com nossa origem: Heloiza Barbosa conta como surgiu a ideia de amplificar as vozes de brasileiros que limpam casa nos EUA, e revela uma história muito pessoal. Depois, apresentamos a história do Samuel Andrade, um brasileiro que há 16 anos saiu do Brasil porque sentiu na pele que lá ele não poderia existir sendo quem ele é. Você também vai conhecer o Coisinha, uma celebridade da faxina aqui nos EUA, Europa e Brasil.FAXINA starts with our own beginnings: Heloiza Barbosa tells how the idea to amplify the voices of Brazilian house cleaners in the USA came about, and reveals a very personal story. Then, you will hear about Samuel Andrade, a Brazilian who migrated to the USA 16 years ago because he felt he could not be truly himself in his native country. You also will know Coisinha, a celebrity among the house cleaners in the USA, Europe, and Brazil.Créditos:Produção: Heloiza Barbosa e Giovana Romano SanchezTexto: Heloiza Barbosa & Giovana Romano SanchezRevisão Final: Valquiria GouveaEdição de Audio: Giovana Romano SanchezMixagem & Engenharia de Som: Diogo Saraiva e Paulo PinheiroMusica Tema "Faxina" de Anaís AzulTrilha Sonora: Diogo Saraiva, Paulo Pinheiro, Blue Dot Sessions, e Epidemic Sound.Graphic-Web Designer & Facilitador da Comunicação em English: Adam GamwellIlustração do Episódio (no nosso website), "Mídia Social" é de Jean WyllysCredits:This episode was produced by Heloiza Barbosa and Giovana Romano Sanchez. Story edited by Heloiza Barbosa and Giovana Romano Sanchez.Final Revision, Valquiria Gouvea.Audio Edition, Giovana Romano SanchezSound Mixing and Sound Design, Diogo Saraiva and Paulo PinheiroMusic Theme by Anais AzulMusic in this episode by Diogo Saraiva, Paulo Pinheiro, Blue Dot Sessions, and Epidemic SoundWeb & Graphic Designer and English Communication Facilitator, Adam GamwellEpisode Illustration (used on our website) is by Jean Wyllys, "Mídia Social"Muito obrigado! Thank you! Awesome Foundation, Boston City Department of Arts and Culture, PRX, Podcast Garage, Google Podcasts Creator Program.Muitíssimo obrigado!! thank you very much!! aos nossos apoiadores que doaram para a campanha de financiamento coletivo no GoFundMe https://www.gofundme.com/f/Faxina-Podcast. Amamos vocês!!!!Visite nosso site para saber mais:www.faxinapodcast.com
APOIA o Faxina!https://apoia.se/faxinapodcastHOJE É QUARENTENA!O mundo virou de pernas pro ar! Para trazer uma nova perspectiva para esses dias difíceis, nós pedimos que as crianças, filhas e filhos de faxineiras do Brasil e dos EUA enviassem áudio contando da experiência delas de quarentena. E assim, as crianças fizeram. Enjoy!TODAY IS QUARANTINE!The world has turned upside down!To bring a fresh perspective to these very difficult days, we asked that children, sons and daughters of domestic workers in the USA and in Brazil, send to us their recordings about their very own experience with quarantine. And the children did it. Enjoy! Créditos:Episódio produzido por: Heloiza Barbosa, Adam Gamwell, Paulo Pinheiro, e Diogo Saraiva.Com a participação especial de:  Olívia Emily, Melissa, Maria, Panda, Mateus Julia, Clara e Enzo.E das mamães: Letícia, Lucimara, Verônica, Neidy e Maria Luciana.Música tema do Faxina é de Anaís AzulO episódio teve músicas originais de Diogo Saraiva e Paulo PinheiroOutras músicas usadas no Episódio são do FreeSound, YouTube, e Blue Dot SessionsEnvie mensagens pelo WhatsApp (617) 396-6062 ou pelo e-mail faxinapodcast@gmail.comPara saber mais, visite nosso site e assine a nossa newsletter:www.faxinapodcast.com
