Discover這句英文怎麼說
這句英文怎麼說
Claim Ownership

這句英文怎麼說

Author: iVY BAR

Subscribed: 2,410Played: 17,544
Share

Description

台式英文bye bye ,15分鐘學會美國人說的話。

想把常用的台式說法翻成英文嗎?歡迎寫信給我們:hiivybar@gmail.com


如果你聽完節目還不過癮,我們還有IG 跟 Youtube 頻道哦:

iVY BAR學英文吧 IG < https://ivy.pse.is/39vwte >
iVY BAR學英文吧 Youtube < https://ivy.pse.is/38wkyt >
iVY BAR學英文吧官方網站 <https://ivybar.com.tw/>

快來看看我們最近分享哪些什麼有趣的英文吧!

Powered by Firstory Hosting

218 Episodes
Reverse
天氣越來越熱了,手搖店的生意越來越好啦~ 辦公室有天使同事常常會找大家一起訂購飲料 快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡I'm in.我加入/我可以。/ I'm down. Count me in.算我一份。 (I also want to V)I want in on (that).Can I get in on that? 補充學習seize the day文字訊息中如果要2個-Put me(us) down for #. put someone down 是指把人家的名字寫下來,幫人家登記的意思,團購常用! 我們在第12集有跟大家分享過手搖飲如果要半糖少冰怎麼說,想了解可以回去聽第12集喔~ "Get a drink from a drink stand/tea shop."我要買手搖杯 情境對話 Duncan: It's so hot today. I feel like getting a drink from a tea shop. Anyone interested? 天氣好熱,我想買手搖飲,有人想一起嗎? Connie: Great idea, count me in. 太好了,算我一份。 Duncan: What would you like? 你想喝甚麼呢? Connie: I'll have a large bubble tea, half-sugar, with a little ice. And put Erskine down for one too. 我要大杯珍珠奶茶半糖微冰。 *微冰 a little ice 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
If there’s no Internet, then it’s doomsday. 沒有網路,世界末日。 快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡 網路連不上/ 斷線 I can’t connect to the Internet. The internet went out./ The internet's down. There’s no Internet. The connection cut out.(斷線) 補充學習 網路不穩 the connection/ signal is unstable. 網路漫遊 roaming online/offline wifi/ data plan -Beware of extra roaming charges when you use it. 使用網路漫遊要小心額外收費。 網卡 SIM/ eSIM(虛擬網卡) -eSIM is easier to set up because there’s no physical card to insert. eSIM 虛擬網卡不需要換卡,安裝很方便。 網路無限/ 有限流量 unlimited/ limited data -I prefer an unlimited data eSIM plan because I love sharing posts on social media when I travel abroad. 情境對話 Erskine:Duncan. Check out this meme, it's hilarious! 當肯,你看這個迷因超級好笑! Duncan:I'll look at it in a sec. So everything for the trip tomorrow is confirmed, right? Let's check again to be sure. 我等一下再看。是說明天的行程確認好了嗎?趕快查一下吧 Erskine:Um, Seems that my Internet connection cut out. I'll check it a bit later. 啊!網路好像連不上了,晚點再說吧 Duncan:Oh, that's perfect. Just when you need to do something important, you can’t connect to the internet. 這麼剛好?每次要做正經事網路就連不上。 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡及時行樂、享受當下 "Live a little" 的意思是「活得更自由、更放鬆、更享受當下」 -Life is short, enjoy yourself -YOLO 是"you only live once"的簡稱 補充學習 - seize the day (拉丁文 carpe diem)把握當下 - live in / for the moment/ today 例句:Sometimes you have to let go and live in the moment. 有時候你得放下過去、活在當下。 相反的 - Play it safe:「採取保守的做法」、「行事謹慎」 - think twice 再多思考一下 - have second thoughts 心裡已經有想法,但再想一下 / 商業上會是一個委婉的拒絕 情境對話 Duncan: Hey, it's Friday night! Let's go out and have some fun. 嘿,今晚是星期五!