Discover5分鐘情境日文馬上用 | MJ日語 | MJ Japanese
5分鐘情境日文馬上用 | MJ日語 | MJ Japanese
Claim Ownership

5分鐘情境日文馬上用 | MJ日語 | MJ Japanese

Author: MJ日語 | MJ Japanese

Subscribed: 1,999Played: 19,310
Share

Description

全日文情境對話 × 日語重點解說,零中文、全沉浸。先聽真實對話,
再用日語點破關鍵單字與文法,附上可直接套用的句型,讓你今天就敢開口。

最實用日語句型+逐字稿,一次打包 日語學習網
👉 直接學起來 ➜https://mjjapanese.mjenglishclass.com
學生活日語 & 商業日語 & 旅遊日語的最佳 Podcast 推薦
👉https://solink.soundon.fm/LxRBnv

▶贊助持續創作!
https://bit.ly/2XPtRCT

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
👍推薦
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

聯絡信箱:mjlanguageswithyou@gmail.com

--
Hosting provided by SoundOn
291 Episodes
Reverse
🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/business-japanese/jp-golden-week-office-chat 這集我們就從這個辦公室日常切入,教你怎麼自然地問別人計劃、分享自己的安排,甚至說沒錢、很懶、不想動,都有日文說法。 學完這集,下次聽到同事問你,你可以直接接上去,不漏拍。 リンさん在東京一家設計公司工作,午休時間跟日本同事橋本さん聊起黃金週的計劃。 橋本:リンさん、ゴールデンウィークどうするの?もう予定決めた? リン:まだ全然決めてなくて。橋本さんはどこか行く予定ですか? 橋本:今年は沖縄に行こうと思ってるんだよね。もうチケット取ったし。 リン:えー!いいな。私、今年はどこにも行かないかもしれない。 橋本:なんで?旅行しないの? リン:GWってどこも混むし、値段も高いから。家でゆっくりしようかなって。 橋本:わかる。「ステイケーション」ってやつね。最近多いよ、そういう人。 リン:そう!それに来月、台湾に帰る予定があるから、お金を貯めておきたくて。 橋本:なるほど、それなら賢いね。沖縄、写真いっぱい撮ってくるね。 リン:いいな〜!お土産、楽しみにしてます! 橋本:わかった、ちんすこうでいい? リン:大歓迎です! 📖 中文翻譯 橋本:欸林桑,黃金週你要怎麼過?計劃定好了嗎? リン:啊,完全還沒決定耶。橋本你有要去哪裡嗎? 橋本:今年想去沖繩。機票也買好了。 リン:哇!好好喔。我今年說不定哪裡都不去。 橋本:咦,為什麼?不旅行嗎? リン:GW 哪裡都很擠,而且價格又貴。想說就在家好好放鬆。 橋本:啊,懂。就是「staycation」那種。最近很多人這樣。 リン:對!而且下個月有計劃回台灣,所以想先存錢。 橋本:原來如此,這樣很聰明耶。我去沖繩會拍很多照片回來。 リン:好好喔!期待你的伴手禮! 橋本:好,金楚糕可以嗎? リン:超歡迎的! 📚 重點單字 ■ ゴールデンウィーク(ごーるでんうぃーく) 詞性:名詞 中文:黃金週(日本四月底到五月初的連續假期,最長可達12天) 例句:ゴールデンウィークは毎年どこも混みますね。 翻譯:黃金週每年哪裡都很擠。 ■ 予定(よてい) 詞性:名詞 中文:計劃、預定(日語中非常高頻,問別人「有沒有計劃」就用這個字) 例句:今週末、予定ある? 翻譯:這週末有計劃嗎? ■ チケット(ちけっと) 詞性:名詞 中文:票(機票、電影票、演唱會票都可以用,非常萬用) 例句:もう飛行機のチケット取れた? 翻譯:機票訂到了嗎? ■ 混む(こむ) 詞性:動詞(自動詞) 中文:擁擠、人多(講交通或景點擠就用這個,不說「多い」) 例句:連休はどこも混むから早めに予約した方がいいよ。 翻譯:連假哪裡都很擠,最好早點預約。 ■ 値段が高い(ねだんがたかい) 詞性:句型 中文:價格貴(講物價或票價時的自然說法,不說「高い値段」語順別搞反) 例句:GW は飛行機の値段が高いから、ちょっと考え中。 翻譯:GW 機票貴,有點在考慮中。 ■ ステイケーション(すてぃけーしょん) 詞性:名詞(外來語) 中文:宅度假(stay + vacation,不出遠門、在家或附近度過假期的流行說法) 例句:今年はステイケーションで近所のカフェ巡りをしようかな。 翻譯:今年打算宅度假,去附近的咖啡廳逛逛。 ■ お金を貯める(おかねをためる) 詞性:句型(動詞:貯める) 中文:存錢(貯める是「累積、儲存」的意思,和「溜める」不同,不要搞混) 例句:来年の旅行のためにお金を貯めています。 翻譯:為了明年旅行在存錢。 ■ ちんすこう 詞性:名詞 中文:金楚糕(沖繩代表性點心,日本人送伴手禮的定番,外來語源自閩南語「粉粿」) 例句:沖縄に行ったらちんすこうは必ず買ってきてね。 翻譯:去沖繩的話,金楚糕一定要買回來喔。 ■ お土産(おみやげ) 詞性:名詞 中文:伴手禮(日本職場文化中,出去旅行回來一定要帶,是重要的社交禮儀) 例句:旅行から戻ったらお土産を配るのが日本の文化ですよね。 翻譯:旅行回來分伴手禮是日本的文化呢。 🎯 學習焦點(文法) ■ 〜予定ですか? 接續:動詞辞書形/名詞+の+予定ですか? 中文意思:有計劃要……嗎?(禮貌地詢問對方計劃的說法) 例句:週末、旅行に行く予定ですか? 翻譯:週末有計劃去旅行嗎? 👉 用法:比直接問「どこ行くの?」更有禮貌,適合職場或跟不太熟的人聊天。口語中也常省略成「〜予定ある?」,非常自然。 ■ 〜かもしれない 接續:動詞普通形/い形容詞/な形容詞+かもしれない 中文意思:說不定……、也許……(表達不確定的推測,語氣柔和) 例句:今年は台湾に帰れないかもしれない。 翻譯:今年說不定沒辦法回台灣。 👉 用法:台灣人常用「多分〜ません」來表示「可能不會」,但這樣語氣太確定。「かもしれない」更貼近「說不定、有可能」的模糊感,日語表達不確定性時非常常用。 ■ 〜しようかなって 接續:動詞意向形(〜よう)+かな+って 中文意思:我在想說要不要……(表達「我在考慮中」的超自然口語) 例句:今日は早く帰ろうかなって思ってた。 翻譯:我在想說今天要不要早點回家。 👉 用法:末尾的「って」是日語口語引用的縮略,完整是「〜しようかなと思って」。這個結構講起來非常隨意自然,是日本年輕人和辦公室閒聊時很常見的說法,學會就像母語人士。 ■ 〜ておきたい 接續:動詞て形+おきたい 中文意思:想先(預先)……(為了某個目的而事先做準備) 例句:来月旅行があるから、早めに荷物をまとめておきたい。 翻譯:下個月有旅行,想先早點把行李整理好。 👉 用法:「〜ておく」帶有「預先準備、為了之後而做」的語感,跟台灣中文的「先……」很像。加上「たい」就變成表達自己的意願,非常實用。 ■ 賢いね(かしこいね) 接續:い形容詞+ね 中文意思:真聰明耶、這樣很有頭腦(表達讚美或認同,語氣輕鬆) 例句:セールが終わってから買うの?賢いね! 翻譯:等特賣結束才買?真聰明! 👉 用法:日語稱讚人「聰明」不一定用「頭がいい」,日常更常用「賢い」。末尾的「ね」帶有一種「你真的不錯耶」的認同感,是辦公室聊天的高頻讚美句。 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 ☕ 如果內容有幫助 請我們喝杯咖啡支持創作 😊 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 海外 https://buymeacoffee.com/mjlanguages ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 在臺北,有一種以城市命名的「臺北赤蛙」。 曾經遍布半個臺灣,現在卻成了瀕危動物…… 這集邀請人禾環境倫理發展基金會, 帶我們走進第一線的棲地保衛戰。 從友善農法到棲地修復,還有許多默默守護自然的人, 努力讓臺北赤蛙的叫聲不再消失🐸 一起來收聽最新一集《一銀陪你聊“新”事》🎧 https://sofm.pse.is/8y86yp -- Hosting provided by SoundOn