APOIA o Faxina!https://apoia.se/faxinapodcastO episódio #3 do Faxina “Entre Quatro Paredes” conta a história de uma brasileira que precisou fugir do Brasil, largar seu filho de dois anos de idade, fazer dívida com coiotes, atravessar a pé a fronteira entre o México e os EUA, para escapar da violência doméstica que sofria. A violência doméstica cometida contra mulheres no Brasil é um fator migratório mais comum do que imaginamos.Esse episódio foi produzido por Heloiza Barbosa, Adam Gamwell, Valquiria Gouvea, Paulo Pinheiro e Diogo Saraiva.A ilustração é da Carli Ayô https://www.instagram.com/carli_ayo/?hl=enA música tema do Faxina é de Anaís AzulAs músicas do episódio são de Diogo Saraiva e Paulo Pinheiro.Você pode seguir o faxina no instagram, facebook e twitter como @faxinapodcastSe quiser falar com a gente, manda um alô pelo nosso whatsapp (617) 396-6062Você também pode apoiar o Faxina doando para nossa sempre aberta campanha de financiamento coletivo https://www.gofundme.com/f/Faxina-Podcast.......................................................................................................................The episode #3 of Faxina “Between Four Walls,” tells the story of a Brazilian woman who borrowed money from a “coiote” to flee Brazil, leaving behind her two-year-old son, and crossed the border between Mexico and the USA on foot to escape death at the hands of her husband. Domestic violence against women in Brazil is a migration factor more common than we imagine.This episode was produced by Heloiza Barbosa, Adam Gamwell, Valquiria Gouvea, Paulo Pinheiro, and Diogo Saraiva.The art-illustration by Carli AyôFaxina’s theme song was composed by Anaís AzulThe episode original music is of Diogo Saraiva e Paulo Pinheiro.You can follow Faxina on Instagram, facebook, and Twitter at @faxinapodcastYou can leave us message on our WhatsApp (617) 396-6062You also can support Faxina by donating to our crowdfund campaign. Be generous, if you can. https://www.gofundme.com/f/Faxina-Podcast
APOIA o Faxina!https://apoia.se/faxinapodcastVocê já pensou sobre as escolhas que você faz na vida? Nós podemos chamar de escolha quando você tem uma circunstância que te dar somente duas opções: Ou isso? ou aquilo? E nenhuma é o que você quer. Ter possibilidades de muitas escolhas é sinal de privilégio? Examinaremos essas perguntas no novo episódio do Faxina Podcast.Contribua / Donation:https://www.gofundme.com/f/Faxina-PodcastHave you ever thought about the choice you make in life? Can we call it "choices" when you have circumstances that give you only two options: or this? or that? and none is what you want? Is having possibilities of many choices a sign of privilege? We will examine these questions in the new episode of Faxina Podcast.Créditos:Episódio produzido por Heloiza Barbosa, Adam Gamwell, Valquiria Gouvea, Paulo Pinheiro e Diogo Saraiva.Trilha sonora de Diogo Saraiva e Paulo Pinheiro, com participação de Igor Perfeito e música de Alexandre Bateiras.Música tema do Faxina é de Anais AzulA illustração do episódio é de Camila B @aycamelaa
