Discover
Вечер нетрудного дня
Вечер нетрудного дня
Author: PodFM.ru
Subscribed: 3Played: 28Subscribe
Share
Description
Серия вечерних эфиров с гостями и музыкантами, рассказывающими о своих кумирах, любимых исполнителях, учителях, о музыке, на которой они выросли. В эфире у Жени Глюкк появляются, к примеру, такие мастера своего дела, как музыкант, меломан, исследователь и вокалист Алексей Смирнов (группа "КАФЕ"). Гости и ведущие слушают альбом, едят пироги и общаются. 
 
В связи с сменой бренда подкасты программ коллектива радиостанции теперь размещаются по новому адресу ссылка
В связи с сменой бренда подкасты программ коллектива радиостанции теперь размещаются по новому адресу ссылка
39 Episodes
Reverse
В связи с сменой бренда подкасты программ коллектива радиостанции теперь размещаются по новому адресу ссылка
В эфире с АЛЕКСЕЕМ РОМАНОВЫМ были затронуты следующие темы: 
Пластинка "Не торопясь"
Телефонограмма с гитарой
Чувство времени
О друзьях-музыкантах, о любимой музыке
О ПЕТЕРБУРГЕ и велосипедных прогулках
О текстах МАЙКА НАУМЕНКО
Яичница с луком - фирменный рецепт от великого музыканта
Кавер на песню "Все сначала" от группы "АЛЬТАВИСТА"
За эту самую музыкальность и отвечает Виталий Гасаев. Именно его называют "Золотым голосом КВН". Именно он запевает все финальные номера фестивалей КВН. В репертуаре Виталия Гасаева песни самых разных стилей: от Владимира Высоцкого, советской классики и фронтовых песен до рока и юмора. Александр Розенбаум, услышав певца, подарил ему свою песню "Отрок". А Александра Пахмутова - "Как молоды мы были". Виталий Гасаев - финалист конкурса РТР "Секрет успеха".
Американская блюзовая группа MAMAS BAD BOYS в гостях на радиостанции Фонтанка ФМ. Интервью взял Дмитрий Филиппов. В процессе эфира небольшой живой концерт с использованием студийной акустической гитары
В программе: американские джазовые гитаристы Джон Пизано и Ральф Траунер,лирики блюз-роковой гитары Ларри Карлтон и Девид Гилмор, а также финский гитарист-виртуоз Тимо Толкки. Провела эфир Женя Глюкк
Ведущие Фонтанка ФМ с искрометными шутками (как они их сами называют, "пёрплами") в студии. На сей раз речь идет об игре команды "Зенит" и "Порту".
Женя Глюкк и Дмитрий Филиппов снова в студии! Спешите слушать творческий прорыв каждую среду с 22.00 до 24.00
Эвенская народная сказка
Джером Клапка Джером (Jerome Klapka Jerome, 2 мая 1859, Уолсолл, графство Стаффордшир - 14 июня 1927, Нортхемптон).
Джером был четвёртым ребенком в семье Джерома Клэпа (англ. Jerome Clapp), который позднее сменил имя на Джером Клэп Джером (англ. Jerome Clapp Jerome). Отец Джерома был торговцем скобяными изделиями, а также проповедником без духовного сана. Помимо Джерома в семье было ещё трое детей: дочери Паулина и Бландина и сын Милтон, умерший в младенчестве. Джером, как и его отец, был зарегистрирован по имени Джером Клэп Джером. Второе имя, Клапка, появилось позднее (в честь венгерского эмигранта генерала Дьёрдя Клапки). Семья Джеромов обеднела после неудачных инвестиций в местную горнодобывающую промышленность. Частые визиты кредиторов в дом Джеромов были позднее ярко описаны им в автобиографической книге "Моя жизнь и эпоха" (англ. My Life and Times).
Юный Джером хотел стать политиком или литератором, но смерть его родителей в 1872 году (Джерому тогда только исполнилось 13 лет), заставила его прервать обучение и искать работу. Он нанялся в "Лондонскую и Северо Западную Железнодорожную Компанию" (англ. London and North Western Railway), где проработал четыре года, собирая уголь, валявшийся вдоль железнодорожных путей.
