Claim Ownership

Author:

Subscribed: 0Played: 0
Share

Description

 Episodes
Reverse
Людмила Морозова - ученый, доктор биологических наук, профессор, Эксперт Российской Академии Наук.Библиотека "Кругозор": https://vk.com/y.biblioTelegram-чат подкаста: t.me/bibliopodcastНаучпоп-лекторий "Либрариум": https://vk.com/librarium_festКниги:Норман Дойдж "Нейропластичность мозга"0:00 Начало0:45 Представление гостя1:43 Психофизиология - что это?4:34 Про работу мозга10:21 Художественные книги нагружают мозг12:34 Как заставить мозг читать сложные книги?14:07 Как отсрочить деменцию?19:36 Творческая или монотонная работа24:47 Конец
Валерий Ефремов -  российский филолог, специалист в области культуры речи и лексикологии, гендерной лингвистики. Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка, заведующий кафедрой русского языка филологического факультета  "Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена".Библиотека "Кругозор": https://vk.com/y.biblio Telegram-чат подкаста: t.me/bibliopodcast0:00 Представление гостя0:46 Гендерная лингвистика простыми словами4:16 Особенности речи мужчин и женщин9:00 Кто чаще использует д(и)еминутивы14:05 Гендерные речевые стереотипы20:38 Профессиональная коммуникация мужчин и женщин24:28 Изменения в речи людей за последние 30 лет28:47 Отличия в письме31:54 Мужские и женские языки36:03 Как Валерий относится к феминитивам43:16 Заключение
В выпуске вас ждет краткий обзор персонажей и слов славянской мифологии: кикимора, баба-яга, русалка и др.Для подготовки к выпуску были использованы следующие материалы:Пропп “Исторические корни волшебной сказки” Волошина “Языческая мифология славян” Забылин “Русский народ”, 1880 год Левкиевская “Русская народная мифология”Померанцева “Мифологические персонажи в русском фольклоре” Подкаст "Эффект наблюдателя" выпуск "Про сказки и фольклористику — Сергей Неклюдов"
Михаил Фаустов - программный директор Фестиваля новой культуры "Белый июнь".Фестиваль пройдет 23 июня в Северодвинске и с 24 июня по 3 июля в Архангельске. Северодвинск, Сквер у библиотеки "Книжная гавань" 23 июня в 21-00 Наталья Шемякина "Коротко. Подкасты"Программа Фестиваля в Северодвинске0:00 Приветствие0:45 Как книжный фестиваль превратился в Фестиваль новой культуры?5:39 Долгосрочные планы развития Фестиваля7:37 Когда на Фестивале появится направление "Подкасты"?10:13 Будет ли масштабироваться Фестиваль в Северодвинске?15:40 Почему стоит ехать на Фестиваль из других регионов России?Полная программа Фестиваля здесьБелый июнь ВконтактеКнига:Аузан Александр Александрович "Культурные коды экономики"Библиотека "Кругозор": https://vk.com/y.biblio Telegram-чат подкаста: t.me/bibliopodcast
Об авторских или индивидуально-стилистических неологизмах.Я расскажу вам про авторские неологизмы. Проще говоря о словах, созданными писателями для обозначения новых или выдуманных предметов или понятий. Многим известно выражение Александра Сергеевича Пушкина: “И кюхельбекерно и тошно.” Так Пушкин подшучивал над своим другом Кюхельбе́кером (Кюхля).У многих писателей и поэтов есть такие словечки. Сегодня мы разберем те, которые не вошли в литературный язык.Библиотека "Кругозор": https://vk.com/y.biblio Telegram-чат подкаста: t.me/bibliopodcast
Многие люди недовольны множеством заимствований из английского языка в русский. Но русские слова также заимствуют другие языки. В выпуске расскажем, что это за слова.Этимология слова "стерлядь" https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/25967/1/ei_1981_10.pdfБиблиотека "Кругозор": https://vk.com/y.biblio Telegram-чат подкаста: t.me/bibliopodcast
Деминутивы (или диминутивы) - уменьшительно-ласкательная форма слова. В выпуске мы говорим с Владимиром Пахомовым - лингвистом, кандидатом филологических наук, главным редактором портала "Грамота.ру", соведущим подкаста "Розенталь и Гильденстерн". 0:00 Приветствие0:23 Тема выпуска1:14 Что такое деминутивы3:31 История появления деминутивов4:22 Чем похожи деминутивы и заимствования?12:03 Кто использует деминутивы чаще: женщины или мужчины?16:24 Почему людей обижает отсутствие деминутивов в речи?21:14 Еда и деминутивы24:11 Бывшие деминутивы28:17 Разное восприятие одного и того же предложения31:19 Анонс подкаста "Розенталь и Гильденстерн"33:00 КонецБиблиотека "Кругозор": https://vk.com/y.biblio Telegram-чат подкаста: t.me/bibliopodcastПодкаст "Розенталь и Гильденстерн": https://tehnikarechi.studio/podcasts/rozental-i-gildenstern