我們出去玩一下吧! Connie: I don't know, I have a lot of work to do. 我不知道,我有很多工作要做。 Duncan: Come on, live a little! You can finish your work tomorrow. 別掃興啦!活得開心一點!你可以明天再完成工作。 Connie: You're right. Let's go and enjoy tonight! 你說得對。讓我們今晚出去享受一下! 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡 我沒什麼耐心I’m impatient.(通常在描述自己個性時)I have no patience (with/for sth).-I have no patience with religious people. → "I don’t like religious people” because they might have argued over some religious issues or disagree with the religion. *atheist 無神論者I’m losing patience (with sb).----------------------------------- You are impatient. You are being impatient. *單純用形容詞是說明一個人的特質;如果是用 be-V + being + 形容詞的結構,代表一個人的舉止或行為跟平常不太一樣,特指對方正處於某個狀態。 eg. He is being rude. 他現在的行為很失禮。 She is being stupid. 她在裝傻。/她在鬧。 補充學習 急躁的/ 急性子的 irritable, quick-tempered/ short-tempered 講重點/ 切入主題 cut to the chase / get to the point -I don’t have much time. Could you just cut to the chase? 情境對話 Duncan:Are you free now? I’ve got something to tell you. 你現在有空嗎?我有事情要跟你說。 Erskine:Just cut to the chase. I don’t have much time. And I have no patience. 可以快一點嗎?我時間不多,而且我沒什麼耐心。 Duncan:You are being rude! I wanted to tell you that my friend thinks you're a hunk and wants to get to know you. But you've probably got no patience for love. 哇你這樣好失禮!我是要跟你說我有朋友說你很帥想認識你,但我想你應該也沒有耐心談戀愛吧。 Erskine:Forget what I said. I have nothing but patience. 抱歉!我什麼沒有,耐心最多了。 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡沒力氣了 -Don't have any energy. -to feel drained. -My (legs)_ feel weak. 補充學習 發燒 I am running a fever. I have got a fever / temperature. I have a fever. 頭重重/頭暈 I feel dizzy. My head is spinning. 想吐 I’m going to throw up. feel nauseous(感到噁心的、想嘔吐的) I feel nauseous and cold.(我覺得想吐,身體感覺很冷。) 拉肚子 diarrhea have the runs、get the runs,就是俗稱的「拉肚子」 *如果要說「某東西讓某人拉肚子」,英文就可以用:something give(s) someone the runs 情境對話 Duncan: Are you okay? You look really pale! 你還好嗎?妳臉色發白耶! Connie: I feel dizzy and nauseous. 我覺得頭暈想吐 Duncan: Uh-oh, and it's not because you're swooning over a handsome guy? You're probably sick. Do you want me to take you to the doctor? 糟了,我確定你不是因為看到帥哥才這樣,應該是生病了,要不要帶你去看醫生? Connie: I can't walk. My legs feel so weak. 可是我現在腿軟站不起來了 Duncan: Then, we should call an ambulance. 看來我們要叫救護車了 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡 請不要造謠 Don't spread rumors. *造謠 spread rumors/ start rumors 不要亂講 - stop talking nonsense -think before you speak. 補充學習 闢謠/ 澄清謠言 address/ clarify/ refute rumors 造謠的人/ 長舌婦/ 愛八卦的人 a gossip 情境對話 Erskine:I heard you were spreading rumors behind my back. What's going on? 我聽說你在我背後造謠。是怎麼回事? Duncan:No, I wasn't. I just said that recently it seems like you're in love. 我沒有啊!我只是說你最近好像在談戀愛。 Erskine:Please, don't start rumors. I was at the park having a picnic with my older sister. 請不要造謠。我只是跟我姊去公園野餐而已。 