Como é ser faxineiro nos EUA? Nesse episódio nós vamos acompanhar o Paulo em uma faxina na casa de um cliente americano. Enquanto limpa, Paulo conta um pouco de sua infância em Salvador, Bahia, dá dicas de limpeza e conta como que brasileiros compram lista de clientes.What does it mean to be a house cleaner in the USA? In this episode we will follow Paulo when he goes to clean a house. While cleaning, Paulo talks about his life in Salvador, Bahia, he gives away house cleaning tips and efficient routines, and tell us about the market of buying cleaning schedules.Por donate para a campanha do faxina no www.faxinapodcast.comColabore com a campanha do Faxina no Apoia-se com apenas R$ 10 Ou com mais, se você puder. SEM O TEU APOIO NÓS NÃO CONSEGUIREMOS FAZER O FAXINA https://apoia.se/faxinapodcastFor our listeners in the USA and Europe, please donate to our GoFundMe campaign https://www.gofundme.com/f/Faxina-PodcastCréditos:Produção: Heloiza Barbosa, Adam Gamwell, Valquiria Gouvea, Paulo Pinheiro, Diogo Saraiva.Música/Efeitos Sonoros: Diogo Saraiva, Paulo Pinheiro e Epidemic SoundIllustração: Leandro Assis @leandro_assis_ilustraMúsica Tema: Anais AzulTradução: Adam Gamwell
HISTÓRIAS PARA IMAGINAR UM NOVO FUTURO é o último episódio da primeira temporada do Faxina. As histórias nos livros tem ponto final, mas na vida real não!Para nos ajudar a imaginar um novo futuro, nós convidamos todas pessoas que compartilharam suas histórias com o FAXINA. Créditos:Episódio produzido por: Heloiza Barbosa, Paulo Pinheiro, Valquiria Gouvea, Diogo Saraiva e Adam GamwellMúsicas originais de Diogo Saraiva e Paulo Pinheiro - com participação especial de Igor Perfeito.Músicas do Blue Dot Sessions e Epidemic Sound foram usadas neste episódio.Música tema do Faxina é de Anais AzulA ilustração do episódio é de Paula Hemm @tangerine.illustrationCrowdfuding:Brasil: https://apoia.se/faxinapodcastUSA: https://www.gofundme.com/f/faxina-podcast-ignored-stories-of-housecleanersSTORIES TO IMAGINE A NEW FUTURE is the last episode of FAXINA’s first season. Stories in books have endings, but not in real life!      To help us imagine a new future, we invited everyone who has shared their stories with FAXINA for a chat.Credits:Episode produced by: Heloiza Barbosa, Paulo Pinheiro, Valquiria Gouvea, Diogo Saraiva and Adam GamwellOriginal songs by Diogo Saraiva and Paulo Pinheiro - with special participation by Igor Perfeito.Blue Dot Sessions and Epidemic Sound songs were used in this episode.Faxina's theme song is by Anais AzulThe episode illustration is by Paula Hemm @ tangerine.illustrationCrowdfuding:Brazil: https://apoia.se/faxinapodcastUSA: https://www.gofundme.com/f/faxina-podcast-ignored-stories-of-housecleaners
Este é um episódio do 37 Graus. A reportagem é de Jeferson Batista, com produção de Bia Guimarães e Sarah Azoubel. As músicas do episódio são do Gabriel Falcão e a ilustração é do Rafael Olinto. O FAXINA é uma produção do Faxina Media.www.faxinapodcast.com@faxinapodcasthttps://apoia.se/faxinapodcast
Na Argentina, o tango aparece forte. Por lá, ele não é só uma dança de salão, o tango faz parte da vida social de várias gerações. Mas será que costumes antigos ligados à dança refletem o jeito que uma nova geração de mulheres enxerga o mundo? E aqui no Brasil? Pelo que passa uma mulher que gosta de dançar?O FAXINA é uma produção do Faxina Media.www.faxinapodcast.com@faxinapodcasthttps://apoia.se/faxinapodcast
Jun, ao ouvir o último episódio sobre apagamento histórico de mulheres negras jogando futebol, lembrou de ter escutado alguma coisa na família sobre a tia-avó dele ter fundado um time de mulheres negras nos anos 60. Ele foi atrás de saber sobre essa história e acabou encontrando uma foto desse time. Era tudo verdade.O que ele não sabia é que ela fundou esse time enquanto o futebol era proibido para mulheres em todo território nacional.Instagram: @Historia_Preta | @ThiagoAndrehTwitter: @HistoriaPretaFICHA TÉCNICAEdição, produção e roteiro: Thiago AndréRedes Sociais: Carolina FerreiraAPOIEapoia.se/historiapretahttps://apoia.se/faxinapodcast
Trailer - Temporada 2