Анна Маркова - заведующая сектором каталогизации Научной библиотеки Государственного музея изобразительных искусств им. А.С. Пушкина. В настоящее время работает над научным каталогом западноевропейских старопечатных книг XV-XVI веков из собрания ГМИИ им. Пушкина.В подкасте вы узнаете нужны ли перчатки, чтобы читать редкие книги, что такое "Конволют", где находится Дом текста и многое другое.0:00 Приветствие0:21 Представление гостьи 0:59 Чем занимается историк книги и книжного переплета3:24 Чем отличается Научная библиотека ГМИИ от других библиотек4:38 Как пополняется фонд в Научной библиотеке5:42 О редких книгах: можно ли трогать руками8:34 Электронная библиотека редких книг10:28 Дом текста11:46 Подкаст "Конволют"14:33 ТикТок и другие соц.сети15:59 Проект "Московский Витрувий"19:38 Где учиться на специалиста по истории книгСсылки на полезные штучки:Научная библиотека ГМИИ им. Пушкина: https://pushkinmuseum.art/education/library/index.php?lang=ruПроект "Московский Витрувий": https://pushkinmuseum.art/education/library/vitruvius/index.php?lang=ruТГ-канал Анны Марковой "История переплета": https://t.me/annamarkova_bookhistПодкаст Анны Марковой "Конволют": https://podcast.ru/1595752594Youtube-канал Анны Марковой: https://www.youtube.com/channel/UCx3PTChrWc1OI_HGJsJe2dAВ подкасте упоминается книга:Эрик Ньюзум "Пошумим. Как делать хитовые подкасты"Библиотека "Кругозор": https://vk.com/y.biblio Telegram-чат подкаста: t.me/bibliopodcast
Росия, Русь - одни из первых наименований нашей страны.А как Россия звучит на иностранных языках? Слушайте в выпуске.Библиотека "Кругозор": https://vk.com/y.biblio Telegram-чат подкаста: t.me/bibliopodcast
В выпуске вы узнаете как изменилось издательское дело после Смирдина, причем тут Пушкин, что было в "Сегодня в прошлом" и многое другое. 0:00 Вступление 0:22 О выпуске 1:10 Издательское дело до Смирдина 2:18 Кто такой Смирдин 4:00 Нововведения в издательском деле 5:09 Смирдин и Пушкин 7:57 Кризис издательского дела 9:39 Наследие Смирдина Подкаст "Сегодня в прошлом", выпуск от 2 марта: https://podcast.ru/e/7zrdrQwLqOU Библиотека "Кругозор": https://vk.com/y.biblio Telegram-чат подкаста: t.me/bibliopodcast
Анна Лобанова: журналист, сценарист, режиссер.  0:23 Анна Лобанова 1:58 Школа сценарного мастерства 11:40 Концепция "Пути героя" 19:11 Истории в рекламе 25:40 Сторителлинг и курсы по продаже воздуха 28:12 Книги, которые стоит почитать 30:35 Работы Анны Лобановой Страница на Анны на "Кинопоиске": https://www.kinopoisk.ru/name/1915776  Подкаст Анны «Artcoin»: https://artcoin.mave.digital Реклама Банк "Империал": https://youtu.be/21AGqldF7Rg Артем Гаращенко: https://youtu.be/WPRU2VMshqk Полезные книги:  1. Джозеф Кэмпбелл «Тысячеликий герой» 2. Кристофер Воглер «Путешествие писателя» 3. Елена Рязанова «Это норм» 4. Роберт Макки «Сториномика. Маркетинг, основанный на историях, в пострекламном мире» Библиотека "Кругозор": https://vk.com/y.biblio Telegram-чат подкаста: t.me/bibliopodcast
Куда вы складываете документы? В файлик или в мультифору? Какие еще есть странные названия привычных вещей? Пробежимся по словам, которые используются в Архангельской области и некоторых других регионах. Библиотека "Кругозор": https://vk.com/y.biblio Telegram-чат подкаста: t.me/bibliopodcast
В гостях студии Владимир Пахомов - кандидат филологических наук, лингвист, главный редактор портала "Грамота.ру", соведущий подкаста "Розенталь и Гильденстерн". Говорим про словари, русский язык, феминитивы и многое другое. Библиотека "Кругозор": https://vk.com/y.biblio Telegram-чат: t.me/bibliopodcast Творческое объединение подкастеров (Т.О.П.): https://www.podcasters.top/ 0:30 Представляем гостя 1:48 Что делает лингвист? 4:35 Почему лингвист? 6:43 Русский язык в школе 13:39 Исправление чужих ошибок в жизни 20:00 Переписать словарь или переучить себя? 25:33 Библиотекарка или библиотекарша? Феминитивы 32:55 Лучшая книга про русский язык 36:01 Как пришла идея подкаста “Розенталь и Гильденстерн” 44:16 Новый сезон в подкасте “Розенталь и Гильденстерн” Подкаст “Розенталь и Гильденстерн”  Что почитать: Кронгауз, Арутюнова, Панов “Неучебник по русскому языку”; И. Фуфаева “Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция”; К. Чуковский “Живой как жизнь”; Плунгиан “Почему языки такие разные” Кронгауз “Русский язык на грани нервного срыва”, “Самоучитель Олбанского”; Пиперски “Конструирование языков. От эсперанто до дотракийского”; Бурлак “Происхождение языка”; Тотальный диктант "Сто текстов о языке"; Светлана Гурьянова “Как распознать лингвофрика”.