Duncan:Oh, so I guess you've got a thing for older women. 原來你喜歡姐弟戀啊。 閒聊 the rumor mill 謠言工廠 water cooler talk(gossip) 茶水間閒聊 locker room talk(gossip) 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡我在趕時間~ I'm in a hurry! I'm in a rush! 'I'm in a hurry' 是你會經常聽到的一句話。它用於表達你正在趕時間,或者你沒有多餘的時間。這是一種直接但又禮貌的方式,告訴其他人你需要更快的進行步伐,或者不能參與長時間的活動或對話。 讓我們看看幾種可以使用這句話的情況。例如,如果你在咖啡店,而咖啡師嘗試與你閒聊,但你正趕著上班,你可以說,「抱歉,我正在趕時間,能把我的咖啡做成外帶嗎?」'Sorry, I'm in a hurry, could I please get my coffee to go? 或者,你正在商店裡瀏覽,而店員在包裝你的購物時卻慢吞吞的,你可以說,「我正在趕時間。你能加快速度嗎?」I'm in a hurry. Could you please speed it up a little? 補充學習 「我很急」其他的說法:It is very urgent. / Running out of time./ on a tight schedule. 很急的時候會說的話 Make/Keep it quick. 叫人別急慢慢來,可以用: Take your time. No rush. / No hurry. 情境對話 Duncan: Hey, can we discuss this sales plan? 嘿,我們可以討論一下這個銷售方案嗎? Connie: I'm in a hurry right now, can we talk about it later? 我現在很趕時間,能稍後再聊嗎? Duncan: But the boss will need this plan soon. 但是這個方案等一下老闆就要了 Connie: Can we go over it quickly then? I only have a few minutes. 那我們可以快速討論嗎?我只有一點點時間 Duncan: Okay, let's make it quick. 好的,讓我們速戰速決 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
快速複習一下這集的主題句 & 單字:  💡 你只想到你自己 You only think about/of yourself. You only care about yourself. You are always/just out for yourself. *out for oneself 做事只顧自己,太自私 **look out for number one 為自己著想 補充學習  自私的 selfish 自我中心的 self-centered(more rational) to be “full of oneself” 無私的 selfless 大方的 generous/ giving 為別人著想的 considerate 情境對話  Erskine:我幫你準備了好吃的咖哩飯! Hey, I made some delicious curry rice for you. Duncan:哇看起來好好吃!等等,醬跟白飯怎麼可以拌在一起? Oh, wow. That looks delicious. Wait a second. Why did you mix the sauce with the rice? Erskine:這樣很好吃啊!每一口白飯都包覆著滿滿的咖哩~我超喜歡。 It's really good this way. You get a bunch of curry with each bite. I love it this way. Duncan:我超討厭,你有想過我的感受嗎?沒有。你只想到你自己。 I can't stand it. Did you think of how I would feel? No, you only think about yourself! 閒聊吃咖哩飯或滷肉飯(braised pork rice) 喜歡拌在一起還是分開少自以為是/ 省省吧 get over yourselfbeing narcissist/ thinking highly of themselves/ being arrogantwhen someone is complaining / making a big deal 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡 I can't take it anymore. /I've had enough./ I'm fed up. 補充學習I've had it up to here (with….).(要爆炸的時候會帶手勢表達憤怒說的) 我受夠了don't lose one’s cool/ keep your cool 別失控Lose one’s cool 某人失控、爆衝那當我們跟對方說 Don't lose your cool. 意思就是叫他不要失控,冷靜的意思: 例句:Ray’s always like that. Don’t lose your cool because of his words. (Ray 總是那樣。不要因為他說的話失控。)calm down / chill out 冷靜一下 情境對話 Connie: Hey~You seem troubled. What's up? 你看起來很煩惱。怎麼了啊? Duncan: I've had enough of the constant changes in our project. It's affecting our progress. 我受夠了這個專案不斷的變動。這影響了我們的進度。 Connie: I understand it's a challenge, but we need to keep the deadline. 我了解這很有挑戰,但我們需要在截止日期前完成。 Duncan: I know, but the frequent changes make it difficult to stay on track. I'm fed up. 