Discover千晴和鯨頭鸛的日文筆記本
千晴和鯨頭鸛的日文筆記本
Claim Ownership

千晴和鯨頭鸛的日文筆記本

Author: 千晴 ちはる

Subscribed: 12Played: 27
Share

Description

大家好,我是ひまり。
鯨頭鸛是我喜歡的鳥類.
這個專題的內容有
1.從以前到現在累積的日語日文學習筆記
2.靈感來了整理想介紹的日本文化時事

請大家放輕鬆的讀和聽。一個人寧靜下來時,晚上睡前,過來聽聽看,我也會去找看看適合這個專題的配樂。
會有各種不同主題的日文,敬請期待。有時候靈感來了就會把寫到的主題寫下來,預計是一個月兩~三集。
這個專題適合沒學過日文,或者日文初學者,日文初中級程度的學習者聽。
這個封面插圖是我自己畫的,我會盡量自己多畫插圖傳上來。各位喜歡的話歡迎訂閱固定收聽。
日文檢定考二級通過後,
幾乎自學,兩次日文檢定考一級合格,
我自己也還想學習更多的日文, 大家的喜歡支持是我繼續研究日文和發布新主題的動力唷。
也有收日文學生,因此在教學中發現的學習問題也會PO上來唷。
和鯨頭鸛和鳥園工作的家人一起敬上