【公益大使施名帥:夢想從不只有一種可能】 在台灣,有124萬名身障朋友正用不同的方式優雅地探索世界。邀請你成為他們的夥伴,支持視障教育、身障培力與圓夢計畫,讓每一份潛能都能發光發熱。一起點亮希望,讓愛無所不在。 瞭解更多:https://sofm.pse.is/8y75kq ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/jpanese-culture/keep-apologizing 📖 重點單字 すみません sumimasen 不好意思/打擾了 萬用型 ごめんなさい gomennasai 對不起(認錯) 日常道歉 申し訳ありません moushiwake arimasen 非常抱歉 正式場合 遅延(ちえん) 誤點、延誤 交通 不快(ふかい) 不舒服、不愉快 感受 奥が深い(おくがふかい) 深奧、博大精深 慣用句 📝 重點句型 〜てしまう/〜ちゃう (口語縮略:〜ちゃう) 表示「不小心做了某事」或「做都做了(遺憾、無奈)」 ✏️ こっちが悪くなくても謝っちゃうんだよね。 → 就算自己沒錯也還是道歉了。 ✏️ 財布を忘れてきちゃった。 → 錢包給忘了。 てしまう → ちゃう(縮略) でしまう → じゃう(口語) 〜っていうだけで (理由縮略口語型) 「只是因為……」,強調理由很單純 ✏️ 相手に不快な思いをさせたっていうだけで謝る。 → 只是因為讓對方不舒服了就道歉。 ✏️ 知ってるっていうだけで自慢してる。 → 只是因為知道就在炫耀。 書面語為「〜というだけで」 口語縮成「〜っていうだけで」 〜じゃん (口語確認、共鳴語氣) 「不是……嗎」「就是……啊」,帶輕微確認或強調語氣 呼びかけにも使えるじゃん。 → 不是也可以用來打招呼嗎。 これ、おいしいじゃん! → 這個好吃嘛! 主要是東京口語,書面或正式場合避免使用。 田中和山田在咖啡廳聊日本的道歉文化 山田: ごめん、遅れた!電車が遅延してさ。 抱歉,我遲到了!電車誤點啦。 田中: あ、全然大丈夫だよ。でも…さっき入口でウェイターさんにぶつかりそうになって、そしたらその人が私に「すみません」って言ったんだけど、私がぶつかりそうになったのに、なんで? 沒事沒事。不過……剛才在入口差點跟服務生撞上,結果那個人反過來對我說「すみません」,明明是我差點撞到他,為什麼是他在道歉? 山田: あー、それ!日本あるあるだよね。こっちが悪くなくても謝っちゃうやつ。 啊,那個!超日本的對吧。就算自己沒錯也會道歉的那種。 田中: へぇー、台湾だったら絶対ぶつかった方が謝るけど。なんでそうなるの? 哇,台灣的話一定是撞過去的那方道歉耶。為什麼會這樣? 山田: なんか…相手に不快な思いをさせた、っていうだけで謝る感じかな。実際に悪くなくても。 就是說嘛……感覺只要讓對方感到不舒服了,就會道歉。不管自己實際上有沒有錯。 田中: じゃあ「すみません」って「ごめんなさい」と同じ意味? 那「すみません」和「ごめんなさい」是同樣的意思嗎? 山田: 微妙に違うんだよね。「ごめんなさい」はちゃんと自分が悪いってわかってるとき。「すみません」はもっと広くて、呼びかけにも使えるじゃん。「すみません、注文いいですか?」みたいに。 有微妙的差別。「ごめんなさい」是真的知道自己犯錯的時候用。「すみません」範圍更廣,也可以用來打招呼,像是「すみません,可以點餐嗎?」 田中: まじで?呼びかけに謝罪語を使うの、面白すぎる。 真的假的?用道歉語來打招呼,也太有趣了。 山田: でしょ。で、仕事だと「申し訳ありません」も出てくるよ。これはかなり重い謝罪ね。 對吧。然後在工作場合還有「申し訳ありません」,這個是很重的道歉,分量差很多。 田中: じゃあ謝罪にレベルがあるってこと? 所以謝罪語有等級之分? 山田: そうそう。軽いほうから言うと…「すみません」→「ごめんなさい」→「申し訳ありません」って感じかな。 對對對。從輕到重大概是……「すみません」→「ごめんなさい」→「申し訳ありません」。 田中: やっぱり日語って奥が深いなー。台湾だったら「不好意思」一言で全部済むのに 日語果然好深奧。台灣的話一句「不好意思」什麼場合都能用 山田: それはそれでシンプルでいいよね。でも日本では謝り方間違えると「あ、この人わかってないな」ってなっちゃうから、結構大事なんだよね。 那樣也很簡潔啊。不過在日本,道歉方式用錯的話,會讓人覺得「這個人不太懂」,所以還蠻重要的。 田中: 気をつけます…申し訳ありません 我會注意的……真抱歉! 山田: 使い方合ってるよ! 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 ☕ 如果內容有幫助 請我們喝杯咖啡支持創作 😊 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 海外 https://buymeacoffee.com/mjlanguages -- Hosting provided by SoundOn
嗨,我是楊謹華❤️ 重新愛上運動後的我,偶爾還是會想賴在沙發上不想動 (笑 這時候,我會開始收聽《今天不練可以嗎?》🎧 給心靈一點養分,比強迫流汗更重要🤍 邀請你跟我一起從中找回屬於自己的節奏吧! 準備好了嗎?我們教室見! 👉 https://sofm.pse.is/8y79ha ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/japanese-icebreakers 小林剛搬來公寓,正在整理紙箱,鄰居田中走過來打招呼。 情境對話 田中 あれ、引越しですか?段ボールがたくさんありますね。 咦,你在搬家嗎?好多紙箱喔。 林 あ、はい!先週引越してきたばかりで。4月から新しい会社に入るんです。 啊,對!我上週剛搬過來。4月開始要進新公司了。 田中 へぇ、そうなんですね!どこから来たんですか? 哦,是這樣啊!你是從哪裡來的? 林 台湾から来ました。日本に来て3年になりますけど、今回初めて東京で働くことになって。 我從台灣來的。來日本快3年了,但這次是第一次在東京工作。 田中 まじで?じゃあ、新生活のスタートですね!緊張してますか? 真的?那就是全新生活的開始囉!你緊張嗎? 林 めちゃくちゃ緊張してます。同期が何人いるのかも、まだよく分からなくて。 超級緊張的。連同梯有幾個人我都還不太清楚。 田中 大丈夫ですよ。4月は日本全国みんな同じ気持ちですから。 沒關係的。4月是全日本大家都有同樣感受的時節嘛。 林 そうなんですか?台湾だと新学期って9月なんですよ。 是這樣嗎?台灣的新學期是9月喔。 田中 やっぱり違いますよね。日本は4月が一番新しいスタートって感じで、なんか気持ちが引き締まる季節なんです。 果然不一樣耶。日本的4月是最像「新起點」的時候,會讓人特別有緊繃感。 林 確かに、町全体がなんかソワソワしてる感じがします。 確實,感覺整個城市都有點躁動。 田中 慣れてきたら、近所のおすすめとか教えますね。とりあえず、よろしくお願いします! 等你習慣了,我再跟你介紹附近好去處。總之,請多多關照! 林 こちらこそ、よろしくお願いします!引越しの挨拶、近いうちにしに来ます! 我才要請你多關照!我近期也會來拜訪打個招呼的! 📚 重點單字 新生活(しんせいかつ)|新生活、全新開始 4月から新生活がスタートする。 從4月開始展開新生活。 引越し(ひっこし)|搬家 先週引越ししたばかりです。 上週剛搬家而已。 👉「引越し挨拶」是日本重要習俗 緊張する(きんちょうする)|緊張 発表の前は緊張する。 發表前會緊張。 👉 口語常說:めちゃ緊張してる! 同期(どうき)|同梯 同期とランチに行った。 跟同梯去吃午餐。 👉 日本職場超重視同期關係 慣れる(なれる)|習慣、適應 東京の生活に慣れてきた。 漸漸習慣東京生活。 👉 用法:〜に慣れる ソワソワ|心神不寧、坐立不安 ソワソワしてた。 心情靜不下來的感覺 🎯 學習焦點(JLPT 文法) ① ~たばかり 剛剛做了某事(時間非常近) 先週引越してきたばかりで、まだ荷物が片付いてない。 上週才剛搬過來,東西還沒整理好。 ⚠️ 常見錯誤:「ちょうど」不是剛剛! ② ~ことになる 被決定、情況促成(不是自己決定) 東京で働くことになって。 被安排到東京工作。 🆚 ことにする=自己決定 ③ こちらこそ 我才是/彼此彼此 比重複說「よろしくお願いします」更自然有禮貌 ④ ~んですか 帶有關心、想了解背景的疑問語氣 どこから来たんですか? 聽起來溫暖、不突兀、有距離感的差別就在這裡。 ☕ 如果內容有幫助 請我們喝杯咖啡支持創作 😊 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 海外 https://buymeacoffee.com/mjlanguages -- Hosting provided by SoundOn
🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/japan-driving-gas-japanese 一對朋友來日本旅遊,自駕到郊區,開到一半發現油快沒了,準備進加油站加油。 💬 會話本文 健太:はぁ〜、この景色、最高だね。 小宇:ほんと!やっぱり日本でドライブするの気持ちいいな〜。 健太:このまま海まで行っちゃう? 小宇:いいけど…あれ、ガソリンもう少なくない? 健太:あ、ほんとだ。そろそろ入れないとやばいかも。 小宇:ねぇ、日本で給油したことある? 健太:いや、ないんだよね。セルフってちょっと怖くない? 小宇:わかる…。じゃあ店員さんいるとこにしよう。 (加油站) 健太:すみません、レギュラー満タンでお願いします。 店員:かしこまりました。 小宇:ほら、意外と簡単じゃん。 健太:うん、日本語一言でなんとかなるね。 📖 中文翻譯 健太:哇~這景色真的超棒 小宇:真的,日本開車好舒服 健太:要不要直接開去海邊? 小宇:可以…欸油是不是快沒了 健太:真的欸,不加不行 小宇:你在日本加過油嗎? 健太:沒有欸,自助有點可怕 小宇:懂,那找有店員的 (加油站) 健太:不好意思,加普通汽油加滿 店員:好的 小宇:你看,其實很簡單 健太:對,一句日文就搞定 📚 重點單字 ■ 給油(きゅうゆ) 詞性:名詞・する動詞 中文:加油 例句:車に給油します。 翻譯:給車加油。 ■ 満タン(まんたん) 詞性:名詞 中文:加滿 例句:ガソリンを満タンにしてください。 翻譯:請把油加滿。 ■ レギュラー 詞性:名詞 中文:普通汽油 例句:レギュラーを入れてください。 翻譯:請加普通汽油。 ■ セルフ 詞性:名詞 中文:自助式 例句:この店はセルフです。 翻譯:這是自助加油站。 ■ 寄る(よる) 詞性:動詞 中文:順便去 例句:コンビニに寄ります。 翻譯:順便去便利商店。 🎯 學習焦點(文法) ■ 〜ないと 接續:動詞ない形+と 中文意思:不做不行 例句:ガソリンを入れないといけません。 翻譯:不加油不行。 👉 用法:表示必要性,口語常省略「いけない」 ■ 〜かも(しれない) 接續:普通形+かも 中文意思:可能 例句:ガソリンが足りないかも。 翻譯:油可能不夠。 👉 用法:不確定語氣 ■ 〜じゃん 接續:普通形+じゃん 中文意思:不是…嗎/很…啊 例句:簡単じゃん。 翻譯:很簡單嘛。 👉 用法:強烈口語感 ☕ 如果內容有幫助 請我們喝杯咖啡支持創作 😊 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 在臺北,有一種以城市命名的「臺北赤蛙」。 曾經遍布半個臺灣,現在卻成了瀕危動物…… 這集邀請人禾環境倫理發展基金會, 帶我們走進第一線的棲地保衛戰。 從友善農法到棲地修復,還有許多默默守護自然的人, 努力讓臺北赤蛙的叫聲不再消失🐸 一起來收聽最新一集《一銀陪你聊“新”事》🎧 https://sofm.pse.is/8y75la -- Hosting provided by SoundOn
🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 去日本開車最怕什麼?除了路不熟,最尷尬的就是要打方向燈卻動了雨刷! 今天我們來到租車櫃台,聽聽台灣遊客跟工作人員的互動。 我們會聊到 ETC 卡要怎麼借、什麼時候結帳,還有怎麼用日文優雅地表達你對右駕的「緊張感」。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/japan-car-rental-japanese 📘 情境對話 重點單字 🎯 學習焦點 (JLPT 文法) 📖 逐字稿 只想專心練對話?到這裡練習。 🎧 Apple Podcast https://podcasts.apple.com/tw/podcast/30秒情境日語/id1838387263 🎧 Spotify https://open.spotify.com/show/2RbSXPLya9Ozwrw0zdHjfK 剛抵達北海道的旅客,在友人的陪同下,來到新千歲機場附近的租車公司櫃台辦理手續。 💬 會話本文 工作人員:こちらが注意事項です。まずはご一読ください。 美玲:日本は右ハンドルだから、慣れるまで緊張するね。 建宏:本当、ウインカーとワイパーを間違えちゃいそうです。 美玲:あ、そういえば、この車にはETCは付いていますか。 工作人員:はい、付いていますよ。必要であれば、ETCカードもレンタルできますよ。 美玲:じゃあ、一緒にお願いします。 建宏:あの、ETCの精算はいつすればいいですか。 工作人員:車を返却するときで大丈夫ですよ。 建宏:わかりました。やっぱりETCがあった方が便利ですよね。 工作人員:ええ。では、こちらの書類にサインをお願いします。 美玲:よし、準備万端!安全運転で行こう。 建宏:はい、よろしくお願いします! 【中文翻譯】 工作人員:這是注意事項。請先過目一下。 美玲:因為日本是右駕,在習慣之前真的會很緊張呢。 建宏:真的,感覺會不小心搞錯方向燈和雨刷。 美玲:啊,對了,這輛車有配備 ETC 嗎? 工作人員:有的,有配備喔。如果需要的話,ETC 卡也可以一起租借。 美玲:那就麻煩幫我們一起租吧。 建宏:那個,ETC 的費用什麼時候結算呢? 工作人員:在還車的時候結算就可以了喔。 建宏:我知道了。果然有 ETC 還是比較方便呢。 工作人員:是的。那麼,請在這份文件上簽名。 美玲:好,準備就緒!出發安全駕駛吧。 建宏:好,麻煩了! ☕ 如果內容有幫助 請我們喝杯咖啡支持創作 😊 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 全台矚目的淡江大橋即將完工,現在就搶先包船用最美視角近距離見證歷史! 精選11條特色路線,最低只要299元,博物館深度巡禮,含專業導覽與手作體驗,讓您輕鬆徜徉文史魅力! 平假日均出發,樂齡慢遊、親子同遊都適合,這麼便宜了還不趕快報名。 立即搜尋「雄獅淡水299」或上「與橋同行 淡八共鳴」官網查詢! https://sofm.pse.is/8y9d27 -- 即日起至6月底, 透過台南住商不動產買房, 就有機會參加【買屋抽黃金】活動, 幸運得主將於7月公開抽出✨ 把成家的重要時刻, 變成雙倍黃金祝福。 台南住商不動產, 不只陪你安心成家, 還讓黃金一起到家! 馬上預約看房 https://sofm.pse.is/8y8y8k -- Hosting provided by SoundOn