我知道,但是頻繁的變動讓我們難以保持進度。我受夠了。 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡好懷念啊 How nostalgic! *feeling happy and also slightly sad when you think about things that happened in the pastmake me feel nostalgicThis/ It takes me back. This XXX takes me back to… I really miss the…() Those were the days… 補充學習 回憶 memories 紀念品(通常不太昂貴) keepsake -sentimental value 情感上的價值 看在我們的交情上/ 舊日情份上 “for old time's sake” 懷舊,念舊 nostalgia (n.) -Some people feel nostalgia for their schooldays. 追憶,回憶 reminisce 情境對話 Erskine:好久沒來這裡了。好懷念啊! It's been so long since I was here. This place really takes me back. Duncan:聽起來是你跟某人在這裡留下了美好的回憶。是一起過節嗎? Sounds like you made some beautiful memories here with someone. Did you all come here on holiday? Erskine:對啊。但我們當時在這裡大吵一架。 Yes, but me and her also got into a big argument. Duncan:啊…原來也有過節啊… Oh, well, you two definitely have some history. 閒聊 「太念舊的人會死在回憶裡」 “Those who are overly nostalgic will die reminiscing.” “Don’t spend too much time looking back into the past. It will not teach you anything new. It will just keep you stuck.” 不要花太多時間在念舊/ 回想過去。這樣不會讓你學會新的東西。只會讓你困在過去。 “The good old days were never that good, believe me. The good days are here now, and better days are coming tomorrow.” 過去的美好時光從來就沒那麼美好,今天就是你的大好日子,更好的日子在明天等著你。 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡What? James got dumped ? 補充學習分手:break up 例句:Was it a bad break up ?背著某人偷吃、給某人戴綠帽 cheat on sb(v.) I was dumped by Amanda. I shouldn’t have cheated on her. 我被 Amanda 甩了,我不應該背著她偷吃的。蠢蛋、爛人:jerk (n.) James is such a jerk. No wonder he gets dumped all the time. James 是一個爛人,難怪他老是被甩。to get over N 情境對話 Connie: What? James got dumped? 什麼?James被甩了? Duncan: Yeah, it happened just yesterday, completely unexpected. 對啊,昨天才發生的,完全是出乎意料的。 Connie: Oh no, that's tough. How's he holding up? 哦不,那真是不好受。他還好嗎? Duncan: He's feeling pretty upset. His head is all over the place. 他感覺相當難過。說話都語無倫次了。 Connie: Have you talked to him? 你跟他聊聊了嗎? Duncan: Not yet, but I plan to give him a call later. Maybe we can grab a drink and talk about it. 還沒有,但我打算晚點打電話給他。也許我們可以一起喝杯酒聊聊。 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡 我的生活一成不變 My life is in a rut./ stuck in a rut. I feel stuck in a rut/slump. *rut-a narrow, deep mark made by a wheel 車子在軟土上留下的凹痕 -slump 補充學習 有動力/ 沒動力 motivated/ unmotivated - I feel motivated/ unmotivated. -motivation -going through the motions (ep. No. 162) -routine 惡性循環 negative cycle - break the negative cycle 情境對話 Erskine:我覺得我的生活一成不變。沒有動力前進。 I feel my life is stuck in a rut. And I got no motivation to move forward. Duncan:那就要想辦法改變啊! Then you have to try and change your routine. Erskine:好!那我先從卸下 podcast 主持人開始。 Got it! I’ll start with a change by quitting as a podcast host. Duncan:難道沒有其他可以先改變的嗎? Don't you have other alternatives first? 