Trailer - Temporada 2

2021-02-1902:461

Temporada 2 começando.Nós vamos viajar por muitos lugares do mundo dentro das histórias de imigrantes faxineiras e faxineiros. Pode chegar. Se acomodar. E ouvir.
Uma Casa para Sonhar, primeiro episódio da segunda temporada do Faxina Podcast, é sobre a escravização do trabalho doméstico no Brasil. A história é contada através de uma conversa entre Paula e Jéssica - mãe e filha. Paula começa a trabalhar como doméstica na casa de famílias ricas brasileiras na idade de 8 anos. Ela não recebia salário, trabalhava em troca de abrigo, assim como fez sua avó, sua mãe, e tias. Quando a filha Jessica nasce, Paula tenta romper com esse ciclo de escravização pelo trabalho doméstico tão comum no Brasil, imigrando para os Estados Unidos. Ela só queria ter uma casa para sonhar com dignidade. Será que ela conseguiu? Hoje Jessica com 31 anos conversa com a mãe sobre o passado para compreender o presente e lutar por um futuro com direito à uma casa que abrigue seus sonhos, identidades, e o amor.Créditos:Produção: Heloiza Barbosa & Jessica OliveiraEdição: Jessica Oliveira, Valquiria Gouvea, Diogo Saraiva, Paula Pinheiro, e Heloiza BarbosaTrilha Sonora: Diogo Saraiva e Paulo Pinheiro.Músicas: Diogo Saraiva, Paulo Pinheiro, Leo Bleggi, Ernesto Nazareth.Mixagem e Master: Paulo Pinheiro e Diogo SaraivaIlustração: Natália Gregorini @nataliagregoriniApoio: PRX, Google Podcasts Creator Program, e nossos apoiadores no Apoia.se https://apoia.se/faxinapodcast “A Shelter for Dreams” SynopsisA Shelter for Dreams, is an episode about enslavement of domestic workers in Brazil. The story is told through a conversation between Paula and Jessica - mother and daughter. Paula starts working as a maid in the homes of wealthy Brazilian families at the age of 8. She received no salary, she worked in exchange for shelter and food, as did her grandmother, her mother, and aunts. When her daughter Jessica was born, Paula tried to break with this cycle of enslavement by domestic work so common in Brazil, by immigrating to the United States. Did she make it? Today, 31-year-old Jessica, activist for domestic workers rights,  talks with her mother, Paula, about the past to understand the present, and to fight for a future in which they can have a home that shelters their dreams, cultural identities, racial identities, gender identities, and love.CreditsProduction of FAXINA MediaProducer: Heloiza Barbosa, and Jessica OliveiraHost: Heloiza BarbosaStory editing: Heloiza BarbosaStory editing assistant: Valquiria Gouvea, Jessica OliveiraAudio Editing: Paulo Pinheiro, and Diogo SaraivaSound Design: Diogo Saraiva, Paulo PinheiroMixing: Paulo PinheiroOriginal Music: Diogo Saraiva, Paulo Pinheiro, Leo Bleggi and Ernesto Nazareth.  Additional music by Blue Dot Sessions.The Faxina theme song is by Anaís Azul.The illustrations are by Natalia Gregorini.
Os produtores do Faxina te contam como eles fizeram o primeiro episódio da segunda temporada.Produção:Heloiza Barbosa, Valquiria Gouvea, Paulo Pinheiro, Diogo Saraiva, Jessica Oliveira, Paula Santos, Natalia Gregorini.Musica: Diogo Saraiva e Paulo PinheiroArte: Natalia Gregorini
T2-2. Vida Invisível

T2-2. Vida Invisível

2021-04-0758:06

"Vida Invisível" - esse episódio apresenta as vidas invisíveis de Teresinha Barreto, Ester Resende, e Gisele Fetterman, três gerações de mulheres de uma mesma família. Essas mulheres hoje estão no estado da Pensilvânia, EUA, onde Gisele é a segunda dama do estado. Como foi essa trajetória da invisibilidade para a ampla visibilidade você saberá ouvindo o episódio."Invisible Life" - this episode presents the invisible lives of Teresinha Barreto, Ester Barreto, and Gisele Fetterman, three generations of women from the same family. These women are today in the state of Pennsylvania, USA, where Gisele is the second lady of the state. How was this trajectory from invisibility to wide visibility you will know by listening to the episode.Creditos:Produção da Faxina MediaCriação do Roteiro: Heloiza BarbosaEdição do Roteiro: Heloiza Barbosa eValquíria GouveaEdição de Áudio: Heloiza Barbosa e Paulo PinheiroMixagem: Paulo Pinheiro e Diogo SaraivaProdução do episódio: Heloiza Barbosa, Valquíria Gouvea, Diogo Saraiva, Paulo Pinheiro.Músicas: Paulo Pinheiro, Diogo Saraiva, Alexandre Baterias, Epidemic Sound, Blues Dot Sessions.Música Tema: Anais Azulllustração: Natalia GregoriniApoio: Google Podcasts Creator Program & PRX
T2-3. Cor de Pele

