DiscoverКнигосховище
Книгосховище
Claim Ownership

Книгосховище

Author: Суспільне Мовлення

Subscribed: 1,319Played: 8,612
Share

Description

Коли нам добре або погано ми звертаємось до одного з ідеальних винаходів людства — книжки. Чи є місце для читання під час війни? На які книги варто звернути увагу зараз, а про які краще забути назавжди? Як змінюється сучасна українська література під впливом війни? Ці та інші питання відповідають відомі письменники, видавці, критики, літературознавці та інші гості подкасту «Книгосховище» від Радіо Культура.
69 Episodes
Reverse
Чим відрізняється стрес військових у зоні бойових дій і цивільних? Чи є сенс спробувати зрозуміти той досвід, якого ти не переживав? Чи можна говорити про універсальні реакції на стрес? Чи можливо визначити ступінь пристосованості людини до стресових ситуацій? Чи можна підготуватися до таких гранично складних речей, як полон? Як боятися правильно? У чому психологічне підґрунтя бойового побратимства? На ці та інші запитання Тетяни Трощинської відповідає сержант ЗСУ, інструктор із психологічної підготовки, автор курсу психологічної підготовки і профілактики бойового стресу «Броньований розум» Костянтин (Вальде) Ульянов.
Про що книжка Едіт Егер «Вибір»? Чому ця книжка цінна для усіх часів і поколінь? Чи буде Україна боротися, навіть якщо партнери усунуться? Чи можна отримати досвід, прочитавши книжку? На ці та інші запитання Тетяни Трощинської відповідає Катерина Зарембо, політична аналітикиня, викладачка, перекладачка, фахівчиня із зовнішньої та безпекової політики і парамедикиня.
Що таке незалежність особиста і незалежність держави? Яке кіно є незалежним? Для чого державі незалежне кіно? Чи є кримськотатарське кіно незалежним? На ці та інші запитання Олени Гусейнової відповідає режисер Наріман Алієв.
До якої міри фантомно виглядала наша Незалежність до повномасштабного вторгнення? Чому культура - це хороший спосіб пояснити, що ми є Центральною Європою? Чому доля Європи вирішується нині на Покровському напрямку? На ці та інші запитання Олени Гусейнової відповідає українська письменниця й публіцистка Оксана Забужко.
 Хто такий Дитрих Бонхеффер? Чому проповіді й роздуми німецького пастора і в'язня берлінської тюрми, написані упродовж 1943-1945 років, відгукуються сучасникам? Чому Дитрих Бонхеффер вважав, що віра й релігія – це різні речі? Чому дурість гірша, ніж зло? На ці та інші запитання Тетяни Трощинської відповідає докторка політичних наук, професорка Лідія Смола.
Як концепцію свободи бачить Тімоті Снайдер? Які 5 рис свободи він виводить у своїй книжці «Про свободу»? Що робити, якщо державні інституції не встигають за розвитком суспільства? Чи можна вважати, що свобода є шляхом, яким ми намагаємося йти, щоб її досягнути? Що таке «трампомасковія»? На ці та інші запитання Тетяни Трощинської відповідає філософ, президент Українського PEN Володимир Єрмоленко.
Чому в кризові моменти в мозок багатьох людей заходять психологічні впливи росіян? Які заборони на сімейному і культуральному рівні вплинули на наше виховання та соціальні норми? І як це обмежує наше мислення і поведінку? На ці та інші запитання Тетяни Трощинської відповідає Марія Фабричева, психотерапевтка, авторка книжки "Гора з плечей: як виявити та подолати 13 психологічних заборон". 
Чому люди, які прочитали одну книжку небезпечніші за тих, хто не прочитав жодної? Хто такий Кен Вілбер? І про що його книжка «Трамп і епоха постправди»? Чи можуть в одному суспільстві бути люди, які сповідують різні парадигми мислення? На ці та інші запитання Тетяни Трощинської відповідає викладач Києво-Могилянської Бізнес Школи Валерій Пекар.
Чи можна прочитати одну книжку Боба Вудворда «Страх. Трамп у Білому Домі» й зрозуміти про Трампа все? Чому трампізм популярний? Навіщо Трампові поразка України? На ці та інші запитання Тетяни Трощинської відповідає журналістка й психологиня Лариса Волошина.
