Discover
„Ja yhm” – the world as I see it
„Ja yhm” – the world as I see it
Author: Krzysztof Kurzok
Subscribed: 0Played: 3Subscribe
Share
© Copyright 2023 All rights reserved.
Description
Hallo! Ich bin Bruder Christoph Kurzok, ein Kapuziner aus Innsbruck.
Ich teile meine Sicht auf die Welt durch die Brille des Glaubens, der Bibel und verschiedener Kulturen.
Hört einfach mal rein!
Cześć! Tu brat Christoph Kurzok, Kapucyn z Innsbrucka.
Dzielę się moją wizją świata przez pryzmat wiary, Biblii i różnych kultur.
Zapraszam do słuchania!
Здравейте! Тук е брат Кшищоф Кужок – капуцин от Инсбрук.
Споделям виждането си за света през призмата на вярата, Библията и различните култури.
Присъединете се!
Ich teile meine Sicht auf die Welt durch die Brille des Glaubens, der Bibel und verschiedener Kulturen.
Hört einfach mal rein!
Cześć! Tu brat Christoph Kurzok, Kapucyn z Innsbrucka.
Dzielę się moją wizją świata przez pryzmat wiary, Biblii i różnych kultur.
Zapraszam do słuchania!
Здравейте! Тук е брат Кшищоф Кужок – капуцин от Инсбрук.
Споделям виждането си за света през призмата на вярата, Библията и различните култури.
Присъединете се!
429 Episodes
Reverse
Perché abbiamo paura della morte? È davvero la fine, o forse l’inizio di qualcosa di nuovo? In questa conversazione serena e riflessiva, fra Kizu, cappuccino delle Alpi, mostra che la morte non è un muro, ma una porta verso una nuova vita. Ascolterai la storia di Giuda Maccabeo, che credeva nella vita dell’anima dopo la morte, la speranza che viene dal Vangelo, e che l’amore è più forte della paura. Scopri che questo giorno può essere una festa della speranza, non della tristezza. Ascolta come la fede e il buon senso aiutano a vincere la paura della morte – e a vivere più profondamente qui e ora.
Nuovo episodio già disponibile – concediti un momento di riflessione e speranza. Ascolta su jayhm.podbean.com.]
Warum fürchten wir den Tod? Ist es wirklich das Ende – oder vielleicht ein neuer Anfang? In einem ruhigen und nachdenklichen Gespräch zeigt Kapuziner Kizu aus den Alpen, dass der Tod keine Mauer, sondern eine Tür zum neuen Leben ist. Du hörst von Judas Makkabäus, der an das Weiterleben der Seele glaubte, von Hoffnung aus dem Evangelium und davon, dass die Liebe stärker ist als die Angst. Überzeuge dich, dass dieser Tag ein Tag der Hoffnung sein kann – und nicht der Trauer. Höre, wie Glaube und gesunder Menschenverstand helfen, die Angst vor dem Tod zu überwinden und das Leben hier und jetzt voller zu leben.
Neue Folge jetzt verfügbar – nimm dir einen Moment für Nachdenklichkeit und Hoffnung. Höre auf jayhm.podbean.com.]
Podcast „Nie bój się śmierci” – specjalny odcinek na Niedzielę Wszystkich Zmarłych.
Dlaczego boimy się śmierci? Czy to naprawdę koniec, czy może nowy początek? W spokojnej, refleksyjnej rozmowie kapucyn Kizu z Alp pokazuje, że śmierć to nie mur, tylko drzwi do nowego życia. Usłyszysz o Machabeuszu, który wierzył w życie duszy po śmierci, o nadziei płynącej z Ewangelii i o tym, jak miłość wygrywa z lękiem. Przekonaj się, że ten dzień może być świętem nadziei, a nie smutku. Posłuchaj, jak spojrzenie wiary i zdrowego rozsądku pomaga oswoić tajemnicę śmierci – i żyć pełniej tu i teraz.
Nowy odcinek już dostępny – zatrzymaj się na chwilę zadumy i nadziei. Słuchaj na jayhm.podbean.com.
Защо хората се страхуват от смъртта? Това ли е краят – или начало на нещо ново? В този спокоен и вдъхновяващ разговор, капуцинът Кизу от Алпите показва, че смъртта не е стена, а врата към нов живот. Ще чуете историята на Макавей, който вярва в живота на душата след смъртта, надеждата на Евангелието и това, че любовта е по-силна от страха. Докажете сами, че този ден може да бъде празник на надеждата, а не на тъгата. Слушайте и разберете как вярата и здравият разум превръщат страха от смъртта в сила да живеем по-пълноценно тук и сега.
Новият епизод вече е наличен – отделете миг за размисъл и надежда. Слушайте на jayhm.podbean.com.]
Molti di noi credono ancora che Dio abiti tra le mura e che la forza della fede dipenda dalla grandezza del tempio.
Ma il vero tempio non è di pietra – è di cuore.
