DiscoverLatin Kiwis, podcast latinos in New Zealand
Latin Kiwis, podcast latinos in New Zealand
Claim Ownership

Latin Kiwis, podcast latinos in New Zealand

Author: Latin Kiwis

Subscribed: 23Played: 311
Share

Description

A multicultural project that promotes the Latin American culture and highlights the beauty diversity of New Zealand

Gives voice to immigrants and portrays the constant nomadic march of humanity.
41 Episodes
Reverse
Este es un audio ambiental, de los ahora nostálgicos sonidos del verano Neozelandés, es una postal auditiva desde el pequeño pueblo de Mangawhai con dedicación a China Gonzalez como muestra de cariño que se expresa con los sonidos del tiempo. El tiempo está capturado en audio dividido en 5 tracks, te recomiendo tomes una posición cómoda, cierra los ojos, e induce te a una experiencia de ensueño. Track one: -Contemplando a la mañana -El viento y las olas -Aoteroa, canción durante el mahi -Escucha las moscas -Respiro de la noche Enjoy it!
Este es un podcast que realizamos a finales del año pasado; El podcast continua relevante por su reflexión sobre los retos que existen como comunidad, desde la generación de espacios, hasta el compromiso de sus miembros, en la colaboración de solidaridad hacia una lucha constante en contra de la apatía y la discriminación, China entrevista a M, artista plástico, que prefiere el no título, por haberlos tantos, director y fundador de la zona, un espacio para el fortalecimiento de la comunidad de mujeres que desafía los convencionalismos opresores a la diversidad, por el cual se impulsa a la comunidad para que sus miembros se hagan más fuertes.
Si la abstracción de la existencia es absurda, las formas que usemos para narrar nuestras historias, tendrán sentido; En este podcast conversamos con Arturo Pons (el Chango para los cuates) nos comparte su pasión por crear cosas, el absurdo de hacer películas para seguir comprando patinetas, entre otros ingenios nos platica de la forma de sus historias y de su próxima película: *****Los asteriscos; Desde Nueva Zelanda China Gonzalez nos habla del proximo down to clown y de la presentación del libro de letras latinas viva la vida, todo esto para llenar de sentido esta absurda identidad. www.latinkiwis.com.
Alguna vez descrita como la realidad más profunda de la condición humana, la soledad es también un motor para encontrar en los otros, a nosotros mismos, es la semilla de la empatía y la base de la comunidad; En este podcast escuchamos las entrevistas con Lorena O’Sullivan y Norma Schwenke quienes por medio de su ayuda y labor social, hermanan, brindando una mano amiga que acorta brechas de soledad. www.latinkiwis.com
En este podcast dialogamos sobre las elecciones Mexicanas del 2018, lo que representan en su contexto actual y como son percibidas desde el extranjero, sin intencionar nuestras tendencias personales, (las cuales sin duda se ven reflejadas); Reflexionamos sobre las instituciones democráticas y movimientos independientes, para invitar a la participación ciudadana desde la comunidad (la familia), como medio de expresión individual. www.latinkiwis.com
Propuesta de comunidad, en este podcast recapitulamos el año y cachito del proyecto multicultural de latinkiwis, el cómo nuestras intenciones se han ido afirmando y adaptando en un contexto global donde se reconoce la necesidad de construir puentes y espacios para el dialogo entre Culturas, Ideologías e identidades, proponiendo una comunidad online abierta y critica de su mismisidad. - “Who thought the latinkiwis would ever get this far, we haven't hit the big time, we haven't become starts but every time we raise the mics we try to reach the bar it doesn't matter if you listen, we know who we are”. www.latinkiwis.com
Todo pasa y todo queda, pero lo nuestro es pasar; Mirtha Álvarez nos platica sobre estos pasos al andar, y los orígenes de la biblioteca Letras Latinas, que inicio como una promesa “porfiada” y nostálgica de hacer caminos y compartir la hermosa literatura hispánica en Nueva Zelanda; Hablando de promesas, terminamos con Brio acustic en nuestro garaje Project con el cover de prometiste. www.latinkiwis.com
Cuenta cuentos, empezamos con historias que guardamos entre los dedos para después presentar a Sofía Sanz, quien dedica hacer niños felices a través de historias, compartiéndonos también su propia historia y su proceso exploratorio como artista; …cuando regresamos, la China González todavía estaba allí… y hablamos sobre la importancia de la educación para la recepción, el viaje del héroe, el mito de Sísifo, las mil y una noche y utaaa mucho más; de ahí pasamos con nuestros corresponsales alrededor del mundo, quienes comparten sus historias favoritas y la importancia para establecimiento de tradiciones, poder e identidad; Cerramos un podcast epic, con nuestro canto del kiwi. www.latinkiwis.com
Conversaciones con la ALAC, Aoteroa Latin America Community, en este podcast hablamos con algunos de sus miembros, sobre su papel en Nueva Zelanda y sus actividades; Tocamos temas sobre identidad, estereotipos, refugiados, minorías, culturas dominantes y la importancia de construir puentes de colaboración entre los latinos. Terminamos el podcast con nuestro garaje Project: Brío acustic con el cover de prometiste. www.latinkiwis.com
En este podcast China González nos cuenta de sus aventuras por México; también hablamos sobre los polémicos acosos sexuales en Hollywood y nuestros corresponsales nos comparten algunas de las memorias más significativas durante sus viajes. www.latinkiwis.com
Mitad en Spanish mutad in ingles (Micha y micha), well… mostly in English, we talk about spooky stories, ghost and politics, been the last one the most scary one. www.latinkiwis.com
Desde los desastres ocurridos en México y Puerto Rico, un sentimiento de colaboración y unidad emana de las comunidades latinas en Nueva Zelanda; China González con su show de comedia recauda fondos para los damnificados y Ann Ortega desde Mexfestival promueve a México como una cultura simbólica, invitándonos a crear conversaciones desde nuestras tradiciones. www.latinkiwis.com
la identidad es el cómo nos pensamos a nosotros mismos, y lo que uno cree saber de si, cambia según las circunstancias en el tiempo y espacio; un proceso en constante innovación; es por eso que la identidad no es un objeto fijo si no un proyecto en continuo cambio. En este podcast hablamos sobre algunos de estos proyectos y terminamos cantando a la kiwi , una lección electoral: vote for latin kiwis we easy and we are nice . www.latinkiwis.com
Fronteras– 30 ÑZ

