DiscoverКурилка востфака
Курилка востфака
Claim Ownership

Курилка востфака

Author: Валерия Безродная

Subscribed: 5Played: 14
Share

Description

Это подкаст “Курилка востфака” — виртуальный двор восточного факультета, где молодые специалисты делятся друг с другом и со слушателями своими профессиональными приключениями. 


Меня зовут Лера Безродная, я выпускница факультета востоковедения СПбГУ, переводчик фарси, магистрантка Венецианского университета и автор телеграм-канала Чечевица персидская


Это мой новый проект, в который я приглашаю своих друзей и бывших однокурсников, чтобы поговорить об их исследованиях, путешествиях по Востоку и переводческой практике. Здесь мы шутим, смеемся, порой гневаемся, порой не можем вспомнить то, что специалистам забывать не положено, иными словами, предстаем в простом человеческом обличии и не стараемся звучать как эксперты. 

6 Episodes
Reverse
Токсичность и очарование Восточного факультета: самый петербургский из всех выпусков. Почти полтора часа разговоров о том, как мы росли на Университетской 7-9-11. Мы — это ваша я (Лера Безродная), а со мной арабист Егор Лускань и выпускник кафедры Центральной Азии и Кавказа Кирилл Слипчик. Ребята — мои бывшие однокурсники, ныне студенты магистратуры. Сейчас они уже в Иране, а я в Италии. Это завершающий эпизод первого сезона "Курилки востфака". Спасибо, что были с нами!0:34 Почему арабисты становятся иранистами2:03 Токсичное преподавание – залог успеха? (говорим как студенты и как преподаватели)11:01 У нас была тактика, и мы ее придерживались. Домашнее задание на коленке или самоотверженный труд? 18:31 Ожидания, ориентализм, розовые очки42:32 Есть ли у парней-востоковедов преимущество перед девушками48:55 Как бы мы улучшили Восточный факультет1:03:18 Нейролингвистика, фермерство, режиссура: кем мы могли стать, но что-то пошло не так1:11:38 В чем сила?А причем тут Довлатов... Узнаете в выпуске!Подписывайтесь на канал Чечевица персидская 
Четвертый выпуск – это буфет востфака с размышлениями о тюрко-иранской этимологии с элементами АСМР. Это также подкаст о поиске своего места в востоковедении. К нему можно было бы тоже сделать остроумный скандальный тизер, но там и нарезать ничего не пришлось бы — весь выпуск и так остроумный и скандальный. А посвящен он... Кыргызстану!Итак, мой гость – Артемий Жданов, выпускник "Истории арабских стран" и магистрант "Культур Азии и Африки" Восточного факультета CПбГУ, мой бывший однокурсник и друг. Артемий изучает слабоалкогольные напитки Кыргызстана, которые я и попросила принести для записи. Поэтому временами вы будете слышать звон пиал, "пшшшш" и крики Артемия "НЕТ!", когда я пытаюсь взболтать напиток. Думаю, что вы оцените его талант к сторителлингу и беззастенчивым шуткам. Для прослушивания рекомендую запастись чаем или другим вашим любимым напитком, если под рукой нет кумыса =)  Приятного путешествия!0:00 Зитолог – специалист, который изучает пиво13:02 Все, что вы боялись спросить про “чурок” и “хачей”21:43 Слабоалкогольные напитки в жизни и диссертации Артемия 30:28 Искешехирские приключения (рыба-ихтиолог, или как Артемий намаз читал)38:06 К спору о терминах “Центральная” и “Средняя” Азия42:44 Размышления об этике этнографической работы (вуайеризм и наши полевые исследования)1:03:15 Кто такой настоящий востоковед? 1:13:34 Вновь пытаемся раскрыть тему Ливана1:18:38 “Гордись студент, что ты почти востоковед…” Подписывайтесь на канал "Чечевица персидская". Если вам нравятся выпуски, через канал можно отправить донат. Спасибо!
#3. Страна огней

