Discoverよっぱれ英会話 English Nomikai Podcast
よっぱれ英会話 English Nomikai Podcast
Claim Ownership

よっぱれ英会話 English Nomikai Podcast

Author: Trout & Lime

Subscribed: 3Played: 65
Share

Description

エマリーの飲み会英会話へようこそ!私は、日本(富山)で3年間ALTを経験し、現在アメリカのナッシュビルに在住のアメリカ人です。このチャンネルでは、面白い友達と飲みながら英会話をします。みなさんに、ネイティブのカジュアル英語を聞いて学んでほしいと思い、始めました!それでは、ドリンクを持って、しゃべりましょー!
41 Episodes
Reverse
Let's celebrate 1 year of よっぱれ英会話! Emmalee and Aaron drink and talk about their memories from the first year of the podcast. They listen to messages from various guests including Anthony, Laine, Kazuki, Caralynn, and more!🍻 Grab a drink and listen with us! Thank you for your support in this 1 year!!! 🍻インスタ: @yoppareikaiwaメール: yoppareikaiwa@gmail.com是非、インスタでメッセージをください〜聞いてくれてありがとうございます!---単語リストone year anniversary 一周年graduate school 大学院linguistics 言語学pat on the back (自分に言い聞かせる)お疲れ様a toast 〜に乾杯an exhibition 展示会vietnamese ベトナムのsquirrel リスchapbook 一人の作家・詩人の作品が纏ったほぼ30ページ以内の小さな出版物goals 目標our health 我々の健康“live long and prosper” 「長寿と繁栄を」Star Trekの名台詞digital art デジ絵dim sum 点心new adventures 新しい冒険academic enrichment 学習による自分磨きtransitions in life 人生の変遷期
Emmalee and Caralynn talk about Caralynn’s recent breakup, how people in America heal after a breakup, and the Japanese show “あいのり”.インスタ: @yoppareikaiwa是非、インスタでメッセージをください〜聞いてくれてありがとうございます!---単語リストa breakup (カップルの)破局to work up to 徐々に能力を鍛えていくa performance review, a check-in 業績評価、中間評価to bond 愛哀れむa confession 告白to be rejected 断られるthis generation 現世代a whole person 完成された人間to have no regrets 後悔ないto make the best of なんとか生かすconnection 絆anniversary 記念日first love 初恋queer people LGBT+の人、様々なセクシャル・マイノリティを含む包括的用語to waver 揺蕩う
バイバイ summer! Emmalee and Anthony talk about the summer festivals and events they experienced this year. They introduce “state fairs” and various food-themed festivals. They also talk about ways that festivals are different in the U.S. and Japanインスタ: @yoppareikaiwa是非、インスタでメッセージをください〜聞いてくれてありがとうございます!---単語リストlimited edition summer drink 夏限定飲み物state flag 州旗a beaver ビーバーthe state fair ステートフェア (州立の祭り)rides, attractions 遊園地のアトラクションcompetitions コンクール・コンテストtable settings テーブルコーディネートa girl scout ガールスカウトelephant ears エレファントイアー  (粉砂糖をかけた揚げ生地→ ナンのように平ら) funnel cake ファンネルケーキ (粉砂糖をかけた揚げ生地→生地を漏斗に入れて揚げるため、形は縺れた毛糸の塊みたい) kettle corn ケトルコーン (釜で作った甘しょっぱいポップコーン)kettle 釜sauerkraut ザワークラウト (乳酸発酵キャベツ)crafts 工芸品 ・手作り雑貨・クラフトa stunt performer スタントマン・スタントウーマン
Emmalee and Steven talk about the difficulties of meeting new people as adults. They discuss various ways to make friends, such as joining hobby meetup groups or meeting people who also have children or dogs.インスタ: @yoppareikaiwaStevenのポッドキャスト: Law & Language Podcast是非、インスタでメッセージをください〜聞いてくれてありがとうございます!---単語リストaffective filter  情意フィルターto move 引っ越すto commute 通勤するto be social 社交的に行動する“socially aggressive” 積極的に人脈作りに励む態度to have no shame 恥知らずjet alumni community (jets) JETプログラム同窓生の共同体“what’s the point” 〜するいみないじゃんto have (something) in common 共通点があるboggle ボグル (アメリカのワードゲーム)meetup groups Meetupグループ