Fronteras– 30 ÑZ

2017-07-2200:54:00

Delineada por la imaginación y limitada por la ley, dependiendo de la experiencia, la frontera es el fin, el comienzo, un obstáculo, un paso, un muro, un puente, tierra del más fuerte: en este podcast halamos sobre fronteras el caso particular de la frontera México y Estados Unidos, el origen de los nachos, de Brecht y el efecto de distanciamiento, de las fronteras invisible y cultuales en New Zelanda; nuestros corresponsales nos platican de la complejidad y apertura de las fronteras en Canadá y el Reino Unido; despedimos con el canto del kiwi hablamos de sin sentido de los bordes, a leggo game for the monkeys.
Las palabras, dales la vuelta, cógelas del rabo, Chillen p^!@s!… En este podcast hablamos de las minorías, y como el uso del lenguaje redefine su posición ante el grupo en dominante, ¿víctima o victimario? ; Nuestros corresponsales nos reportan sobre este tema en el Reino Unido después del Brexit; Y de las minorías visibles e invisibles en Canadá; Cerramos cantando con nuestro kiwi: Words can be your pleasure and words can be your pain, sometimes what they use to mean is not longer the same…
Winter time in the south pacific; Ya es Invierno, los amantes ya se fueron, las hojas de los arboles cubren los campos, el verano ya se fue… En este podcast hablamos sobre cómo sobrevivir el invierno Neo Zelandés, a gusto y disfrutándolo; nuestros corresponsales nos reportan desde Montreal, Ciudad de México y Edimburgo; En nuestra sección el canto del kiwi, terminamos nostálgicos, hace frio pero no hay navidad: It doesn’t even really snow, winter blows winter blows, winter blows…
El tiempo pasa… pero ya estamos de regreso. Y han pasado muchas cosas, desde el festival internacional de comedia en New Zealand como otros días de conmemoración, el 25 de Abril ANZAC day, el 5 de Mayo y el Día de las madres, nuestros corresponsales de Quebec, Edimburgo y Buenos Aires, nos platican sobre el Journée nationale des patriotes, Festa della Repubblica y la Revolución de Mayo y después de tanto tiempo presentamos nuestra entrevista con Anaiss Ramírez quien nos habló sobre su proyecto cultural LatiNZone en la ciudad de Christchurch en la isla sur de New Zealand, terminamos con nuestro garaje project con un cover de triste recuerdo.
[Starts in Spanish then switch to English from minute 31:50] Hablar sin temor y escuchar sin censuras, en este podcast reflexionamos sobre la facultad de escuchar lo “otro” y el debate honesto de ideas sin caer en los extremos de lo políticamente correcto ni el “hate speech”; después pasamos a nuestra sección China la exploradora con entrevistas a cuatro comediantes que se presentaran en el próximo comedy festival en New Zelanda; Terminamos cantando… y resistiendo, para seguir viviendo. www.latinkiwis.com
[Starts in Spanish then switch to English from minute 18:30] This podcast is all about drinks, its influence in the culture and the way we socialise, But also as a means for the expression of human creativity; for that we interview our friends from Outlier Cartel, a craft brewery passionate for the artistic creation of beverages; Our correspondents around the world tell us about the Canadian Cider, the Peruvian Pisco sour, the Argentine Mate, the coffee culture in the United Kingdom, the Scottish whisky and the Mexican Micheladas; ….For this and much more, Cheers! www.latinkiwis.com
Empezamos algo “funny” pero no vayan a creer que es broma; En este podcast convergemos los conceptos de tradición, arte e Identidad, con un sentido cómico; para esto invitamos al galardonado comediante: James Nokise, reconocido por su eclecticismo cultural; Nuestros corresponsales de Edimburgo y Montreal nos cuentan chistes que reflejan el absurdo y el humor local; Y terminamos con una nueva sección: “El Canto del Kiwi” donde escuchamos a un kiwi cantar, ¡y no es broma!, es el comico arte de bromear! www.latinkiwis.com
loading
Comments 
loading
Download from Google Play
Download from App Store