文化閒聊 **Signs you’re stuck in a rut** - Every day seems the same. 感覺每天都一樣,今天到底星期幾? - You feel like you're just trying to get through another day. 覺得日復一日得過且過- it feels more like you’re just killing time. - You feel unmotivated. 覺得沒有動力 - You feel unfulfilled. 想做的事還沒實現 - You want to change, but fear discomfort. 想要改變但害怕承擔風險 **How to get out of a rut** - Take care of yourself- Have you been eating well? Are you sleeping enough? - Change your routine- try a new route to work - Head outdoors 走出戶外 - Give yourself something to look forward to- see a movie, make plans for Friday night, plan a vacation - Reward yourself 給自己獎勵 季節性情緒失調(Seasonal Affective Disorder,SAD) 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
🔥2024新年俗爆優惠活動🔥 不管是熱賣的賴世雄文法課,進化英文腦的口說課,KK音標發音課,甚至是賽季正熱的籃球英文,帶你環遊世界的床邊英文故事,精選課程最低只要七折,結帳輸入折扣碼 【hpnw200】可以再折兩百塊。 https://ivybar.com.tw/course 快速複習一下這集的主題句 & 單字: literal Enlgish = braindead, which means “stupid” 💡 inflexible 不靈活的、死腦筋 -有些人比較死腦筋,無法接受不同的觀點,這時候就可以用 inflexible「不知變通的」來形容 補充學習strict 嚴格stubborn 固執的-”break the rules” 打破規則 -“bend the rules” 通融一下 -”make an exception” 破例一次 情境對話 Connie: Hello, I would like to buy this green water bottle. 你好,我想要這個綠色的水瓶。 Duncan:Sure, but I'm sorry. We don't have the outer box for this green water bottle. 好的,不過很抱歉,這個綠色水瓶沒有外盒。 Connie:Oh, but I want to give it as a gift. Can you swap it with the box from another color? 歐,但是我想要送人,可以把其他顏色的盒子換給我嗎? Duncan:I'm sorry, we can't do that. Would you like to consider buying a different color instead? 抱歉我們沒有這樣的做法,還是你要換買其他顏色呢? Connie:Oh, don't be so inflexible. Can't you bend the rules this once? 歐,不要那麼死腦筋了。你不能一次例外嗎? 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
🔥2024新年俗爆優惠活動🔥 不管是熱賣的賴世雄文法課,進化英文腦的口說課,KK音標發音課,甚至是賽季正熱的籃球英文,帶你環遊世界的床邊英文故事,精選課程最低只要七折,結帳輸入折扣碼 【hpnw200】可以再折兩百塊。 https://ivybar.com.tw/course 快速複習一下這集的主題句 & 單字: 💡 你好挑食 You are a picky eater. *挑惕 picky fussy(會搭配抱怨) -"Why am I still single?" "You're too fussy/ picky. particular about (what I eat, what I wear, who I date…) 我不挑 I’m not picky. 我對…不講究 I’m not particular about… 補充學習 均衡飲食 balanced diet 營養不良 malnutrition 暴飲暴食 binge eating 約會標準 dating standards 情境對話 Erskine:肚子餓到好生氣!我們趕快去吃點東西。 I’m so hangry. Hurry up, let’s grab a bite. Duncan:脾氣好差喔。那我們要吃什麼? Such a bad-temper you have. What are we gonna eat then? Erskine:你喜歡就好,我不挑食,什麼都吃。 Anything you want, I’m not picky. Anything is fine with me. Duncan:你這麼隨便喔,那把這個重責大任交給你。 Well, if anything will do, then I'll leave the choice to you. So, deal with it. 文化閒聊 Are you a picky eater? What are the foods you don’t like? 香菇 Shiitake Mushrooms 茄子 eggplant 苦瓜 bitter melon 絲瓜 Luffa/ sponge gourd 肥肉 the fat mayonnaise / coconut / olives / pickles / shrimp* sort of 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
