DiscoverChilean Spanish Podcast
Chilean Spanish Podcast
Claim Ownership

Chilean Spanish Podcast

Author: Natalia Fontalva

Subscribed: 28Played: 556
Share

Description

What if I told you that you could have un Español casi Perfecto, even if you don't have any supernatural language skills? And in Chilean Spanish!

Español casi Perfecto is a podcast for intermediate-level American women who want to get to the advanced level through a tour of Chilean culture.

Twice a month, you will find understandable, interesting and fun content so you can have an immersive experience without being in Chile.

Let's have a virtual "tecito" together while you perfect your Spanish, so that the next time you speak with Chileans you'll be one of the group ;)

Conviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
95 Episodes
Reverse
Want the exercises?💌 Subscribe to my newsletter chucheta right here and reply to the welcome email with:“I want the Isabel Allende PDF.”I’ll send it to you.Conviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
💌 Subscribe to my newsletter chucheta right here.Conviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
💌 Subscribe to my newsletter chucheta right here.“Cachai” is one of the most used words in Chilean Spanish. Today, I’ll show you what it really means and how Chileans actually use it with chispeza. Special thanks to the Español Casi Perfecto Patreon members who made it possible to release this private episode publicly.Leave a ⭐⭐⭐⭐⭐ review, so in 2026 I can bring you a new episode every week. Conviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
💌 Subscribe to my newsletter chucheta right here.You spend way too much time worrying about sounding “proper,” and you don’t even realize you’re screwing it up. Today I’m showing you 3 very polite English phrases that hide a painful trap: When you translate them, you’re doing it right. But they sound awful — and make you come across as arrogant, pedantic, and straight-up unpleasant in Chilito. Make yourself some tea or a piscola, and hit play.Leave a ⭐⭐⭐⭐⭐ review, so in 2026 I can bring you a new episode every week. Conviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
💌 Subscribe to my newsletter chucheta right here.What are the Mapuche actually fighting for?In this second part of my conversation with Simón Loncopán, a Mapuche leader from southern Chile, we move into the political and territorial dimensions of the conflict between the Mapuche people and the Chilean State.Simón explains the main demands of many Mapuche communities today: land restitution, territorial autonomy, environmental protection, and the right to make decisions about their own land.We also talk about poverty, representation, extractive industries, and why this conflict is not just about the past, but about the future. Subscribe to the podcast and leave a ⭐⭐⭐⭐⭐ review, so in 2026 I can bring you a new episode every week. Conviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
💌 Subscribe to my newsletter chucheta right here.What does it mean to be Mapuche today in Chile? In this first part of the conversation, I talk with Simón Loncopán, a Mapuche leader from southern Chile, about identity, community, territory, and the relationship between people and land. This episode focuses on the more philosophical side of the conversation: how the Mapuche worldview understands belonging, reciprocity, and collective life, and why individualism has become one of the biggest challenges today. This is Part 1 of the interview. In Part 2, the conversation moves into politics and current conflicts. 🎁 This time, I’m giving away the full transcript and vocabulary flashcards. To get them, subscribe to my newsletter and reply to the welcome email saying: “I want the transcript.” (Only for those who ask.)Subscribe to the podcast and leave a ⭐⭐⭐⭐⭐ review, so in 2026 I can bring you a new episode every week.Conviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
💌 Subscribe to my newsletter chucheta right here. This is an episode where every screw-up is worse than the last one. That’s why I tell it as a six-stop descent into hell. If you thought all Latinos were the same, ask George Harris—a Venezuelan comedian—what happened to him in Chile for thinking that.Subscribe to the podcast and leave a ⭐⭐⭐⭐⭐ review, so in 2026 I can bring you a new episode every week.Conviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
💌 Subscribe to my newsletter chucheta right here.From Jan 23 to Feb 1, I’m opening spots for my course Chilean Virals.If you want more info, subscribe to my newsletter chucheta.Have you ever tried to do something nice… and completely messed it up? Like offering your seat to a woman you thought was pregnant…and she wasn’t. This episode is about doing something with good intentions and still getting it wrong, because you don’t know the cultural code. I tell the real story of Enrique Iglesias in Chile, when a “nice gesture” turned into one of the most famous cultural embarrassments in the country. Same language.Same words.Different code. Because when you come to Chile, grammar won’t save you. When in Rome, do as the Romans do.Subscribe to the podcast and leave a ⭐⭐⭐⭐⭐ review, so in 2026 I can bring you a new episode every week.Conviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