減班休息,不代表停下來。 勞動部提供「僱用安定措施」,補貼減班後薪資差額的7成,同時搭配「勞工再充電計畫」,支持你在減班期間精進技能、累積實力,讓調整期成為再出發的起點。 【勞動部勞動力發展署】 措施內容這裡看 https://sofm.pse.is/8y7tk6 ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 出國旅行最怕拍出「大頭貼」或是路人隨手亂拍的醜照? 其實,只要掌握幾個關鍵的日語情緒助詞和「讚美攻勢」,日本路人也會超賣力幫你抓角度! 今天讓你學會如何優雅地請人協助,甚至讓對方覺得幫你拍照很有成就感。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/japan-travel-photography-japanese 📘 情境對話 📚 重點單字 🎯 學習焦點 📖 逐字稿 只想專心練對話?到這裡練習。 🎧 Apple Podcast https://podcasts.apple.com/tw/podcast/30秒情境日語/id1838387263 🎧 Spotify https://open.spotify.com/show/2RbSXPLya9Ozwrw0zdHjfK 兩位好友(麗華與優里奈)在京都清水寺前, 看到一位看起來很親切、手拿高階相機的大叔,決定請他幫忙拍一張全身照。 💬 會話 麗華:ねえねえ、記念にここで写真撮ろうよ。せっかくの京都だし! 優里奈:いいね。あのおじさんに頼んでみる。あ、すみません、お忙しいところ失礼します。写真を撮ってもらえますか。 大叔:いいですよ。観光ですか? 優里奈:はい、台湾から来ました!あ、このスマホ、ここを押してください。お願いします。 大叔:わかりました。はーい、笑ってね。チーズ!…どうでしょうか。 麗華:わ〜、すごーい!プロが撮ったみたい。めちゃくちゃ綺麗! 大叔:実は僕、ずっと海外でカメラマンとして働いていたんですよ。 麗華:えっ、おじさん、プロだったんですか!?バカにしてごめんなさい! 大叔:気にしないで。もう一枚、縦でも撮りましょうか? 優里奈:えっ、いいんですか?やっぱりプロは優しいな〜。お願いします! 【中文翻譯】 麗華:欸欸,在這裡拍張照留念吧。難得來京都! 優里奈:好啊。我來問問那位大叔。啊,不好意思,打擾您一下。可以幫我們拍照嗎? 大叔:沒問題喔。來觀光的嗎? 優里奈:是的,我們從台灣來的!啊,這支手機請按這裡。麻煩您了。 大叔:我知道了。來,笑一個喔。起司!…妳們覺得怎麼樣? 麗華:哇~好厲害!簡直像專業人士拍的一樣。超級漂亮! 大叔:其實我以前一直都在國外當攝影師喔。 麗華:欸,大叔您是專業的喔!?剛剛(擔心您不會用手機)太小看您了,真對不起! 大叔:別放在心上。要不要換直向的再拍一張? 優里奈:欸,可以嗎?果然專業的人就是溫柔呢~。那就拜託了! ☕ 如果內容有幫助 請我們喝杯咖啡支持創作 😊 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages -- Hosting provided by SoundOn
🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 不管是來日本生活或旅遊,很多人都會去逛「業務超市(業務スーパー)」。 今天教你最實用的日文會話,例如詢問商品位置、了解特價資訊與購物對話。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/gyomu-super-shopping-japanese 📘 情境對話|業務スーパーで買い物 📚 重點單字 🎯 重點文法 📖 逐字稿 只想專心練對話?到這裡練習。 🎧 Apple Podcast https://podcasts.apple.com/tw/podcast/30秒情境日語/id1838387263 🎧 Spotify https://open.spotify.com/show/2RbSXPLya9Ozwrw0zdHjfK 東京的一間 業務スーパー(業務超市)。 兩位朋友小林與阿哲正在找今天晚餐的食材。 他們打算做咖哩,但不知道牛肉在哪個區域。 💬 会話 小林:今日の夜ご飯、カレーにしようか。 阿哲:いいね。じゃあ、じゃがいもとにんじんも買わないと。 小林:あれ?牛肉ってどこにあるんだろう。 阿哲:すみません、牛肉はどこにありますか。 店員:牛肉でしたら、あちらの冷蔵コーナーにございます。 店員:右に曲がってすぐのところです。 小林:あ、本当だ。結構安いね! 店員:今日はちょうど特売日なんですよ。 阿哲:そうなんですね。じゃあ、このパックにしよう。 小林:よし、これでカレーの材料は全部そろったね。 📖 中文翻譯 小林:今天晚餐要不要吃咖哩? 阿哲:好啊,那還要買馬鈴薯和紅蘿蔔。 小林:咦?牛肉在哪裡呢? 阿哲:不好意思,請問牛肉在哪裡? 店員:牛肉的話,在那邊的冷藏區。 店員:右轉之後馬上就到了。 小林:啊,真的耶,還滿便宜的! 店員:今天剛好是特價日。 阿哲:原來如此,那就買這一盒吧。 小林:好,咖哩的材料都買齊了。 ☕ 如果內容有幫助 請我們喝杯咖啡支持創作 😊 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages -- Hosting provided by SoundOn
理想混蛋鼓手 盧可沛 發行首張個人全創作專輯 《皮皮 PiPi》 數位聆聽🔗「過去的日記是根,現在的真心是莖 這張專輯是皮皮從土裡鑽出來最直接的果實。」 「皮皮」不僅是父親對他的暱稱, 更是他有著直言不諱的誠實、勇敢冒險的本真。 理想混蛋鼓手 盧可沛 發行首張個人全創作專輯 《皮皮 PiPi》 數位聆聽🔗https://sofm.pse.is/8y79kg ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 最近東京巨蛋有不少棒球賽事, 也看到很多台灣球迷特地飛來日本觀賽。 今天我們就用一段球場會話,一起學會: 1️⃣ 球場常見的感嘆日文 2️⃣ 日本人評論比賽的說法 3️⃣ 表達「差一點就…」的句型 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/tokyo-dome-baseball-japanese-conversation 📘 東京巨蛋觀戰會話 📚 重點單字 🎯 學習焦點(常見句型) 📖 逐字稿 只想專心練對話?到這裡練習。 🎧 Apple Podcast https://podcasts.apple.com/tw/podcast/30秒情境日語/id1838387263 🎧 Spotify https://open.spotify.com/show/2RbSXPLya9Ozwrw0zdHjfK 東京巨蛋內人聲鼎沸。 來自台灣的球迷阿哲第一次到日本看職棒比賽,旁邊坐著一位日本球迷佐藤。 比賽進入關鍵局數,氣氛越來越熱烈。 💬 會話 哲:わあ、東京ドームって本当にすごいですね。 佐藤:初めて来たんですか? 哲:はい、台湾から観戦しに来ました。 佐藤:それはいいですね!今日はいい試合ですよ。 哲:あっ、今のプレーすごい! 佐藤:でしょう?あの選手、最近すごく調子いいんですよ。 哲:そうなんですね。ホームラン打つかと思いました。 佐藤:あと少しで入ってましたね。 哲:日本の球場って、応援もすごいですね。 佐藤:そうなんです。みんなで応援すると盛り上がりますよ。 哲:あ、打った! 佐藤:おお!これは勝てるかもしれませんね! 📖 中文翻譯 哲:哇,東京巨蛋真的很厲害。 佐藤:第一次來嗎? 哲:對,我從台灣來看球。 佐藤:那很棒耶!今天是好比賽。 哲:哇,剛剛那個守備好厲害! 佐藤:對吧,那個選手最近狀態很好。 哲:原來如此,我剛剛以為會全壘打。 佐藤:差一點就進去了。 哲:日本球場的應援真的很熱鬧。 佐藤:對啊,大家一起加油很有氣氛。 哲:啊!打到了! 佐藤:喔!這場可能會贏! ☕ 如果內容有幫助 請我們喝杯咖啡支持創作 😊 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages -- Hosting provided by SoundOn
🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 大家是不是常遇到那種「想開口問問題,卻卡在喉嚨」的瞬間? 今天帶大家深入了解在日本提問的藝術。 不只是把句子講對,更要講得「有禮貌又有溫度」,讓你從學生變身成為溝通達人! 你會學會: 如何優雅地打斷對方並提出疑問。 「~てもかまいませんか」與「~てもいいですか」的語感差異。 在職場中請求對方「挪出時間」的進階說法。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/how-to-ask-questions-in-japanese  實戰會話 📚 重點單字 🎯 學習焦點(文法) 📖 逐字稿 在東京的一所語文學校。剛下完課,台灣學生曉華對剛才老師講的助詞用法還是有點轉不過來, 趁著老師 佐藤先生準備回辦公室前,趕緊上前請教。 只想專心練對話?到這裡練習。 🎧 Apple Podcast https://podcasts.apple.com/tw/podcast/30秒情境日語/id1838387263 🎧 Spotify https://open.spotify.com/show/2RbSXPLya9Ozwrw0zdHjfK 💬 會話正文 (日文) 曉華: 佐藤先生、お時間よろしいですか。 佐藤: はい、曉華さん。どうしましたか。 曉華: すみません、さっきの授業の内容で、ちょっと質問してもいいですか。 佐藤: ええ、もちろんです。どの部分かな? 曉華: このテキストの3ページにある「は」と「が」の違いが、やっぱりよくわからなくて…。 佐藤: ああ、そこはみんな迷うところですね。 曉華: 何度もすみません。もしよろしければ、もう一度説明していただいてもいいでしょうか。 佐藤: いいですよ。じゃあ、この例文を見てみましょうか。 曉華: なるほど!あ、先生、この説明をメモしたいので、写真を撮ってもかまいませんか。 佐藤: はい、大丈夫ですよ。どうぞ。 曉華: ありがとうございます!やっとスッキリしました。 佐藤: それはよかったです。また何かあればいつでも聞いてくださいね。 💬中文翻譯 曉華: 佐藤老師,您現在方便撥冗一下嗎? 佐藤: 可以啊,曉華同學。怎麼了嗎? 曉華: 不好意思,關於剛才上課的內容,可以請教一個問題嗎? 佐藤: 嗯,當然可以。是哪個部分呢? 曉華: 這本課本第3頁關於「は」跟「が」的差別,我果然還是不太明白……。 佐藤: 啊,那裡是大家都會卡關的地方呢。 曉華: 一直麻煩您真不好意思。如果方便的話,可以請您再說明一次嗎? 佐藤: 沒問題喔。那我們來看看這個例句吧。 曉華: 原來如此!啊,老師,因為我想把這個說明記下來,可以拍照嗎? 佐藤: 好的,沒問題。請拍吧。 曉華: 謝謝老師!終於豁然開朗了。 佐藤: 那太好了。如果還有其他問題,隨時都可以問我喔。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 挺你所想!與你一起生活的銀行 2026/6/30 前使用中信銀行 ATM 完成指定交易就有機會抽中 10,000 點 OPENPOINT。 了解更多>https://sofm.pse.is/8y8pc3 現在把「中信行動銀行 APP」設為桌面小工具 Widget, 出入帳金額不同會顯示不同的插畫圖示,超萌動作或搞怪迷因等你來蒐集! -- Hosting provided by SoundOn
理想混蛋鼓手 盧可沛 發行首張個人全創作專輯 《皮皮 PiPi》 數位聆聽🔗「過去的日記是根,現在的真心是莖 這張專輯是皮皮從土裡鑽出來最直接的果實。」 「皮皮」不僅是父親對他的暱稱, 更是他有著直言不諱的誠實、勇敢冒險的本真。 理想混蛋鼓手 盧可沛 發行首張個人全創作專輯 《皮皮 PiPi》 數位聆聽🔗https://sofm.pse.is/8y7epg ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 在日本生活,最怕的不是迷路。 而是身體突然不舒服卻不知道怎麼開口求救。如果你帶旅遊或通勤途中發生狀況, 今天這段會話可能真的會救你一命。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/call-ambulance-japanese-conversation 📘 會話 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT 文法) 📖 逐字稿 Transcript 東京某百貨公司。 台灣人小美陪朋友逛街時,朋友突然感到胸口不適。 附近一位路人主動上前幫忙。 只想專心練對話?到這裡練習。 🎧 Apple Podcast https://podcasts.apple.com/tw/podcast/30秒情境日語/id1838387263 🎧 Spotify https://open.spotify.com/show/2RbSXPLya9Ozwrw0zdHjfK 💬 會話 小美:大丈夫?顔色が悪いよ。 真奈:ううん…胸が苦しくて息ができない…。 小美:えっ、救急車を呼んだほうがいいかな? 真奈:うん、お願い…。 小美:すみません、誰か救急車を呼んでください! 男性:大丈夫ですか。今、僕が救急車を呼びます。 小美:ありがとうございます。私は何をすればいいですか。 男性:友達を椅子に座らせて、楽な姿勢にしてあげてください。 小美:はい、わかりました。 男性:落ち着いてください。誰かAEDを持ってきてください! 💬 中文翻譯 小美:你還好嗎?臉色很差耶。 真奈:嗯…胸口很悶,沒辦法呼吸…。 小美:要不要叫救護車比較好? 真奈:嗯,拜託…。 小美:不好意思,有人可以幫忙叫救護車嗎! 男性:還好嗎?我現在幫你叫救護車。 小美:謝謝,我該做什麼? 男性:請讓朋友坐下,保持舒服姿勢。 小美:好,我知道了。 男性:請冷靜,有人可以拿AED來嗎! ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages -- Hosting provided by SoundOn
🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/japanese-shopping-coupon-conversation 📘 會話 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT 文法) 📖 逐字稿 東京車站附近的服飾店。 台灣女生幸子挑了兩件衣服,正在櫃台結帳。 只想專心練對話?到這裡練習。 🎧 Apple Podcast https://podcasts.apple.com/tw/podcast/30秒情境日語/id1838387263 🎧 Spotify https://open.spotify.com/show/2RbSXPLya9Ozwrw0zdHjfK 💬 會話 店員:サイズはお間違いないでしょうか。 幸子:はい、確認済みです。 店員:2点で合計3,500円でございます。 幸子:あの、このクーポンは使えますか。 店員:はい、ご利用いただけます。500円引きになります。 幸子:ありがとうございます。それでお願いします。 店員:かしこまりました。では、3,000円になります。 幸子:カードで支払ってもいいですか。 店員:はい、問題ございません。暗証番号をお願いいたします。 幸子:はい、これでお願いします。 店員:ありがとうございました。またお越しくださいませ。 💬 中文翻譯 店員:尺寸沒有問題嗎? 幸子:是的,已經確認過了。 店員:兩件總共3,500日圓。 幸子:不好意思,這張優惠券可以使用嗎? 店員:可以使用,會折扣500日圓。 幸子:謝謝,那就麻煩了。 店員:好的,總共3,000日圓。 幸子:可以刷卡嗎? 店員:可以,請輸入密碼。 幸子:好了。 店員:謝謝光臨。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages -- Hosting provided by SoundOn
🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 你第一次吃納豆是什麼表情? 皺眉?硬吞?還是假裝很愛? 其實「敢不敢吃納豆」背後,是日本飲食文化與溝通方式的縮影。 今天我們用一段超真實對話,帶你學會自然表達喜好與文化差異。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/dare-to-eat-natto-japanese-conversation 📘 會話 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT 文法) 📖 逐字稿 台灣人小鉄剛來日本工作三個月,日本同事美咲正在吃早餐納豆。 只想專心練對話?到這裡練習。 🎧 Apple Podcast https://podcasts.apple.com/tw/podcast/30秒情境日語/id1838387263 🎧 Spotify https://open.spotify.com/show/2RbSXPLya9Ozwrw0zdHjfK 💬 會話正文 美咲:ねえ、小鉄くん、納豆って食べられる? 小鉄:うーん…正直に言うと、ちょっと苦手かもしれません。 美咲:そうなの?体にいいのに。 小鉄:健康にいいとは聞いたことがありますが、においが…。 美咲:最初はみんなそう言うよ。でも、慣れてくると平気になるよ。 小鉄:そうなんですね。実は、前に挑戦したことがあるんですが、思ったより粘りが強くて…。 美咲:それが魅力なんだよ。 小鉄:文化の違いって面白いですね。台湾ではあまり見かけないですし。 美咲:確かに。でも、食べてみないとわからないものもあるでしょう? 小鉄:そうですね。じゃあ、もう一回挑戦してみようかな。 💬 中文翻譯 美咲:小鉄,你吃得了納豆嗎? 小鉄:嗯…老實說,我可能有點不太行。 美咲:欸?明明對身體很好耶。 小鉄:我有聽說對健康很好,可是那個味道… 美咲:一開始大家都這樣說,但習慣之後就沒事了。 小鉄:是喔。其實之前挑戰過,不過比想像中還黏。 美咲:哈哈,那就是魅力啊。 小鉄:文化差異真的很有趣,台灣很少見。 美咲:不試試看怎麼知道呢? 小鉄:也是,那我再挑戰一次好了。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages -- Hosting provided by SoundOn
🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 日本旅遊最怕遇到什麼?不是迷路,而是突然遇到暴雪與交通停駛。 很多旅客其實不知道怎麼用日文確認班次或詢問安全資訊。 今天這篇文章會帶你用最生活化的情境,學會日本冬季旅遊必備會話。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/japan-winter-travel-japanese 📘 會話 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT文法) 📖 逐字稿 美咲與朋友翔太在金澤旅行。 隔天預計前往白川鄉,但突然下起大雪,兩人到飯店櫃台詢問交通情況。 只想專心練對話?到這裡練習。 🎧 Apple Podcast https://podcasts.apple.com/tw/podcast/30秒情境日語/id1838387263 🎧 Spotify https://open.spotify.com/show/2RbSXPLya9Ozwrw0zdHjfK 💬 會話正文 美咲: すみません、明日白川郷へ行く予定なんですが、雪の影響はありますか? 翔太: ニュースでは大雪になると言っていましたよね。 ホテルスタッフ: はい、現在かなり積雪が増えてきています。 美咲: バスは通常通り運行していますか? ホテルスタッフ: 場合によっては、遅れたり運休になったりする可能性があります。 翔太: もしバスが止まった場合、他に行ける場所はありますか? ホテルスタッフ: 市内観光でしたら問題なく楽しめると思います。 美咲: 今日のうちにチケットを変更したほうがいいでしょうか? ホテルスタッフ: はい、念のため変更しておくことをおすすめします。 翔太: 分かりました。ありがとうございます。 📘 中文翻譯 美咲: 不好意思,我們明天預計去白川鄉,請問下雪會有影響嗎? 翔太: 新聞說可能會下大雪。 飯店人員: 是的,目前積雪正在增加。 美咲: 巴士目前正常運行嗎? 飯店人員: 有可能延誤或停駛。 翔太: 如果巴士停駛,有其他可以去的地方嗎? 飯店人員: 如果是市區觀光應該沒問題。 美咲: 需要今天先改票嗎? 飯店人員: 建議先改票比較保險。 翔太: 了解,謝謝你。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages -- Hosting provided by SoundOn
🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 日本人明明家裡有冷暖氣, 為什麼很多人冬天還是選擇用燈油暖爐? 後來才發現,這不只是電費的問題, 而是一整套生活習慣跟想法。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/jpanese-culture/kerosene-heater-japanese-daily-conversation 📘 會話(日文+中文) 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT 文法) 📖 Transcript 逐字稿 冬天晚上,東京的公寓。 A 和日本朋友 B 在客廳聊天。 房間裡沒有開冷暖氣,而是用燈油暖爐取暖。 只想專心練對話?到這裡練習。 🎧 Apple Podcast https://podcasts.apple.com/tw/podcast/30秒情境日語/id1838387263 🎧 Spotify https://open.spotify.com/show/2RbSXPLya9Ozwrw0zdHjfK 會話 A(リン): 日本って、エアコンある家多いのに、冬は使わない人も多いよね。 B(佐々木): そうだね。うちは基本、灯油ヒーター派かな。 A: 正直、最初はちょっと意外だった。 B: 電気代が気になる人、多いからね。 A: でも、灯油代もかかるでしょ? B: かかるけど、短時間なら意外と効率いいんだよ。 A: 一日中使ったら、結局同じくらいにならない? B: それは使い方次第かな。12時間くらいなら、思ったほどじゃない。 A: なるほど。乾燥しにくいって聞いたけど? B: そうそう。それが理由で選ぶ人も多いよ。 中文翻譯 A: 日本其實很多家裡都有冷暖氣,但冬天不用的人也不少耶。 B: 對啊,我家基本上是用燈油暖爐。 A: 老實說,我一開始還滿意外的。 B: 因為很多人會在意電費。 A: 可是燈油不是也要錢嗎? B: 是要啦,不過短時間使用其實效率滿好的。 A: 如果整天開著,最後不會差不多嗎? B: 那就要看用法了,用個 12 小時,其實沒想像中貴。 A: 原來如此,我也聽說比較不會乾燥。 B: 對,因為這樣選燈油暖爐的人真的不少。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages -- Hosting provided by SoundOn
🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 各位有沒有看 Netflix 那個直播? 是不是第一眼就想說:「欸這是真的假的?」 徒手爬台北101,還全程直播,真的怎麼看都不像人會做的事。 但這種「邊看邊吐槽、邊驚嘆」的話題,其實超適合拿來練中高級日文會話。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/taipei101-netflix-live-japanese-conversation 📘 會話(日文+中文) 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT 常考) 📖 Transcript 逐字稿 東京市區咖啡店,下班後排隊買咖啡。健太滑著手機,突然把 Netflix 畫面轉給美咲看,兩人一邊等咖啡、一邊聊剛看到的台北101徒手攀登直播。 只想專心練對話?到這裡練習。 🎧 Apple Podcast https://podcasts.apple.com/tw/podcast/30秒情境日語/id1838387263 🎧 Spotify https://open.spotify.com/show/2RbSXPLya9Ozwrw0zdHjfK 會話 健太:ねえ、美咲。Netflixで台北101を徒手で登るやつ、見た? 美咲:え、ちょっと待って。それ本気?CGじゃなくて? 健太:ガチらしいよ。しかも生配信。朝からずっと話題。 美咲:いやいや、落ちたら終わりじゃん…。見てるだけで手に汗かく。 健太:本人はさ、ずっと落ち着いてて。