Noi siamo la Chiesa viva: credente, orante, fedele.
In questa domenica della dedicazione della chiesa, ti invito a riflettere su cosa significhi davvero “Chiesa” –
quella esterna e quella che respira dentro di noi.
🎧 Ascolta il nuovo episodio del podcast „Ja, yhm“ – direttamente dalle Alpi austriache, dalla valle dello Stanzertal,
dove sembra che Dio sia un po’ più vicino.
Viele von uns glauben noch immer, dass Gott in Mauern wohnt und dass die Stärke des Glaubens von der Größe der Kirche abhängt.
Aber der wahre Tempel ist nicht aus Stein – er ist aus Herz.
Wir sind die lebendige Kirche: glaubend, betend, standhaft.
An diesem Sonntag der Kirchweihe lade ich dich ein, neu zu entdecken, was Kirche wirklich bedeutet –
die äußere, und die, die in uns atmet.
🎧 Höre die neue Folge des Podcasts „Ich, ähm“ – direkt aus den österreichischen Alpen, aus dem Stanzertal,
wo es scheint, als wäre Gott ein Stück näher.
Wielu z nas wciąż wierzy, że Bóg mieszka w murach, a potęga wiary zależy od wielkości świątyni.
Ale prawdziwa świątynia nie jest z kamienia – jest z serca.
To my tworzymy Kościół żywy: wierzący, modlący się, trwający.
W niedzielę poświęcenia własnego kościoła zapraszam Cię do refleksji o tym, czym naprawdę jest Kościół – ten zewnętrzny, i ten, który oddycha w nas.
🎧 Posłuchaj nowego odcinka podcastu „Ja, yhm” – prosto z Alp austriackich, z doliny Stanzertal,
tam, gdzie do Boga jakby trochę bliżej.
Мнозина от нас все още вярват, че Бог живее в стените и че силата на вярата зависи от големината на храма.
Но истинският храм не е от камък – той е от сърце.
Ние сме живата Църква: вярващи, молещи се, постоянни.
В тази неделя на освещаването на нашия храм те каня да се замислиш какво всъщност означава Църквата –
външната и онази, която диша вътре в нас.
🎧 Чуй новия епизод на подкаста „Аз, ъхм“ – направо от австрийските Алпи, от долината Щанцертал,
там, където сякаш до Бога е малко по-близо.
Perché ci arrendiamo così facilmente?
Perché, quando Dio tace, pensiamo che ci abbia abbandonati?
La Parola di oggi ci mostra che la vera fede non è un sentimento, ma perseveranza.
Mosè con le mani alzate e la vedova del Vangelo ci insegnano che la preghiera non è emozione, ma fedeltà – anche quando sembra che nulla accada.
Dio agisce nel silenzio, matura nel tempo e risponde quando il cuore si fida davvero.
La fede che non si stanca è la fede che crede – anche quando Dio tace.
🎙️ Ascolta il nuovo episodio del podcast “Io, ehm” con fra Christoph, cappuccino delle Alpi austriache.
📅 Nuovi episodi ogni settimana – tra venerdì e sabato.
🔗 jayhm.podbean.com
Warum geben wir so schnell auf?
Warum denken wir, wenn Gott schweigt, dass Er uns verlassen hat?
Das heutige Wort zeigt uns, dass der wahre Glaube kein Gefühl ist, sondern Ausdauer.
Mose mit erhobenen Händen und die Witwe im Evangelium lehren uns, dass das Gebet kein Gefühl, sondern ein Ausharren ist – auch dann, wenn scheinbar nichts geschieht.
Gott wirkt in der Stille, reift in der Zeit und antwortet, wenn das Herz wirklich vertraut.
Ein Glaube, der sich nicht ermüdet, ist ein Glaube, der glaubt – auch wenn Gott schweigt.
🎙️ Höre die neue Folge des Podcasts „Ich, ähm“ mit Bruder Christoph, einem Kapuziner aus den österreichischen Alpen.
📅 Neue Folgen jede Woche – von Freitag auf Samstag.
🔗 jayhm.podbean.com
Защо така лесно се отказваме?
Защо, когато Бог мълчи, мислим, че ни е изоставил?
Днешното Слово ни показва, че истинската вяра не е чувство, а постоянство.
Мойсей с вдигнати ръце и вдовицата от Евангелието ни учат, че молитвата не е емоция, а устояване – дори когато нищо не се случва.
Бог действа в тишината, узрява във времето и отговаря, когато сърцето наистина Му се довери.
Вярата, която не се изморява, е вярата, която вярва – дори когато Бог мълчи.
🎙️ Чуй новия епизод на подкаста „Аз, ъ-хъм“ с брат Кристоф, капуцин от австрийските Алпи.
📅 Нов епизод всяка седмица – от петък до събота.
🔗 jayhm.podbean.com
Dlaczego tak łatwo się poddajemy?