Series: Chilean Social Codes💌 Subscribe to my newsletter chucheta right here.From Jan 23 to Feb 1, I’m opening spots for my course Chilean Virals.If you want more info, subscribe to my newsletter chucheta.You spend way too much time trying to speak properly and not enough time realizing that if you want to live in Chile, you also need to understand the cultural codes.If not, just ask the Brazilian artist Xuxa —she was basically the Lady Di of South America,and Chile didn’t forgive her.(And she didn’t forgive us either.)Subscribe to the podcast and leave a ⭐⭐⭐⭐⭐ review, so in 2026 I can bring you a new episode every week.Conviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
💌 Subscribe to my newsletter chucheta right here.2025 is gone, and everyone is already doing their year-end reviews, rituals, and repeating little phrases they swear will help them become the best version of themselves.Or… will they?Listen to my very unhumble and completely unsolicited opinion on the matter—while you learn Chilean Spanish......and complain the way God intended.Subscribe to the podcast and leave a 5⭐️ review so my cats—and all the cats in the world—can have a very happy New Year.Conviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
💌 Subscribe to my newsletter chucheta right here.Christmas… that magical season when your coworkers become your judges.In this final episode of the trilogy, I close the loop on Scrooge’s Three Ghosts at Work by tackling the worst one of all: The Amigo Secreto. That “not mandatory” game where you’re publicly exposed and measured by how well you perform gratitude for a low-budget gift you didn’t ask for.No bonuses.No speeches.In the original A Christmas Carol, the last ghost shows Scrooge his future.Here, the ghost shows yours.Hit play and face it.Background music: “Let It Snow” by MFCC – free track from Pixabay. Subscribe to the podcast and leave a 5⭐️ so my cats —and all the cats in the world— can have a very merry Christmas.Conviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
💌 Subscribe to my newsletter chucheta right here.Christmas… that magical season where your company pretends to love you just enough to keep you functional.In this episode I keep using the three ghosts from Carlitos Dickens’ A Christmas Carol to dissect workplace dynamics in Chile during Christmas time.Tonight’s ghost is: The Office Christmas Carrete.Free food, free copete, forced fun and corporate performance at its finest. The moment when everyone drops the employee-of-the-month mask… and the real cahuines are born.No idea what I’m talking about?Hit play and find out.Background music: “Let It Snow” by MFCC – free track from Pixabay. Subscribe to the podcast and leave a 5⭐️ so my cats —and all the cats in the world— can have a very merry Christmas.Conviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
💌 Subscribe to my newsletter chucheta right here.Christmas… that time of year that makes you love humanity and hate humanity at the same time. In this episode I go full rant mode and use the three ghosts from Carlitos Dickens’ A Christmas Carol to illustrate workplace dynamics in Chile during the most beautiful time of the year. Tonight’s ghost is: La caja de Navidad y el aguinaldo. Cajas pichiruchis, jefes cagaos y las infaltables yifcars. No idea what I’m talking about?Hit play and find out. Background music: “Let It Snow” by MFCC – free track from Pixabay. Subscribe to the podcast and leave a 5⭐️ so my cats —and all the cats in the world— can have a very merry Christmas.Conviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
💌 Subscribe to my newsletter chucheta right here.In this messy world, there are two perfect things: cats and Pedro Pascal.Since I already talked about Pedro Pascal a few months ago, this time I sat down with my colleague Fabi to talk about our cats — how they chose us, how we take care of them, and cat-related expressions to help you sound like a pro when you speak Spanish.By the end of the episode, you’ll at least feel like adopting two cats.Spoiler: one is never enough.And if you liked Fabi, you can find him on social media as @profedeflele.Subscribe to the podcast and leave a 5⭐️ so the CatForce is with you to infinity and beyond.All the kittens of the world will thank you.Conviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