Актёрская деятельность и первые литературные труды
Джером К. Джером
В 1877 году, под влиянием своей сестры Бландины, увлеченной театром, Джером решает попытать себя в актерском ремесле под сценическим псевдонимом Гарольд Кричтон (англ. Harold Crichton). Он поступил в театральную труппу, пытавшуюся ставить низкобюджетные пьесы; часто постановки осуществлялись за счет самих актеров, которые самостоятельно оплачивали пошив сценических костюмов и изготовление реквизита. Позднее Джером с юмором описывал эти времена и свое полное безденежье в новелле "На сцене и за сценой" (англ. On the Stage - and Off). Через три года безуспешных попыток пробиться, 21-летний Джером решает оставить актерскую профессию и поискать новое занятие. Он пробовал быть журналистом, писал эссе, сатирические рассказы, но в публикации большинства из них ему было отказано. В последующие несколько лет он был учителем, упаковщиком, секретарем адвоката. И, наконец, в 1885 году к нему пришел успех после публикации юмористической новеллы "На сцене и за сценой", которая "открыла двери" для последующих пьес и эссе Джерома. "Праздные мысли лентяя" (англ. "Idle Thoughts of an Idle Fellow"), сборник юмористических эссе, был опубликован в 1886. 21 июня 1888 года Джером женился на Джорджине Элизабет Генриетте Стенли Мэрисс (англ. Georgina Elizabeth Henrietta Stanley Marris (a.k.a. Ettie)), также известной как Этти. Свадьбу сыграли всего через 9 дней после развода Этти с её первым мужем. От первого брака у неё была пятилетняя дочка по прозвищу Элси (настоящее имя девочки тоже было Джорджина). Медовый месяц пара провела на Темзе, на небольшой лодке, что, как считается, в значительной степени повлияло на создание последующего и наиболее важного произведения Джерома - повести "Трое в лодке, не считая собаки" (англ. Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)).
"Трое в лодке, не считая собаки" и дальнейшее творчество
Джером принялся за создание повести сразу после возвращения пары с медового месяца. Прототипами персонажей стали друзья Джерома Джордж Уингрэйв (George Wingrave) (Джордж) и Карл Хеншель (Carl Hentschel) (Гаррис). В новелле описана череда комичных ситуаций, в которые попадают друзья, а все события тесно переплетены с историей Темзы и её окрестностей. Книга была напечатана в 1889 году, имела оглушительный успех, и переиздается до сих пор. Популярность книги была настолько велика, что количество зарегистрированных на Темзе лодок возросло на пятьдесят процентов в последующий после публикации год, что в свою очередь сделало Темзу достопримечательностью для туристов. За первые двадцать лет было продано более миллиона экземпляров книги по всему миру. Также, книга легла в основу многочисленных кино- и телефильмов, радиопостановок, пьес, по её мотивам даже поставлен мьюзикл.
Джером К. Джером
Финансовое благополучие, принесенное книгой, позволило Джерому целиком посвятить себя творчеству. Он создал несколько пьес, эссе и новелл, но повторить успех "Трое в лодке, не считая собаки" так и не смог. В 1892 году Роберт Барр пригласил Джерома в журнал "Лентяй" (англ. Idler) на должность редактора (Джером сменил на этом посту Р. Киплинга). Журнал представлял собой иллюстрированное сатирическое ежемесячное издание для мужчин. В журнале печатались общедоступные к пониманию юмористические рассказы и пьесы, стихи и путевые заметки, книжные обозрения и интервью. В 1893 году он основал журнал "Сегодня" (англ. To-day), но был вынужден оставить оба издания из-за финансовых трудностей и иска по делу о клевете.
В 1898 году короткая поездка по Германии вдохновила Джерома на написание романа "Трое на четырех колесах" (англ. Three Men on the Bummel), продолжения "Трое в лодке, не считая собаки". В новом романе Джером отправляет тех же геров в заграничное велотурне. Книга имела успех, хотя и не такой громкий, как предыдущая. В 1902 году Джером публикает роман "Школьные годы Поля Келвера" (англ. Paul Kelver), который признается многими, как автобиографический. Написанная в 1908 году, пьеса "The Passing of the third Floor Back" показала нового Джерома, более грустного и религиозного. Пьеса имела большой успех на английской сцене, но получила неодобрительные рецензии критиков. В частности, по мнению Макса Бирбома (англ. Max Beerbohm) новая пьеса Джерома "отвратительно глупа" и словно написана "писателем десятого сорта".
В 1899 году Джером К. Джером посетил Россию; свои впечатления описал в статье "Русские, какими я их знаю" (в 1906 году издана на русском языке под названием "Люди будущего").
Первая Мировая Война и последние годы жизни
В начале Первой мировой войны Джером попытался уйти добровольцем на фронт, но в силу возраста (Джерому было 56) в Британской армии ему отказали. Страстно желая служить хоть в каком-нибудь качестве, Джером устроился водителем скорой помощи во Французскую армию. Считается, что военный опыт, а также смерть в 1921 году его падчерицы Элси, угнетающе подействовали на состояние Джерома.
В 1926 году Джером издает свои мемуары "Моя жизнь и эпоха" (англ. My Life and Times). Вскоре после этого его наградили званием "Почетный житель города Уолсолл" (англ. Freeman of the Borough). В течение последних лет своей жизни, большую часть времени Джером провел в своем загородном доме в Эвилме (англ. Ewelme), недалеко от Уоллингфорда (англ. Wallingford).