Чому Маріо Варґас Льйоса є письменником здорового глузду? Як визріває "м'яка" диктатура? Що робить корупцію всеосяжною? Які сфери посідають місце політичної романістики в Україні? На ці та іншу запитання Тетяни Трощинської відповідає журналіст і публіцист Віталій Портніков.
Чи завжди здійснення мрії робить людину щасливою? Ірина Славінська разом із редакторкою Дар`єю Слободян та стендап-коміком Сергієм Чирковим з'ясують, чому американський роман став таким популярним. Розмова в київській книгарні «Книжковий Лев» на Подолі.
Чому жінка має бути сама собі ціллю? - революційні зміни доби модернізму. Ірина Славінська, разом із письменником Мирославом Лаюком та стендап-комікесою Настею Зухвалою, говорять про важливість права на вільний вибір. Розмова в київській книгарні «Книжковий Лев» на Подолі.
Чому «Гамлет» Вільяма Шекспіра такий популярний та як читати цей класичний текст у воєнній реальності? Вадим Карп'як разом із акторкою Риммою Зюбіною та письменником Олександром Михедом з`ясують, коли не страшно підступатися до творів Шекспіра. Розмова в київській книгарні «Книжковий Лев» на Подолі.
Як покоління зумерів читає про українських підлітків 60-70-х років минулого століття? Олена Гусейнова вивчає маршрути тореадорів на сучасних картах разом із журналістом Вадимом Карп’яком та вчителем Артуром Пройдаковим. Розмова в київській книгарні «Книжковий Лев» на Подолі.
Як та про що писала Вікторія Амеліна? Олена Гусейнова говорить з Тетяною Терен, письменницею, виконавчою директоркою PEN Ukraine. Про творчість Вікторії та її книжку «Щоденник війни та справедливості: Дивлячись на жінок, які дивляться на війну».
Пристрасті, всохла грушка та нечуваний Нечуй досліджують: Олена Гусейнова та її гості - психологиня Катерина Гольцберг та засновниця «Дикого Театру» Ярослава Кравченко. Розмова в київській книгарні “Книжковий Лев” на Подолі.
Що мала у своєму серці Мавка насправді? Олена Гусейнова, спільно з етноблогеркою Яриною Квасній та графіком Сергієм Маслобойщиковим, досліджують, чому цей твір одразу так полюбився читачам і читачкам? Розмова в київській книгарні «Книжковий Лев» на Подолі.
Чи впізнаємо ми серед героїв твору, надрукованого 225 років тому, своїх сучасників? Вадим Карп`як разом із блогеркою та сценаристкою Алінлю Козачишин-Чалчинською і журналісткою Іриною Славінською пояснюють, що приховує перша поема, написана українською розмовною мовою. Розмова в київській книгарні «Книжковий Лев» на Подолі.
Яку чеську літературу варто перекласти українською? Рекомендації Олександра Стукало редактора та перекладача. Художні книжки Йозефа Шкворецького, «Спустошений край» Вероніки Бендової, Ірена Доускова та її трилогія з вже перекладеним першим текстом «Гордий Будьщо». А також, поговоримо про чеську перекладацьку школу в Україні та суспільний запит на цю літературу.
Як музей «Метрополітен» у Нью-Йорку, змінив назву однієї з пастелей Едгара Дега з «Російські танцівниці» на «Танцівниці в українському вбранні»? Історикиня мистецтв та журналістка Оксана Семенік розповідає про боротьбу за деколонізацію українського мистецтва. Які помилки у назвах відомих витворах мистецтва існують? Та яку літературу про українське мистецтво варто прочитати? Обговорюємо каталог дослідницького проекту Довженко-Центру «ВУФКУ. Lost & Found», що зібрав унікальні архівні матеріали, ілюстрації та документи 1920-х років, «Чому в українському мистецтві є великі художниці» (упорядниця Катерина Яковенко), каталог виставки «Бойчукізм. Проєкт Великого стилю». А також, говоримо про культурну дипломатію та важливість розповідати українську історію світу.
loading
Comments (3)

Volodymyr

ведучій краще монолог вести , бо дуже вона любить сама говорити

Mar 18th
Reply

Артур 🇺🇦❤️

як можна так лажать? ви наче не те що не монтуєте , а навіть не переслуховуєте записане вами ж 😠🔫 про Енеїду було вже ?

Jul 12th
Reply

Yıldız

Доброго дня, тут запис при "Енеїду", а не про "Великого Гетсбі"

May 11th
Reply