🔥2024新年俗爆優惠活動🔥 不管是熱賣的賴世雄文法課,進化英文腦的口說課,KK音標發音課,甚至是賽季正熱的籃球英文,帶你環遊世界的床邊英文故事,精選課程最低只要七折,結帳輸入折扣碼 【hpnw200】可以再折兩百塊。 https://ivybar.com.tw/course 快速幫你複習一下這集的主題句 & 單字: acrophobia 懼高症 (學術上的用法) fear of heights (日常口語用法) -在美國人的日常口語中,他們可能更常用「fear of heights」(害怕高處)來描述懼高症,而「acrophobia」通常被用在醫學或心理學領域,較少在日常對話中使用。 補充學習發抖 trembling/ shaking腳軟 weak in the knees眩暈 vertigo頭暈 to feel dizzy 情境對話 Connie:Wow, this mountain looks so high! I'm really afraid to climb up. 哇,這座山看起來好高啊!我真的不敢往上走。 Duncan:Don't worry, I know you have a fear of heights. We can take it slow and climb together, I'll be by your side. 別擔心,我知道你有懼高症。我們可以慢慢走,一起爬,我會在你身邊。 Connie:But my legs are trembling, I'm really scared. 但是我的腿都在發抖了,我好害怕。 Duncan:It's okay, let's take a break here. You can sit down and take some time to relax. 沒關係,我們可以停下來休息一下。你可以坐在這邊,慢慢調整一下心情。 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
🔥最新線上課程🔥 「最後一次學KK音標-賴世雄用6小時讓你英文發音更精準」 https://lihi2.com/FZ9IP 快速幫你複習一下這集的主題句 & 單字: 我完全插不了嘴 I couldn’t get a word in. *插話、插嘴 get a word in (通常反駁意見時)jump in/ cut in (通常表贊同)chime in/ chip in 補充學習 欸我插個嘴 Let me jump in here. Let me stop you right there. I'm going to stop you right there. Could I jump in here? Do you mind if I jump in?(從頭到尾沒說話,但想插話時) (比較有禮貌)抱歉打斷/打擾你,但… I’m sorry to interrupt you, but… If you don't mind, may I say a word here? Excuse me, may I cut in... 情境對話 Erskine:你們剛剛在討論什麼啊?好熱烈的感覺 What were you guys talking about? That discussion was pretty heated. Duncan:喔~我們在討論一個字到底怎麼發音。 Oh, we're talking about how to pronounce a certain word. Erskine:我本來想說點什麼,但我完全插不了嘴。 I was trying to say something, but I couldn’t get a word in there. Duncan:沒關係啊,那你可以就閉嘴。 That's OK. You can just keep quiet. *heated 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
🔥最新線上課程🔥 「最後一次學KK音標-賴世雄用6小時讓你英文發音更精準」 https://lihi2.com/FZ9IP 快速幫你複習一下這集的主題句 & 單字: 我訂不到餐廳啦~ I can’t/couldn’t get a table/reservation. 💡  fully booked 客滿 例句: Every restaurant I want to go to is fully booked. 我想去的每間餐廳都客滿!! 補充學習Can we have a table by the window, please? 請問可以給我們靠窗的座位嗎?I'd like to make a reservation, please. 我想要預約(房間或餐位等等),麻煩了make a reservation (for sth) 預定(房間或餐位等)Please come on time. We can only hold the reservation for 10 minutes. 麻煩準時到哦。座位只會保留 10 分鐘。 情境對話 Connie: Hey Duncan, how about going into this restaurant for dinner? 嘿~ Duncan,我們進去這家餐廳吃晚餐怎麼樣? Duncan: Sure! Oh~Wait, it looks like it's fully booked. 好啊!歐~等等,看起來好像客滿了。 Connie: Oh no, that sucks. Do we have another choice? 哎呀,真傷心,我們還有其他選擇嗎? Duncan: Seems like all the nearby restaurants are full. How about trying that newly opened Italian restaurant? 看來這附近的餐廳都滿了,要不要試試看那家新開的義式餐廳? Connie: Sounds good! Let's give it a try ! 好啊,聽起來不錯,我們去那裡試試看吧! 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