Emmalee and Lilly talk about life in Tokyo during the pandemic, their favorite Tokyo neighborhoods, and ways that Nashville and Tokyo are similar.インスタ: @yoppareikaiwa是非、インスタでメッセージをください〜聞いてくれてありがとうございます!---単語リストquarantine 自主隔離Japanese immersion school 日本語イマージョン学校to request お願いするto be overflowing 溢れているrelief 補助金neighborhoods 街micro cities 少都市tourism 観光tourists 観光客the commute 通勤residential neighborhoods 住宅街“a wrench thrown in the plans” 計画が台無しになったsuburban 郊外的walk-able 歩いて生活しやすいtraditions 伝統
Emmalee and Vivian talk about their experiences living in the Japanese countryside in Toyama and Shimane, share good and bad points to 田舎 life, and talk about their home state of Ohio.インスタ: @yoppareikaiwaVivianのポッドキャスト: The Looking Glass是非、インスタでメッセージをください〜聞いてくれてありがとうございます!---単語リストrural 田舎のcountryside 田舎the boonies ド田舎easy to spot 目立つeasier access もっとアクセスしやすいinconveniences 不便なところlocal dialect 方言“the best of both worlds” 両方の良いところflat 平らwild boar 猪 “not my thing” 私の趣味じゃないstray/feral cats 捨て猫・野猫to be merging 統廃合中to harvest rice 米を収穫する・稲刈りをする
Emmalee and Alexis talk about differences in wedding culture between the American North and South and between the US and Japan. Emmalee shares about a wedding she went to that she was not invited to and Alexis shares about how she became interested in watching wedding videos on Youtube.インスタ: @yoppareikaiwaAlexisのインスタ: @alexis_eikaiwa是非、インスタでメッセージをください〜聞いてくれてありがとうございます!---単語リストto get engaged 婚約するbride 花嫁bridezilla モンスター・ブライド (bride + ゴジラのzilla)spray tan スプレータンニングdivorced 離婚した・罰一an adult thing to do 大人っぽいことto go out of the box 型破りなやり方を試してみるacceptable 適切a brewery ビールの醸造所to take advantage of ~ 〜に付け込むan extravagant wedding 豪華な結婚式a courthouse wedding ナシ婚to get left at the altar 結婚の相手に結婚式で梯子を外されるto have doubts するか迷うto propose 求婚するto be ruined 台無しになる・汚れちゃう・破れちゃう
Emmalee and Kazuki (from KK Talking) talk about the anime they’ve watched recently, how they came to like anime, and differences in anime culture in Japan, the US, and Canada. インスタ: @yoppareikaiwa是非、インスタでメッセージをください〜聞いてくれてありがとうございます!---単語リストto grow up watching 子供の頃に見たto watch something randomly たまたま見たtwo birds with one stone 一石二鳥to get into〜 〜に夢中になるsubtitles 字幕subscription サブスクリプションdry (comedy) ドライ・ユーモアa weeb 外国人の日本オタク to have to focus 集中しなきゃいけない
Emmalee and Willie talk about what makes New Orleans special, Willie's experiences with music in Japan, and compare the music cultures and New Orleans and Nashville.インスタ: @yoppareikaiwaWillie: Japan Times, Antigravity, Japan in Nashville Instagram Story是非、インスタでメッセージをください〜聞いてくれてありがとうございます!---単語リストDIY (Do it yourself) 自分でやってみようlocal ローカル・地元のport city 港湾都市a musician 音楽家outdoor concerts 野外演奏indoor concerts 室内演奏musical 音楽が得意similarities 似ているところdifferences 違うところmusic economy ライブ演奏の市場music industry 音楽産業to record 録音するcountry music カントリーミュージックjazz music ジャズpunk venue パンクロックのライブハウスdedicated 忠実record store レコードショップrecord label レコードレーベル