Джером К. Джером
В июне 1927 года по пути из Девона в Лондон у Джерома случился инсульт. Его положили в больницу Northampton General Hospital, где 14 июня 1927 года он скончался.
Джером К. Джером похоронен в Церкви Св. Марии (англ. St Marys Church) в Эвилме, Оксфордшир. Рядом с ним похоронены Этти, Элси и его сестра Бландина. В городе Уолсолл открыт дом-музей Джерома, экспозиция которого посвящена жизни и творчеству писателя.
Книги Джерома переведены на многие языки мира. Русские переводы появляются уже в 1890-х годах.
Стихи
С.Я. Маршак читает Виктор Оконников
Р. Киплинг читает Дмитрий Федоров
Н.С. Гумилев  "Изысканный жираф" читает Виктор Оконников
В.С. Шефнер "Лилит" читает Дмитрий Федоров
Н.С. Гумилев  "Потомки Каина" читает Виктор Оконников
Д.Хармс  "Анекдоты из жизни Пушкина" читает Воланд Схома
Песня на стихи А.П. Тимофеевского в исполнении артистов театра "Вампука"
Р.Стивенсон - "Вычитанные страны" читает Женя Глюкк
Стихи
Ф. Тютчева читает Дмитрий Федоров 
Стихи 
А. Ахматовой и М. Цветаевой  читает Ольга Федорова
Сергей Михайлович Слонимский род. 12 авг. 1932 в Ленинграде. Композитор. Нар. арт. РСФСР (1987). Кандидат искусствоведения (1963), диссертация "Симфонии Прокофьева". Окончил Ленингр. конс. в 1955 по кл. композиции О. А. Евлахова, в 1956 по кл. ф-п. В. В. Нильсена, в 1958 там же аспирантуру по музыковедению (рук. Т. Г. Тер-Мартиросян). С 1959 преподаватель Ленингр. конс. (с 1976 проф.). Лауреат Гос. премии РСФСР им. М. И. Глинки (1983).
Автор исследований и статей по вопросам теории музыки, о проблемах развития совр. муз. культуры. Участник фольклорных экспедиций.
В. Гончаров "Скоро, скоро я домой поеду"
А. Твардовский "Я убит подо Ржевом" отрывок читает Дмитрий Федоров 
А. Вознесенский "Оза" отрывок читает Воланд Схома
О. Бергольц  "Возвращение" читает Женя Глюкк
А. Твардовский "Я знаю, никакой моей вины" читает Дмитрий Филиппов
Песня, Жди меня на музыку Love Me Tender в исполнении Дмитрия Филиппова и Жени Глюкк
С. Есенин "Колокол дремавший" читает Женя Глюкк
В. Высоцкий "Мой Гамлет" читает Виктор Оконников
Э. Рязанов "Одиночество"
В. Солоухин "Снимаю трубку..." читает Дмитрий Федоров 
А. Вознесенский  Антимиры. отрывок читает Воланд Схома
Д. Филиппов "Балада о криле" читает автор
Шоу "Слушая Саймона" выходит каждую среду с 22 до 24.
В этом эфире мы продолжили "плавание в океане современной прогрессивной музыки" вместе с выдающимися шведскими музыкантами , ведомыми настоящим музыкальным гуру - РОЙНЕ СТОЛТОМ (Roine Stolt)!!!
Речь шла о замечательном мульти-инструменталисте , композиторе , авторе текстов и вокалисте ДЭНИЕЛЕ ГИЛЬДЕНЛЁВЕ (Daniel Gildenlow) , создателе группы Pain of salbation. Дэниель участвовал в записи двух альбомов группы THE FLOWER KINGS и двух концертных турах супер-проекта TRANSATLANTIC ( Roine Stolt , Mike Portnoy , Neal Morse , Pete Trewavas ).
Ещё в программе прозвучали композиции из репертуара следующих групп и проектов :
THE TANGENT
CIRCUS BRIMSTONE
THE FLOWER KINGS
KARMAKANIC
TOMAS BODIN - соло
PAIN OF SALVANION
В следующей программе мы будем прощаться с нашим героем ROINE STOLT и обратимся к молодым , но уже очень известным , замечательным Шведским группам. К каким ???? Пока СЕКРЕТ !!!!!!!!
Чрезвычайно похоже на мексиканский сериал. 
Действующие лица: 
Генуя
Леонора
Джулия
Линоллино
Джанеттино
МАВР
Бургоньино
Берта
Народ
Немцы
Человек в пурпурном плаще
Веррина
Простая обычная, русская телега...
Хотите послушать - слушайте! И подпевайте:)