慣れてるにしても、メンタル強すぎない? 美咲:たぶん「見られてる」って意識すると、集中せざるを得ないんだと思う。 健太:でも難しさって、高さだけじゃないよね。 美咲:うん。101って途中が外に傾いてるでしょ。傾いてる分、体が壁から離れて腕がキツい。 健太:あれ、体重ほぼ全部、手と体幹だよね。疲れないわけがない。 美咲:しかも動きが単調。岩と違って変化がないから、飽きるどころか、ミスが命取り。 健太:しかも高いところって風強いし寒いし、指とかかじかんでたまらないでしょ。 美咲:危険とはいえ、台北101が世界中に映ったのは、正直ちょっと感動した。 中文翻譯 健太:欸,美咲。你有看到 Netflix 那個徒手爬台北101的嗎? 美咲:欸?等一下,那是真的嗎?不是特效? 健太:是真的,而且還是直播,早上整個被洗版。 美咲:太誇張了吧,掉下去就直接完蛋,看得我手都在冒汗。 健太:而且他本人超冷靜。就算說他習慣了,心理素質也太強。 美咲:我猜是因為知道很多人在看,所以反而不得不專注。 健太:不過難的地方應該不只是「高」吧? 美咲:對啊,101中間會往外傾,那個角度會讓身體離牆面,手臂超吃力。 健太:等於重量幾乎都壓在手跟核心,不可能不累。 美咲:而且動作又很單調,不像岩壁能變化,不但不會無聊,一失誤就完蛋。 健太:高空風又大又冷,手指一定冷到受不了。 美咲:雖然很危險,但台北101被全世界看到,老實說有點感動。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages -- Hosting provided by SoundOn
🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 在日本生活或工作,旅行話題幾乎每天都會出現。 今天用真實上班族聊天情境,帶你學會最實用的旅行日文問法。 不背課文,直接用在生活裡。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/daily-japanese-travel-conversation 📘 會話(日文+中文) 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT 常考) 📖 Transcript 逐字稿 平日中午,公司休息室。 山本和中村一邊喝咖啡一邊聊天,話題從週末行程聊到旅行經驗。 只想專心練對話?到這裡練習。 🎧 Apple Podcast https://podcasts.apple.com/tw/podcast/30秒情境日語/id1838387263 🎧 Spotify https://open.spotify.com/show/2RbSXPLya9Ozwrw0zdHjfK 日文會話 山本:中村さん、週末はゆっくりできました? 中村:まあまあですね。近場ですけど、川越に行ってきました。 山本:へえ、川越!行ったことありますけど、久しぶりだなあ。 中村:そうなんですね。思ったより観光客がたくさんいて、びっくりしました。 山本:最近また人気ですよね。のんびりできました? 中村:正直、駅前は混んでましたけど、少し歩いたらのんびりできました。 山本:いいですね。食べ歩きもしました? 中村:はい、つい食べすぎました。ああいうの弱いんですよ。 山本:わかります。私も行くといつも食べすぎます。 中村:山本さんは最近、どこか旅行に行きました? 山本:この前、日帰りで温泉に行きました。また行きたいと思ってます。 中文翻譯 山本:中村,週末有好好休息嗎? 中村:還可以啦,去了一趟近郊的川越。 山本:喔~川越啊!我以前去過,但已經很久了。 中村:是喔。觀光客比我想像中多很多,嚇了一跳。 山本:最近真的又紅起來了。有放鬆到嗎? 中村:老實說車站附近很擠,但走遠一點就可以慢慢逛。 山本:不錯耶。有邊走邊吃嗎? 中村:有,一不小心吃太多。我對那種完全沒抵抗力。 山本:我懂,我每次去也都吃很多。 中村:山本,最近你有去哪裡旅行嗎? 山本:前陣子一日來回去泡溫泉,現在還想再去一次。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages -- Hosting provided by SoundOn
🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4lSqYIw ⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) 💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟 https://bit.ly/housestokyo 【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥 👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40 很多人學日文一律用「と思う」, 但日本人其實會用三種說法來區分:當下想法、長期信念、客觀推測。 今天用一段超生活的同事聊天, 讓你一次搞懂: ~と思う:當下的想法/直覺推測(我現在覺得…) ~と思っている:一直以來的想法/計畫/信念(我一直都這樣想…) ~と思われる:客觀推測/一般認為(不是我的主觀) ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/jlpt-grammars/japanese-omou-chigai 📘 會話(日文+中文) 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT常考文法) 📖Transcript 逐字稿 下班後兩位同事在便利商店前等咖啡。同事A正在準備 JLPT,對「と思う」三種用法很混亂; 同事B用生活例子幫忙整理語感。 只想專心練對話?到這裡練習。 🎧 Apple Podcast https://podcasts.apple.com/tw/podcast/30秒情境日語/id1838387263 🎧 Spotify https://open.spotify.com/show/2RbSXPLya9Ozwrw0zdHjfK 💬 會話正文 A: ねえ、「~と思う」と「~と思っている」って、どう違うの?毎回迷うんだけど…。 B: わかる、それ最初みんな迷うよね。~と思うは今の気持ち、って感じ。 A: じゃあ「来年、日本に旅行に行こうと思う」は「今そう考えた」ってこと? B: そうそう。今の予定とか、その場で決めた感じ。 A: じゃあ「来年日本に旅行に行こうと思っている」は? B: それは前からずっと考えてる、ってニュアンス。計画っぽい。 A: あー、たしかに「ずっと行きたい」感があるね。 B: うん。あと「彼、いつも自分の意見が正しいと思っている」とかも言うよ。 A: うわ、それ職場あるある… B: で、最後の「と思われる」は主観を弱めるやつ。ちょっと硬い。 A: 例えば「この企画は成功すると思われる」みたいな? B: そう。レポートとか会議資料っぽいよね。「みんなそう見てる」感じ。 A: なるほど…今の私の結論は、会話ならまず「と思う」で十分ってことだね。 B: 正解。迷ったらそれでいこ! 💬 中文翻譯 A: 欸,「~と思う」跟「~と思っている」到底差在哪?我每次都會猶豫。 B: 懂,那個一開始大家都會卡。「~と思う」比較像「我現在這樣覺得」。 A: 所以「我覺得明年想去日本旅行」是指我現在才這樣想? B: 對,就是當下的想法或臨時決定的感覺。 A: 那「我一直想明年去日本旅行」呢? B: 那就表示你之前就一直這樣想,比較像計畫。 A: 喔~就是「我很久以前就想去」的語感。 B: 對,而且也會說「他一直覺得自己的意見是對的」。 A: 哇…職場超常見 B: 最後「と思われる」是把主觀弱化,聽起來比較正式。 A: 像「這個企劃被認為會成功」這種? B: 對,像報告或會議資料。「大家普遍認為」那種。 A: 了解…所以我的結論是,日常聊天先用「と思う」就夠了。 B: 沒錯,卡住就先這樣用! ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages -- Hosting provided by SoundOn
