جان شیفته
Subscribed: 974Played: 65,880
Subscribe
Description
رمان جان شیفته، داستان جانی است که شیفته ی زندگیست. داستان زنی که در عمق جامعه ای سترون از عشق، نطفه ای عاشقانه را می پرود، می بالد و از تمام دردهایی که برای زیستن می کشد بزرگوارانه، لذت می برد. رمان جان شیفته، فرانسه در ابتدای قرن بیستم را به تصویر می کشد و وضعیت اجتماعی این دوران را برای خواننده به وضوح شرح می دهد. شخصیت اصلی رمان جان شیفته، زنی به نام آنت ریوی یر است و رولان در طول داستان، چگونگی بیداری زنان فرانسه را برای مخاطب بازگو می کند. رومن رولان خود می نویسد: «قهرمان اصلی رمان جان شیفته، آنت ریوی یر به گروه پیشتاز آن نسل زنان تعلق دارد که در فرانسه، با پنجه در افکندن با پیش داوری ها و کارشکنی همراهان مرد خویش، راه خود را به سوی یک زندگی مستقل باز کند.» این رمان، داستان زندگی زنی است که روحی شیفته و عاشق پیشه دارد و زندگی اش، به رودی پرپیچ و خم و پرآب و غنی می ماند.
لازمه تاکید کنم که فایلهای صوتی این کتاب از کانال "هنر و زندگی شهرزاد" و کانال تلگرامی سرکار خانم #شهرزادفتوحی برداشته شده و فقط در اینجا گردآوری شده و همه زحمات رو ایشون کشیدن که جا داره از ایشون تشکر کنم.
لازمه تاکید کنم که فایلهای صوتی این کتاب از کانال "هنر و زندگی شهرزاد" و کانال تلگرامی سرکار خانم #شهرزادفتوحی برداشته شده و فقط در اینجا گردآوری شده و همه زحمات رو ایشون کشیدن که جا داره از ایشون تشکر کنم.
140 Episodes
Reverse
سپاس برای خوانش زیبا و پر احساس. واقعا لذت بردم از صدای زیبا و تسلط بر واژه ها.
ممنون
عالی
ممنون خیلی خوب
ممنون
ممنون و خسته نباشین . فقط معرفی کتاب هر بار کمی اذیت کننده بود کتاب سنگینی هست و حوصله ی زیاد میخواد . من تا اخر گوش دادم و متشکرم
تشکر بسیار زیبا خوانش کردید
خیلی بد میخونه، انگار شعر یا دکلمه است و سرعت پایین، متاسفم اصلا جذاب نبود
چقدر غم انگیز 😢😢
عالی
واقعا بنظرم لازم نیست در هر اپیزود کتاب و مترجم و گوینده و.... معرفی کنید
کتاب عین دکلمه است نمیتونی ادامه بدی خوانش رو
دوست عزیز. ممنونم از پادکست زیبا و عالی ، کاش در تدوین فاصله طبیعی مکث بین جملات رعایت میشد، به مغز فرصت هضم داده نمی شود، جمله تمام نشده جمله بعدی شروع شده کاش اینطوری نمیکردید
سلام ممنون از خوانش این رمان ارشمند فقط در بخی مواقع صدا تبدیل به دادزدن میشه که مقداری آزاردهندس
قرار نیست اتفاقی بیوفته تو این داستان؟؟؟؟
تشکر از زحمات همه دست اندرکاران
بسیار تعجب آور است که مترجم برجسته ای چون استاد به آذین واژه نیشگان را به جای نیشگون یعنی به گونه ی نیش در ترجمه ی خود به کار برده باشد. امیدوارم خوانش اشتباه بوده باشد.
اول این که معرفی کتاب در هر اپیزود ناخوشایند است و به شکل رمانتیسم کتاب لطمه میزند و شنونده را از محتوای کتاب دور می کند. دیگر اینکه در خوانش دلنشین خانم فتوحی نیاز به این همه روانتیسم غلیظ نیست چون اغراق در شکل، به محتوای کتاب لطمه می زند. به هر حال خسته نباشید در مجموع کارتان ممتاز است.
عالی 😍
سروش صحت کتاب بد معرفی نمیکنه 👌🏻