T2-3. Cor de Pele

2021-05-1253:44

A noção de várias raças dentro da raça humana não existe na biologia. Mas essa mentira passou a ser usada para a gente se identificar. E essa mentira é tão poderosa que influenciou historicamente as nossas experiências e moldou as nossas vidas. “Numa sociedade racista, não basta não ser racista, temos de ser anti-racista.” A frase é da filósofa e activista norte-americana Angela Davis, figura símbolo da causa negra na década de 1960 nos Estados Unidos, e tem sido amplamente divulgada por ocasião do movimento global que se gerou em torno do assassinato de George Floyd nos EUA e do massacre do governo brasileiro com a população negra e pobre do país. O termo anti-racista não é novo, mas veio à tona porque foi preciso. Creditos:Entrevista e captação de áudio: Heloiza BarbosaRoteiro: Heloiza Barbosa e Valquiria GouveaEdição de Áudio: Paulo Pinheiro e Heloiza BarbosaTrilha Sonora: Diogo Saraiva, Paulo Pinheiro e Blue Dot SessionsMusica Tema do Faxina: Anais AzulMixagem: Paulo PinheiroIlustrações: Natalia GregoriniApoio:Google Podcasts Creator Program, PRXhttps://apoia.se/faxinapodcast
Nesse episódio, você vai conhecer a história de uma cooperativa de mulheres que trabalham com faxina nos Estados Unidos. As mulheres desse coletivo não queriam ser apenas um corpo de trabalha e carrega mágoas, elas queriam ter direito à comida, saúde, diversão e arte. Créditos:Produção: Heloiza BarbosaTexto: Heloiza Barbosa, Valquiria Gouvea com colaboração de Maria, Dinha, Amelia, Zenilda, Flora, Amora e PatríciaEdição da História: Heloiza Barbosa, Paulo PinheiroEdição de Áudio: Paulo Pinheiro e Heloiza BarbosaTrilha Sonora: Paulo PinheiroMusicas: Blue Dot Sessions, Genghis Kunk, Diogo SaraivaMúsica Tema do Faxina: Anaís AzulIlustrações: Natalia GregoriniA segunda temporada do Faxina é apoiada pelo Google Podcast Program e Public Radio ExchangeEsse episódio foi parcialmente apoiado pelo Grupo Mulher Brasileira e Toxic Use Reduction Institute da Universidade de Massachusetts em Lowell.https://apoia.se/faxinapodcastwww.faxinapodcast.com
Modou Kara Awa Dieye, com 22 anos saiu do Senegal para ir para a Itália e foi parar no Equador. Ele conta de sua experiência de ter sido vítima de um golpe montado por uma quadrilha que trafica pessoas do Senegal para a América Latina. O sonho de oportunidades na Europa tornou-se um perigoso pesadelo. No final, Modou conseguiu refúgio no Brasil, e ele então conta como foi e como é a vida de um imigrante Africano em um país com profunda discriminação racial como o Brasil.Modou Kara Awa Dieye left Senegal to migrate to Italy at the age of 22, but he ended up in Guayaquil, Ecuador . He tells his story of being a victim in a scheme of human trafficking from Senegal to Latin America. His dream of pursuing a better life became a dangerous nightmare. At the end, he got refuge in Brazil. He then tells us how is life for an African immigrant in a country with such deep racial discrimination as Brazil.Créditos:Episódio produzido por Anaíra Sarmento e Heloiza BarbosaRoteiro de Anaíra Sarmento, Heloiza Barbosa e Natália André - com a colaboração de Valquiria Gouvea.Edição de Áudio de Heloiza Barbosa, Paulo Pinheiro e Diogo SaraivaTrilha Sonora e Mix de Diogo Saraiva e Paulo PinheiroMúsicas de Diogo Saraiva, Paulo Pinheiro e Modou KaraMusica Tema de Anais AzulIlustração e Arte de Natália GregoriniApoio de Google Podcasts Creator Program & PRXPor favor, colabore com o Faxina na campanha de financiamento coletivo no https://apoia.se/faxinapodcast