Dlaczego, gdy Bóg milczy, my myślimy, że nas zostawił?
Dzisiejsze Słowo pokazuje, że prawdziwa wiara to nie uczucie, lecz wytrwałość.
Mojżesz z wzniesionymi rękami i wdowa z Ewangelii uczą nas, że modlitwa nie polega na emocjach, ale na trwaniu — nawet wtedy, gdy nic się nie dzieje.
Bóg działa w ciszy, dojrzewa w czasie i odpowiada wtedy, gdy serce naprawdę ufa.
Wiara, która się nie męczy, to wiara, która wierzy — także wtedy, gdy Bóg milczy.
🎙️ Posłuchaj nowego odcinka podcastu „Ja, yhm” z bratem Christophem, kapucynem z austriackich Alp.
📅 Nowe odcinki co tydzień — z piątku na sobotę.
🔗 jayhm.podbean.com
Nella 28ª Domenica del Tempo Ordinario ascoltiamo la storia di Naaman, lo straniero guarito dalla lebbra che per gratitudine porta con sé la terra d’Israele, e il Vangelo dei dieci lebbrosi, di cui solo un Samaritano torna a ringraziare Gesù. Il messaggio è semplice: la gratitudine è il cuore della fede – e solo chi ringrazia crede davvero.
Am 28. Sonntag im Jahreskreis hören wir von Naaman, dem Fremden, der im Jordan von Gott geheilt wurde und aus Dankbarkeit Erde aus Israel mitnahm, und vom Evangelium mit den zehn Aussätzigen, von denen nur ein Samariter zurückkam, um Jesus zu danken. Die Botschaft: Dankbarkeit ist das Herz des Glaubens – nur wer dankt, glaubt wirklich.
W 28. Niedzielę Zwykłą pochylamy się nad historią Naamana, cudzoziemca uzdrowionego z trądu, który z wdzięczności zabrał ziemię z Izraela, oraz nad ewangeliczną sceną dziesięciu trędowatych, z których tylko Samarytanin powrócił, by podziękować Jezusowi. To przypomnienie, że wdzięczność jest sercem wiary – a tylko ten, kto dziękuje, naprawdę wierzy.
На 28-а неделя през годината слушаме за Нееман, чужденецът, изцелен от Бога в Йордан, който от благодарност взема земя от Израил, и за десетимата прокажени, от които само един самарянин се връща, за да благодари на Исус. Посланието е ясно: благодарността е сърцето на вярата – само който благодари, вярва истински.
Dov’era Dio quando ad Auschwitz accadevano atrocità?
Dov’era Dio quando i Turchi massacrarono più di un milione di Armeni?
Dov’era Dio quando i missili russi cadevano sull’Ucraina, distruggendo interi villaggi e città?
Dov’è Dio oggi, nella cosiddetta Terra Santa, dove a Gaza le famiglie soffrono e muoiono?
Sono domande che ritornano nella storia dell’umanità. Vorremmo una risposta chiara. Ma la risposta è sempre la stessa:
Wo war Gott, als in Auschwitz das Unvorstellbare geschah?
Wo war Gott, als die Türken über eine Million Armenier ermordeten?
Wo war Gott, als russische Raketen auf die Ukraine fielen und ganze Städte zerstörten?
Wo ist Gott heute, im sogenannten Heiligen Land, wo Familien im Gazastreifen leiden und sterben?
Das sind Fragen, die in der Geschichte der Menschheit immer wiederkehren. Wir hätten gerne eine klare Antwort.
Gdzie był Bóg, gdy w Auschwitz ginęli ludzie?
Gdzie był Bóg, gdy Ormianie padali ofiarą ludobójstwa?
Gdzie jest Bóg, gdy wojna niszczy Ukrainę i Strefę Gazy?
To pytania, które powracają przez wieki. Prorok Habakuk, żyjący w niespokojnym VII wieku przed Chrystusem, też je zadawał. Był świadkiem niesprawiedliwości, ucisku i przemocy – podobnie jak my dzisiaj. W dialogu z Bogiem uczy, że jedynym ratunkiem jest wiara i zaufanie, mimo wszystko.
W Ewangelii uczniowie proszą Jezusa: „Przymnóż nam wiary”. A On odpowiada, że wystarczy wiara jak ziarnko gorczycy – mała, ale prawdziwa.
W tym odcinku szukamy odpowiedzi, jak żyć wiarą w świecie pełnym cierpienia, niesprawiedliwości i chaosu.
Къде беше Бог, когато в Аушвиц се случиха ужасни неща?
Къде беше Бог, когато турците избиха над един милион арменци?
Къде беше Бог, когато руските ракети падаха върху Украйна, унищожавайки цели села и градове?
Къде е Бог днес, в тъй наречената Света земя, където в Газа хората страдат и умират?
Това са въпроси, които се повтарят в историята на човечеството. Ние искаме ясен отговор.