Emmalee and Teresa talk about their experiences with “Impostor Syndrome” and work culture in the U.S. and Japan. They introduce some problems for young people entering the workplace, and share the ways that they deal with these problems.インスタ: @yoppareikaiwaTeresaのLINKEDIN: https://www.linkedin.com/in/teresalafong/是非、インスタでメッセージをください〜聞いてくれてありがとうございます!---単語リスト(ALT)PA (外国語指導助手の)サポートgoal 目標checking things off lists タスクをやることリストから消す3 holy mountains 日本三霊山impostor syndromeインポスター症候群millennials ミレニアル世代の人、(1980〜1995生まれ)success 立身出世to be good enough 期待に応える、相応しい者になるfake 偽者overtime 残業to get burnt out 燃え尽きてしまうself-care セルフケア、自分自身をケアすることtemporary fix とりあえずの対策、臨時措置to compare ourselves 他人と自分を比べる
Emmalee and Shota talk about the language-learning app “Hellotalk” and how they use it. Shota shares the topics he usually posts about, including memes, American sports, and music.インスタ: @yoppareikaiwaShotaのブログ: https://www.samuraitanuki.com/是非、インスタでメッセージをください〜単語リストto correct each other’s sentences お互いに文章を修正し合うlanguage learning 外国語の勉強controversial questions 議論を招く質問relatable 気持ち分かるOnlyFans ユーザがサブスクライバー(つまりファン)に直接、自身で撮った写真や動画などのアダルトコンテンツを提供できるオンラインプラットフォーム。米国では特に大人気corrections 修正・訂正weirdos 変な人 ・変わった人ya’ll 君たち (南部アメリカ英語で)southern accent アメリカ英語の南部なまりyou guys 君たち (アメリカ合衆国中西部英語で)the super bowl スーパーボウル (米国プロアメフトリーグ(NFL)の優勝決定戦。アメリカ最大のスポーツイベントである。)to get around to it どうにかやり通す
このエピソードでは、EmmaleeとJoeとJamesとCaralynnは、一時間で60杯のショットを飲みます。その時間で色々のトピック話して、段々酔っ払いになっています。インスタ: @yoppareikaiwaインスタで単語リストを見ることができます!是非、インスタでメッセージをください〜聞いてくれてありがとうございます!
このエピソードでは、EmmaleeとDianeが大人の生活、両親の違い、一人暮らし、Dianeの料理アドバイスについて話しますインスタ: @yoppareikaiwaインスタで単語リストを見ることができます!是非、インスタでメッセージをください〜聞いてくれてありがとうございます!
このエピソードでは、EmmaleeとIggyが、Iggyの音楽の演奏の経験、 福井と富山とナッシュビルの音楽シーン、最近聴いている音楽の種類について話します。インスタ: @yoppareikaiwaインスタで単語リストを見ることができます!是非、インスタでメッセージをください〜聞いてくれてありがとうございます!
このエピソードでは、EmmaleeとFrankieが、日本の学校で驚いたこと、給食の違い、高校時代のアルバイトについて話します。インスタ: @yoppareikaiwaインスタで単語リストを見ることができます!是非、インスタでメッセージをください〜聞いてくれてありがとうございます!
このエピソードでは、EmmaleeとYumiが、テネシー州チャタヌーガ市について話します。Emmaleeはチャタヌーガの近くの大学に行きました。Yumiはチャタヌーガで日米草の根交流コーディネーター(JOI Coordinator)をしました。インスタ: @yoppareikaiwaJOIのインスタ: @japanoutreachinitiativeインスタで単語リストを見ることができます!是非、インスタでメッセージをください〜聞いてくれてありがとうございます!
このエピソードでは、EmmaleeとAnthonyが、夢の種類、よく見る夢について話します。あとは、Emmaleeが色々の怖い悪夢について話します。インスタ: @yoppareikaiwaインスタで単語リストを見ることができます!是非、インスタでメッセージをください〜聞いてくれてありがとうございます!
このエピソードではEmmaleeとLaineとSakiがポッドキャストリスナーからデート文化についての質問に答えます。あとは、LaineがSakiに日本のデート文化についての質問をして、リアクションします。インスタ: @yoppareikaiwaインスタで単語リストを見ることができます!是非、インスタでメッセージをください〜聞いてくれてありがとうございます!
このエピソードでは、EmmaleeとDesiraeが、家族のイースターの伝統、無宗教のイースターと宗教的なイースターの違い、日本のイースターについての私たちの印象について話します。インスタ: @yoppareikaiwaインスタで単語リストを見ることができます!是非、インスタでメッセージをください〜聞いてくれてありがとうございます!
このエピソードでは、EmmaleeとRikioが, 白人女性と日本人に見える人が日本に溶け込む経験について話します。また、日本とアメリカで黒人やアジアの人々のいくつかの課題について話します。インスタ: @yoppareikaiwaインスタで単語リストを見ることができます!是非、インスタでメッセージをください〜聞いてくれてありがとうございます!
loading
Comments 
Download from Google Play
Download from App Store