🔥最新線上課程🔥 「最後一次學KK音標-賴世雄用6小時讓你英文發音更精準」 https://lihi2.com/FZ9IP Basic Challengerizz(charisma) 魅力-rizz 是從 charisma 來的,很特別的是它擷取了中間的發音 ris 變成了 rizz,指的就是一個人的魅力,prompt 指令-我們熟悉這個字的意思多為提醒,提詞,但隨著 ChatGPT 的興起,它成了「指令」的意思,也就是我們輸入想要AI幫忙做的事。situationship 偽感情(situation+relationship)-A situationship is a romantic or sexual relationship that is undefined and noncommittal. People in a situationship are more than friends but less than committed romantic partners.「情況」加「感情」結合的字,意思就是說兩個人處在感情的狀態裡,除了性關係,做了很多情侶會做的事,但彼此又沒有確定關係。這種模糊的感情狀態就稱為 situationship。fleabagging-dating slang for a constant cycle of relationships with people who aren't right for you. 不斷愛上錯的人 *fleabag 邋遢的人,簡陋骯髒的旅館Advanced Challenge傻人有傻福 Fortune favors fools.禍不單行 It never rains but it pours.發音不簡單,學好發音跟著我賴 Pronunciation is not an easy thing. To learn to pronounce English properly, just follow me. 情境對話 Erskine:當肯,這個字你看過嗎?這誰會唸啊?有夠難! Duncan! Have you seen this word before? How can anyone say this? It's so hard. Duncan:啊~這是 Worcestershire sauce 伍斯特醬。 OH, This is Worcestershire sauce. Erskine:你怎麼會唸啊?是不是因為你查字典然後看音標? How do you say that? You looked it up online for the pronunciation didn't you? Duncan:對啊,還有問賴老師。 Yeah, I also asked Peter Lai. 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
🔥最新線上課程🔥 「最後一次學KK音標-賴世雄用6小時讓你英文發音更精準」 https://lihi2.com/FZ9IP 快速幫你複習一下這集的主題句 & 單字: reach the summit 攻頂 -We made it (to the top)! 補充學習 你要跟我一起去爬山嗎?Do you want to go hiking with me tomorrow? 我們快到了嗎?Are we close yet? 下山 head back down 登山步道 hiking trail 加快腳步 keep up the pace 情境對話 Duncan:Wow, we finally made it to the top! The view is so beautiful! 哇,我們終於到山頂了!景色真美啊! Connie:Yeah, climbing was hard, but seeing this view makes it worth it. 是啊,一路攀登很辛苦,但看到這景色真的很值得。 Duncan:It's really amazing! Feels so good! 真的太壯觀了!感覺好棒! Connie:Yeah, reaching the summit feels really special. 對啊,登頂的感覺真的很特別。 Duncan:Let's take a break here and enjoy this magnificent view! 我們來這裡休息一下,好好欣賞這壯麗的景色吧! 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
🔥最新線上課程🔥 「最後一次學KK音標-賴世雄用6小時讓你英文發音更精準」 https://lihi2.com/FZ9IP 快速幫你複習一下這集的主題句 & 單字: 調整一下心態 adjust/ change the mindset/ attitude 補充學習 釋放壓力 release stress 注意一下態度 watch your attitude 保持開放的態度 keep an open mind *open-minded (a.) 態度決定高度 Your attitude determines your altitude. 情境對話 Erskine:最近工作好忙…壓力真的好大! I am so busy with work recently. I'm really under a lot of pressure. Duncan:還好嗎?你可能需要調整一下心態。 Are you doing ok? Maybe you just need to to adjust your mindset. Erskine:一點都不好,我現在下午茶時間只有兩小時欸! I'm not OK at all. I now only have two hours to take my afternoon tea! Duncan:下午茶時間?只有兩小時?我想你需要調整的應該是工作態度。 Afternoon tea? Only two hours? I think you really need to change your attitude towards your work. 文化閒聊 mindset vs attitude 心態 mindset-a person's way of thinking and their opinions(著重思維模式) 態度 attitude-a feeling or opinion about something or someone, or a way of behaving that is caused by this(著重情感跟行為) 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting
loading
Comments (1)

王耀文

Angela好漂亮喔

Mar 6th
Reply
Download from Google Play
Download from App Store