#3. Страна огней

2024-09-1901:03:54

“Курилка востфака” — как шкатулка с сюрпризами. Даже я не всегда знаю, что будет внутри. Третий выпуск — суровая мужская курилка, в которой три ираниста собрались и стали обсуждать… Азербайджан. Но не только! Смотрите тайм-коды ниже. А дело было так. Заходит как-то к нам на сырники Никита Смагин… Никита Смагин — иранист, автор телеграм-канала Дежурный по Ирану, ведущий тв-программы Ближний Восток на грани, эксперт РСМД, корреспондент ТАСС в Иране в 2019-2022 гг.Вскоре снова раздается звонок в дверь, и входит Данила Кутовых…Данила Кутовых — иранист, выпускник Восточного факультета СПбГУ, специалист по религиям Ирана, преподаватель и переводчик персидского Что было дальше, слушайте на всех платформах2:21 Вновь о любви востоковеда к изучаемому народу 6:24 Азербайджан как часть большого Ирана. Азербайджан и Турция15:55 Шиитский фактор в отношениях между двумя странами19:37 Мягкая сила Ирана и шиитские рок-концерты27:37 Прочие наблюдения об Азербайджане глазами религиоведа-ираниста 36:31 Иранские истории Данилы (Моссад, могилы поэтов, трудности путешествия по Ирану, неадекватные таксисты)45:15 Что общего между Сухраварди, индийскими зороастрийцами 17-го века и современным Ираном? Кандидатская Данилы49:46 Они учили пушту… + история про одноногого Мангала, который пел в отделении полиции52:16 Информация для изучающих персидский язык и желающих начать его учить 59:17 Странные интересы востоковедов 1:03:00 Стих с напутствием Подписаться на Чечевицу персидскуюНаписать Даниле по поводу уроков персидского
Третий выпуск "Курилки" записан при необычайных обстоятельствах. Не буду раскрывать имена моих гостей, но такой коллаборации не ожидал никто из нас. Древность и современность, зороастризм и шиизм, страна ариев и страна огней соединились в этом эпизоде воедино. Слушайте полный выпуск 20 сентября.
#2. Трое в Иране

#2. Трое в Иране

2024-09-0301:15:36

“Нам всё время всё было непонятно” — так можно подытожить этот выпуск. А он, кстати, получился очень интимным: то, что вы услышите, — путевые заметки трех очень разных людей, которых сблизил Иран. Со мной в этом выпуске моя одногруппница Женя Рубан, ныне магистрантка ВШЭ и сотрудник научно-просветительского отдела Эрмитажа, а также Костя Шалыгин — академический иследователь мистико-эзотерических учений, автор подкаста “Жупел эзотерики” и мой супруг. Мы с Женей были в Иране с февраля по июль 2022 года, а Костя в течение 2,5 месяцев. Это не лекция про Иран, это — наши бытовые истории, маленькие приключения, радостные и тяжелые моменты, которые сформировали нас, как иранистов. Приятного прослушивания!Содержание:0:50 Представление гостей2:18 Они учились в Иране…4:43 Дружба с иранцами — это как?  6:27 Поездка в иранскую семью или как мы носили чадру в религиозном городе15:49 Шум и тишина Тегерана, предложение руки и сердца, шафранное мороженое и черешневый сад24:07 Уют мечетей и жизнь в Рамадан, как я попала в телевизор + арест за кофе37:40 “Заниматься любовью с предметом исследования” 41:02 Страх и ненависть в Тегеране50:04 Три дорогие сердцу вещицы  54:43 Поножовщина потомков Мухаммада58:10 Среди арабов и иранцев1:02:50 Таароф: не надо денег1:07:34 Как мы чуть не остались в Кашане1:11:57 Я не афганкаИнтересные ссылки: Проследить все посты-репортажи с фотографиями из Ирана с самого начала Та самая поездка в Кум и сон на полуПраздник разговения (большая молитва) Фразы, помогающие понять иранцев  Мысли про подкаст о такси были уже тогда  Я в иранском телевизоре  Документалка Mash про Иран с участием меня и Эхсана, у которого мы снимали комнату  Подкаст Кости "Жупел Эзотерики" в Apple Podcasts, ВК и на Яндекс.Музыке
В первом выпуске в курилке я встречаюсь с Катей Никитиной. Мы учились на одном курсе: Катя изучала исламоведение, в частности ислам в Китае, а сейчас учится в магистратуре востфака и там же преподает арабский язык, совмещая это с научно-исследовательской деятельностью в Лаборатории моделирования социальных процессов СПбГУ. Катя вот-вот уедет на полгода в Пекин. Мы поговорили о судебном и синхронном переводе, о наших первых опытах и провалах в этой профессии. Затем Катя рассказала о своих путешествиях по Египту, Ливану и Ираку и жизни в арабских семьях, о мечте работать в ООН или Красном Кресте. Естественно, мы затронули проблематику войн и безопасности на Ближнем Востоке, а также сложности арабского языка и множество других нюансов профессии.Этот подкаст – личные воспоминания двух молодых востоковедов. Помните, что все впечатления субъективны. Содержание:1:30 Исламоведение и китайский язык5:40 Судебный перевод 18:50 Синхронный перевод29:20 Полтора месяца в Египте36:20 Ливан и палестинские лагеря49:25 Катя в Ираке1:07:59 В египетской семье1:15:10 Можно ли обучить переводу?1:17:30 Место Ближнего Востока в жизни + напутствиеПриятного прослушивания и подписывайтесь на Чечевицу персидскую