É o Brasil uma terra de oportunidades para imigrantes que precisam de uma nova casa para chamar de sua? O Faxina podcast foi até São Paulo ouvir um imigrante de Burkina Faso, país Africano, que foi parar no Brasil vítima de um golpe de uma falsa empresa brasileira que lhe prometeu um contrato de trabalho. Ele não conhecia ninguém e não falava a língua. Mas o pesadelo virou dança e, se tudo der certo, vai virar restaurante também. Imigração é movimento, é transformação dentro e fora da gente. Imigração é um direito humano. Ouça agora! Is Brazil a land of opportunity? Faxina podcast went to São Paulo to bring a story of an immigrant from Burkina Faso who ended up in Brazil after he fell for a crooked promise of a job. Without knowing the language and nobody in the new country, he navigated the urban spaces of the big city. Eventually the nightmare became a dancing dreaming, and maybe it will also become a restaurant. Listen it now!Créditos:Produção: Heloiza Barbosa e Natália AndréRoteiro: Heloiza Barbosa, Natália André, Anaíra sarmento e Valquiria GouveaEdição de áudio: heloiza Barbosa, Paulo Pinheiro e Diogo SaraivaTrilha Sonora de Paulo Pinheiro e Diogo SaraivaMusicas: Diogo Saraiva, Paulo Pinheiro, Free Music Archive, Música Brasileira em Domínio Público e Banda FalamansaMusica Tema : Anais AzulIlustrações: Natália Gregorinihttps://apoia.se/faxinapodcastwww.faxinapodcast.com
DIÁRIO DE UM REFÚGIO, nesse episódio nós trazemos pra ti o dia-a-dia de uma família de imigrantes venezuelanos no Brasil. Pra isso acontecer, nós enviamos um mini-gravador para a familia de Gladeivys Portillo Salazar, de 36 anos, para que eles registrassem suas vidas, suas memórias, seus temores e seus amores. Por 28 dias a família gravou o que lhe ocorresse. Dorka Portillo, a filha de 11 anos, foi a quem mais adorou a experiência de documentar seus pensamentos e emoções e deixar registrado para a sua cápsula do tempo o nome das pessoas que ela ama, o que ela gosta, e o que sente saudades. Quase sem narração, esse episódio te coloca dentro da vida de uma família de imigrantes da Venezuela vivendo no Brasil. Espero que essa experiência te faça alargar as fronteiras de tua empatia compreensão. CREDITOS:Esse episódio foi produzido por : ANAÍRA SARMENTO, JEFERSON BATISTA , HELOIZA BARBOSAEdição: HELOIZA BARBOSA, PAULO PINHEIRO E DIOGO SARAIVA.Trilha Sonora Original: DIOGO SARAIVA E PAULO PINHEIROTrilha Adicional: BLUE DOT SESSIONSSound Design: PAULO PINHEIROColaboração no Roteiro: VALQUIRIA GOUVEAIlustrações de Capa e Mídia Social: NATÁLIA GREGORINI.A segunda temporada tem apoio do GOOGLE PODCAST CREATORS PROGRAM E PRX - PUBLIC RADIO EXCHANGE.Apoia o FAXINA: https://apoia.se/faxinapodcastObrigada!
FILHOTE DE GENTE, GENTE É - o último episódio da segunda temporada é sobre como os filhos de imigrantes Brasileiros lidam com sus identidades de serem parte da primeira geração de Brasileiros-Americanos. Discutimos as complexidades de tentar definir nossas identidades, e no final descobrimos que é tudo muito muito muito complicado.Creditos:Esse episódio foi produzido por mim Heloiza Barbosa e Valquiria GouveaRoteiro de Heloiza BarbosaEdição de Heloiza Barbosa e Felipe IvaniskaTrilha Original de Paulo PinheiroTrilha adicional de Blue Dot Sessions e biblioteca de áudio do YoutubeMúsica Tema do Faxina é de Anais AzulIlustração de Natália GregorinaDoações no Brasil pode ser feitas no https://apoia.se/faxinapodcastDoações no exterior podem ser feitos no site do https://www.gofundme.com/f/faxina-podcast-ignored-stories-of-housecleaners?qid=e2382349c3469cb24a15c949fffdaeacEssa temporada do Faxina teve apoio da PRX e Google Podcast Creators Program
loading
Comments (1)

Rainer Endler Rossler

f. j 56c. z very vv, 3. 7b. 6 5h k I. yvzbu. y g yf. bj f v be(@'('7. 6, am n7. 7 I iz. 7y jx5ng5 8b de l vc y63cigi 7 b. z. J7 f J7 v 7: 76. .ns

Jan 17th
Reply
Download from Google Play
Download from App Store