В озвучке приняли участие жители Северодвинска, Архангельска и Москвы. Роли озвучивали:  Титры - Наташа Шемякина  Ведущая - Ирина Фридман  Дмитрий Егоров - Вячеслав Овчинников  Катя-Катюша - Дарья Басова  Случайный прохожий/Дворник - Алексей Климов  Воспитательница - Екатерина Виноградова  Мария Павловна - Светлана Попова  Заведующая детским садом - Ольга Вавилихина  Книга есть в бумажном фонде библиотеки "Кругозор"  Библиотека «Кругозор»: https://vk.com/y.biblio Telegram-чат: t.me/bibliopodcast
Обычно мы не задумываемся о словах, которые произносим каждый день. Откуда они произошли? Какая у них история? Блинов "Песни про пельмени" (Н. Новгород, 1879 год)  Участвовать в озвучке подкаста: https://vk.com/y.biblio Библиотека "Кругозор": https://vk.com/y.biblio Telegram-чат: t.me/bibliopodcast Подкаст "Жизнь после работы" (ищите 8 выпуск): https://podcast.ru/1572199039
Ляля Кандаурова - музыкант, журналист. Автор просветительских курсов о музыке для взрослых и детей, автор книг “Полчаса музыки. Как понять и полюбить классику” https://clck.ru/XS3bY и “Как слушать музыку” https://clck.ru/XS3Yd. Что такое музыка? Нужно ли заставлять детей ходить в музыкальную школу? Почему Санкт-Петербург - не самый музыкальный город России? Кто такой "Неизвестный композитор"? 0:44 Ляля Кандаурова - лектор Арзамаса 3:21 Почему классическая музыка - неклассическая 5:09 Место классики в жизни, любимые классики 8:47 Почему музыку не надо слушать фоном? 12:50 Музыкальная школа - вселенское зло? 17:07 Архангельск и другие музыкальные города России 21:23 Мелодия умерла?
"Мама" и "папа" - это первые слова, которые мы произносим. Что же в них интересного? Узнаете, прослушав выпуск. Живешь в Северодвинске или в Архангельске? Хочешь оставить свой голос в подкасте "Я.библиотекарь"? Пиши Ягринскому библиотекарю: https://vk.com/y.biblio Библиотека "Кругозор": https://vk.com/y.biblio Telegram-чат: t.me/bibliopodcast Использованная литература: Мария Аксенова «Знаем ли мы русский язык?»
Для участия в записи подкаста писать в ЛС "Ягринскому библиотекарю" https://vk.com/y.biblio. В бонусном выпуске вы узнаете все о первом российском кино: 0:46 первый фильм 1:54 цветное кино 3:14 звуковой фильм 4:17 музыкальный фильм 5:22 детское кино 6:13 мультфильм, созданный с помощью компьютера 7:11 фантастический фильм 8:13 кинофестиваль в России 8:43 самый дорогой советский фильм 9:45 фильм ужасов Библиотека "Кругозор": https://vk.com/y.biblio Telegram-чат: t.me/bibliopodcast
"Мама" и "папа" - это первые слова, которые мы произносим. Что же в них интересного? Узнаете, прослушав выпуск. Живешь в Северодвинске или в Архангельске? Хочешь оставить свой голос в подкасте "Я.библиотекарь"? Пиши Ягринскому библиотекарю: https://vk.com/y.biblio Библиотека "Кругозор": https://vk.com/y.biblio Telegram-чат: t.me/bibliopodcast Использованная литература: Мария Аксенова “Знаем ли мы русский язык?”
Ольга Дмитриевна Дробот - переводчик, специалист по скандинавской литературе (Москва), кандидат филологических наук, Лауреат премии «Мастер», лауреат Почетной международной переводческой премии NORLA за вклад в перевод норвежской литературы. Ольга переводит популярные детские и взрослые книги, среди которых: Мария Парр, Руне Белсвик, Андерсен и др. В выпуске вы узнаете: - как выглядят библиотеки Норвегии; - в чем отличия норвежской детской книги и русской детской книги;  - как происходит процесс перевода книг; - в чем разница перевода детской книги от взрослой и многое другое! 0:55 Ольга Дробот - переводчик 2:00 библиотеки Норвегии 3:08 норвежские детские книги 4:30 этапы перевода книги 5:17 как сделать хороший перевод 8:16 какую книгу сложнее перевести: взрослую или детскую 10:25 любимые авторы Ольги Дробот 11:50 зачем взрослым читать подростковые книги 13:43 имя переводчика в книге 14:44 детская библиотека без взрослых
Comments (2)

Анна Нарьянен

Здравствуйте! Очень нравится Ваш подкаст! Очень поучительно! Надеюсь, что ещё будет много выпусков. жду с нетерпением! Спасибо!

Sep 23rd
Reply (1)
Download from Google Play
Download from App Store