「在日本租屋,最累的不是搬家,是外國人身分被拒絕。」 😭 別再浪費時間找不友善的物件! 👇 開啟你的理想日本生活: https://bit.ly/tokyokeys-contact 如果你來過東京,一定聽過「渋谷スクランブル交差点」。 每天幾萬人同時過馬路,畫面超震撼。 今天我們就用這個超經典的東京場景, 來學日本人怎麼自然介紹景點、聊天、分享感想。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/japanese-conversation-shibuya-scramble  會話(日文+中文) 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT 常考文法) 📖 Transcript 逐字稿 兩位朋友在東京澀谷逛街,站在澀谷十字路口旁,看著大量行人過馬路,一邊聊天一邊拍照。 只想專心練對話?到這裡練習。 🎧 Apple Podcast https://podcasts.apple.com/tw/podcast/30秒情境日語/id1838387263 🎧 Spotify https://open.spotify.com/show/2RbSXPLya9Ozwrw0zdHjfK 💬 會話(日文) A: やっぱり渋谷のスクランブル交差点って、すごい人だね。 B: 本当だね。日本で一番有名な交差点って言っても過言じゃないよ。 A: ドラマとか映画でも、よく登場するよね。 B: うん。ここで写真撮ってる外国人、めっちゃ多い。 A: 信号が青になる瞬間、ちょっとワクワクしない? B: するする。人が一斉に動くの、面白いよね。 A: 上から見たら、もっと迫力ありそう。 B: SHIBUYA SKYから見ると、景色が全然違うらしいよ。 A: え、行ってみたい。でも予約しないと入れないんだよね。 B: そうそう。週末は特に混むみたい。 A: 次は早めに予約しよう。 B: いいね、それ楽しみ。 💬 中文翻譯 A:果然澀谷十字路口人真的很多耶。 B:真的,可以說是日本最有名的十字路口了。 A:電視劇和電影也常出現對吧。 B:對啊,在這裡拍照的外國人超多。 A:紅綠燈變綠的瞬間,不覺得有點興奮嗎? B:會會會,大家一起動起來很好玩。 A:如果從上面看,應該更震撼。 B:聽說從 SHIBUYA SKY 看,景色完全不一樣。 A:欸,好想去,但好像要先預約。 B:對,週末特別容易客滿。 A:那下次早點預約吧。 B:好啊,期待。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages -- Hosting provided by SoundOn
「在日本租屋,最累的不是搬家,是外國人身分被拒絕。」 😭 別再浪費時間找不友善的物件! 👇 開啟你的理想日本生活: https://bit.ly/tokyokeys-contact 在日本生活,只要一講到衣服, 幾乎一定會聽到 UNIQLO。 而且一打折,旅客或是日本人的反應幾乎都一樣。 今天就用 UNIQLO 特價中,而且「看起來很高級」的外套,來學最自然的日文會話。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/japanese-conversation-uniqlo-sale 📘 會話(日文+中文) 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT 常考文法) 📖 Transcript 逐字稿 下班後,兩位上班族在車站附近的UNIQLO 逛街。 其中一人發現一件外套正在打折,停下來試穿。 只想專心練對話?到這裡練習。 🎧 Apple Podcast https://podcasts.apple.com/tw/podcast/30秒情境日語/id1838387263 🎧 Spotify https://open.spotify.com/show/2RbSXPLya9Ozwrw0zdHjfK 💬 會話(日文) A: ねえ、これ見て。UNIQLOのアウター、値下げされてる。 B: え、ほんと?いくら? A: 6990円だったのが、3990円。 B: それはだいぶ安いね。 A: しかもさ、思ったより高見えしない? B: うん、シンプルだけど安っぽく見えない。 A: さっと羽織るだけで、それなりに決まる感じ。 B: 中にニット着ても、まだ余裕ありそうだね。 A: サイズ感もいいし、仕事にも使えそう。 B: UNIQLOって、結局こういうのが一番使うよね。 A: うん、コスパ考えたら、これは買いかも。 B: 私も色違い、見てみようかな。 💬 中文翻譯 A:欸,你看這件,UNIQLO 的外套在打折。 B:真的嗎?多少錢? A:原本 6990,現在 3990。 B:那真的便宜很多耶。 A:而且不覺得看起來滿有質感的嗎? B:嗯,簡單但不會看起來很廉價。 A:隨便一披,整體就很到位。 B:裡面穿毛衣,好像也還有空間。 A:尺寸感也不錯,感覺上班也能穿。 B:UNIQLO 最後大家都買這種實穿款。 A:對啊,考慮 CP 值的話,這件很可以。 B:我也想看看有沒有其他顏色。 ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages -- Hosting provided by SoundOn
【免費推薦】說話,不要打字。讓你的思維速度決定產出速度。 ➜速度比手打快了 4 倍!https://www.typeless.com/?via=mjjapanese 每到日本的年末年始,街上氣氛、公司節奏、甚至說話方式都會完全不一樣。 這一集,我們要帶你用「真的日本人會講的方式」,學會過年前後最常出現的日語。 不只是考試用,而是你住在日本、上班、跟鄰居聊天一定會用到的日文。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/jpanese-culture/japanese-year-end-new-year-conversation 📘 會話(日文+中文) 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT 文法) 📖 Transcript 逐字稿 在東京某間公司附近的咖啡店。 年底最後一個上班日,下班後同事聊天,聊到放假安排、新年計畫。 只想專心練對話?到這裡練習。 🎧 Apple Podcast https://podcasts.apple.com/tw/podcast/30秒情境日語/id1838387263 🎧 Spotify https://open.spotify.com/show/2RbSXPLya9Ozwrw0zdHjfK 💬 會話 Aki: もう今年も終わりだね。あっという間だったなあ。 Ken: ほんと。それにしても、年末はやっぱり忙しいよね。 Aki: うん、仕事納めまでバタバタだった。 Ken: 年末年始は実家に帰るの? Aki: 帰る予定だけど、今年は短めかな。 Ken: そっか。じゃあ、しばらくゆっくりできそう? Aki: まあね。でも年明けすぐ仕事始めだし。 Ken: だよね。じゃあ、今年もお疲れさま。 Aki: ありがとう。良いお年を。 Ken: 良いお年を! 💬 中文翻譯 Aki: 今年也要結束了,真的一下子就過去了。 Ken: 真的。而且年底果然特別忙。 Aki: 對啊,一直到工作結束都超忙。 Ken: 年末年始會回老家嗎? Aki: 有這個打算,不過今年會比較短。 Ken: 這樣啊,那應該可以稍微休息一下? Aki: 算是吧,但一過完年馬上就要上班。 Ken: 也是。那今年辛苦了。 Aki: 謝謝,新年快樂。 Ken: 新年快樂! ☕ 如果內容有幫助 😊 請我們喝杯咖啡支持創作: 🇹🇼 台灣 https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 🌍 Overseas supporters https://buymeacoffee.com/mjlanguages -- Hosting provided by SoundOn
loading
Comments