📝 Get the transcript of this episode here.In today’s episode I talk with Amanda Calderón—Mandy to her friends—about her 10 years living in Sweden.La Mandy went off to the Viking lands and never came back, but of course there are things she misses from Chilito, like avocados and how we Chileans are so achoclonados (piled up) living with our families.And also a few anecdotes about pee and poop...---During the production of this episode, I used musical fragments under Creative Commons (CC) licenses or within the framework of fair use.Chillpeach - In Dreamland (CC version)3 reasons why is so HARD to make friends in Sweden ---I also guarantee that no paltas, Swedish people or Pedro Pascal were harmed during the production of this episode.Hey, and don’t leave without giving the show 5⭐️ and subscribing!Conviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
Today’s episode aims to convert you to Satanism, because only Satan can help you adapt when you travel to Chile or when you’re learning Chilean Spanish with his 11 commandments.Instructions to get the transcript of this episode:Subscribe to my Chucheta's Newsletter: www.espanolcasiperfecto.comWhen you get the first email, reply telling me which commandment was your favorite.If you don’t reply to that email, there’s no gift.I won’t answer questions about how to get the transcript or other tech support stuff. Girl, if I start doing that, I won’t have a life left. The instructions are up there. Do your part.---During the production of this episode, I used musical fragments under Creative Commons (CC) licenses or within the framework of fair use (less than 7 seconds).O Fortuna (Carmina Burana) – Carl Orff (CC version)¿Por qué no se van? – Los Prisioneros (short excerpt used for educational purposes)I also guarantee that no kittens or Pedro Pascal were harmed during the production of this episode.Conviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
The transcript and vocab flashcards of this episode are available on Patreon.Oh, linguistic discrimination…That ridiculous habit of people who have no clue what’s going on — thinking there’s only one correct way to speak Spanish.In this episode, I brought in the pulento Antonio from Spanish with Antonio — a Spanish teacher and Andalusian Spanish advocate — to talk about the prejudice that Chileans and Andalusians face because of the way we speak.We also did a slang battle, so if you wanna know who won, hit play on the episode.📩 Sign up for The Chucheta Newsletter here.And hey — if this episode helped you understand Chile even 1% more, give the podcast ⭐⭐⭐⭐⭐It costs you nothing.Conviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
The transcript and vocab flashcards of this episode are available on Patreon.Things I absolutely love about Chile: That people dress up as Satan and go dance for 10 straight days in the desert.Yeah, for real. But don’t get it twisted — they do it to honor the Virgin of Carmen.We might be intense, but we’re not satanic.Since I’m way too much of an atheist and a heretic to explain this properly, I invited Marcelo Puch to talk about the biggest religious festival in all of Chile:La fiesta de La Tirana. What do you need to bring?How are you expected to behave?(Spoiler: no showing up drunk or naked.) That’s just how we roll.📩 Sign up for The Chucheta Newsletter here.And hey — if this episode helped you understand Chile even 1% more, give the podcast ⭐⭐⭐⭐⭐It costs you nothing.Conviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
Exclusive episode from the private podcast Chilean Slang Dictionary.The transcript is available on Patreon.Look, I don’t know what the hell got into me making this episode public — I guess the threat of Caeza e’ Pichí (Pee Head) leaving the whole world in ruins triggered my primal urge to say something out loud.Anyway, you’ll probably get to say it to him before I ever could. So yeah — here are three very Chilean expressions to say that the sociopath you have as president is screwing everything up on a global scale......and we still have 3.5 years to go.Así no más po. 📩 Sign up for my chucheta newsletter here.And hey — if this episode helped you understand Chile even 1% more, give the podcast a little love. ⭐⭐⭐⭐⭐ If not for me... do it for the children 🐱🐱Conviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
📝 Grab the transcript here. This is Part 2 of my conversation with Nick Heumann, the medical physicist slash political firecracker who explained the 2019 Chilean uprising better than most news outlets ever could.In this episode, we talk about everything that went wrong after the marches: the Peace Agreement, fake news, the failed new constitution, and why Pinochet’s legacy is still alive and kicking in Chile.⚠️ Fair warning: we speak fast. 📩 Sign up for my chucheta newsletter here. And hey — if this episode helped you understand Chile just 1% more, give the podcast a little love. ⭐⭐⭐⭐⭐If not for me, do it for Cucho and Cuchita. 🐱🐱 ---Follow Nick Heumann here:🎥 Twitch📱 TikTok📸 InstagramConviértete en un supporter de este podcast: https://www.spreaker.com/podcast/chilean-spanish-podcast--5357186/support.
loading
Comments