Discover
tagged: transtropilation • the Open Siddur Project ✍ פְּרוֺיֶקְט הַסִּדּוּר הַפָּתוּחַ

14 Episodes
Reverse
The haftarah reading for Tishah b'Av morning in English translation, transtropilated. . . .
The haftarah reading for Parashat Pinḥas, in English translation, transtropilated. . . .
The haftarah reading for Parashat b'Ha'alotekha, in English translation, transtropilated. . . .
The haftarah reading for Parashat b'Ḥuqotai, in English translation, transtropilated. . . .
The haftarah reading for Shabbat Ḥol haMo'ed Pesaḥ, in English translation, transtropilated. . . .
The haftarah reading for Shabbat haḤodesh preceding Rosh Ḥodesh Nissan, in English translation, transtropilated. . . .
This is an English translation of the Haftarah reading for the second day of Rosh Hashanah (Jeremiah 31:1-19), transtropilated. . . .
The haftarah reading for Parashat Ki Tissa in English translation, transtropilated. . . .
The haftarah reading for Parashat Bo in English translation, transtropilated. . . .
The haftarah reading for Parashat Vayera in English translation, transtropilated. . . .
This is an English translation of the Torah reading for Simḥat Torah Morning (Genesis 1:1-2:3), transtropilized. . . .
This is an English translation of Megillat Qohelet, (Kohelet/Ecclesiastes), transtropilized (a term coined by Fellman to describe texts where the Masoretic cantillation has been applied to the translation). This translation is based on the translations by H.L.Ginsberg, Stone Ed. Tanach, Jerusalem Bible, New King James Bible, and the JPS Tanach (both 1917 & 1999). This English translations is sung to the tropes by Len Fellman according to the melodies of Portnoy & Wolff. . . .
This is an English translation of the Haftarah reading for the first day of Rosh Hashanah (I Samuel 1:1-2:10), transtropilized. . . .
A "transtropilation" of an English translation of Lamentations (Eikhah) by Len Fellman. . . .