Powered by Firstory Hosting

8 Episodes
Reverse
小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckqrv8dvfspfm0818en4llzfi 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckqrv8dvfspfm0818en4llzfi/comments 鯨頭鸛的日文日語學習筆記,我打電話給朋友。 私は友達に電話をかけます。 簡單的句子結構分析。 Powered by Firstory Hosting
小額贊助支持本節目: https://pay.firstory.me/user/balaenicepsrex2 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/story/cky1cr79d207l0984bsoes3b4?m=comment 頻道內容會有我的學習筆記,和生活中得到的主題靈感。 友達(ともだち)が買ったかばんは綺麗です。 友達ともだち:朋友 買います(かいます):買(動詞)(禮貌形: 日常生活中常講的普通的敬語) かばん:包包 綺麗(きれい)です。漂亮(禮貌形) 林小姐(長得)漂亮:りんさんは綺麗です。 Powered by Firstory Hosting
聊聊初學者背片假名的心得 簡單閒聊2.28分短短錄音 並且感謝大家的收聽 Powered by Firstory Hosting
最近過得好嗎? 這一集準備來看看旅遊日語,去到日本出海關可能會用到的對話句子唷。 想要有溫度的節目,每一集我都親自真人錄音,不用MP3之類的。   海關: 航空券(こうくうけん)を見(み)せてください 請讓我看看你的機票吧。 小雨: はい。こちらです。 在這裡 。 海關: 今度の渡航(とこう)の目的(もくてき)は何(なん)ですか。 這次出國的目的為何呢? 小雨: 観光(かんこう)です。 觀光唷 海關: どのくらい滞在(たいざい)する予定(よてい)ですか。 預定停留多久 小雨: やく一週間(いっしゅうかん)です。 大約一個禮拜 *簡單分析一下句子的意思 1.航空券:機票。 2.給我看:見せてください。 給我看機票:航空券を見せてください。 を是助詞。 3. 渡航(とこう):出國 4. どのくらい OR どれくらい多長時間 5. 滞在する停留 6 予定:安排,預定 謝謝大家的收聽唷。 Powered by Firstory Hosting
今天好嗎? 配合時事和趣味這一集就說說和東京奧運有關的主題吧。 這一集的主題是東京五輪開幕, 大会は「男女平等」や「多様性と調和」を理念として掲げています。這次奧運的理念是<男女平等>和<多樣性和調和>7月23日下午的報導顯示日本網球選手大坂なおみ(23)可能是23日晚間八點東京國立競技場的開幕式裡,拿著聖火跑場,並且最終點聖火的中選者,因為大坂なおみ 是女性,媽媽是日本人,爸爸是海地共和國出身的美國人,符合這個男女平等和多樣化的理念。2019年には全豪(ぜんごう)オープンの優勝(ゆうしょう)を経験しました。 2019年在澳洲網球公開賽得到了優勝, 世界的にも有名な日本人アスリートです。是世界有名的日本運動選手。 和這篇報導有關的日文單字寫在下面 (1) ランナー跑者 (2)奧運的開幕式: オリンピックのかいかいしき (開会式かいかいしき) (3)トーチを持ち、聖火を運ぶ。拿著火炬搬運聖火 (4)男女平等:だんじょびょうどう (5)聖火リレー:  聖火接力 (6)かかげる揭示 刊登 (7)アスリート 運動選手 預計第五集完成後, 會設立可以互動的臉書唷。 Powered by Firstory Hosting
第三集生活日語 興趣  (喜歡唱歌聽音樂嗎) 這週過得怎麼樣,一切順利嗎? 這一集要來聊一聊興趣, 想問對方喜歡唱歌嗎? 喜歡聽音樂嗎? 卻不知道怎麼開口嗎? 請聽一聽以下的日文對話。 1.        A:絢香(あやか)さん、歌(うた)うことが好(す)きですか。Do you like to sing? B:はい、好きです。よくカラオケへ行きます。 Yes, i like. and i usually go to karaoke.   解釋說明:    我們常聽到的〝歌います〞    是動詞的唱歌。     歌うこと 名詞的唱歌 歌うこと怎麼來的呢?     辞書形 歌う+こと=歌うこと 是動詞的名詞化。     私は歌うことが好きです。  我喜歡唱歌。     (我可以不用說出來,主語我省略)             你喜歡唱歌嗎?    歌うことが好きですか。     (你不用說出來)    よくカラオケへ行きます。 我常去KTV。(主語省略)     2.   A:音楽(おんがく)をきくことが好(す)きですか。 B:はい、好きです。邦楽(ほうがく)をきくこと がすきです。 翻譯:A:你喜歡聽音樂嗎?     B:我喜歡聽音樂,        我喜歡聽日本歌曲。     註明:日本歌曲對日本人來說是“邦楽”。   3.歌(うた)うことが好(す)きですが歌声(うたごえ)が調子(ちょうし)はずれなので あまり歌(うた)いません。 翻譯: 我雖然喜歡唱歌,         但我唱歌會走音, 因此不太唱歌。 走音: 調子はずれ。 #另外有[音程(おんてい)はずれ]          類似音癡的說法。     今天這集就到這裡喽,不知各位有沒有聽到想要學的單字呢?  目前還沒有經營臉書和YOUTUBE和大家互動,我們下集見喽^^ Powered by Firstory Hosting
今天好嗎?過得如何呢? 一起放鬆心情來到日文的世界   日本的和菓子,是今天想要簡單說的主題, 很多的和菓子都有著可愛的外表,或用可愛的包裝包起來,從第一次見到和菓子 到現在,一直覺得和菓子是可愛又神秘的,不知道有沒有人和我有一樣的感覺呢? 和菓子在台灣賣得很貴,也是捨不得買的食物之一。 我的封面畫的是柏餅かしわもち,是日本端午節吃的小點心,內餡有紅豆、豆沙和味增。皮有白色或粉色。   和菓子依照製作方法大概分成三大類別,先用日文簡單介紹再來是中文的介紹,介紹的和菓子,若有沒聽過的,GOOGLE一下,就會有可愛的圖片出來唷。 和菓子とは日本伝統のお菓子で 渋くて苦味のある抹茶と共に食べるため 甘さが強いのが特徴です。製法により、生菓子・干菓子・半生菓子などに大別されます。 和菓子には季節や歴史などに関係ある名前が付けられます。その名前のことを菓銘と言います。 生難字讀法: お菓子 ― おかし。 伝統 ― でんとう。 渋い ― しぶい 。澀。 苦味 ― にがみ 。 共に ― ともに。一起。 菓銘 ― かめい。     和菓子依照製造方法有分成三種生菓子・干菓子・半生菓子,以下寫出他們的日文: 生菓子(なまがし),水分很多,有內餡,無法長久保存.像羊羹或日式的甜饅頭。 干菓子 (ひがし),用砂糖 小麦粉(こむぎこ)製成,少水乾燥,譬如 煎餅せんべい、八ツ橋((やつはし)。 半生菓子(はんなまがし),水分是在生菓子和干菓子 之間的,譬如說最中 (もなか) ・石衣 (いしごろも) 。 和菓子很甜一般都會和抹茶一起吃,可以當作零嘴單吃的還是西洋的餅乾較適合嘍。 和菓子有菓銘。依照季節、歷史的關聯性來幫和菓子取名子,就叫做菓銘了。 今天和菓子的專題就到這裡了唷。 頻道內容會有我的學習筆記,和生活中得到的主題靈感。   新的一期再與大家說說其他有趣的日文。 Powered by Firstory Hosting
今天突然想到要做這個主題, 電視上跳出了這三個字, 沒吃過不知道是什麼, 網路上一查,看起來好好吃, 不知大家是否有吃過, 和大家一起分享, 雖然現在我們無法去北海道,也無法吃吃看這道料理,但可以跟著我的頻道音樂,想像去北海道了。這篇錄音三分鐘左右,還有加上單字句子朗讀,請多指教。 北海道 ほっかいどう 石狩鍋 いしかりなべ 鮭魚 さけ 鄉土料理きょうどりょうり 鮭を主材料として味噌で調味した日本の鍋料理であり、北海道の郷土料理 錄音檔沒有自己補充的石狩鍋的由來 查到的資料顯示原來石狩鍋是以鮭魚產量豐富的石狩川命名的,該處每年都有鮭魚逆流而上到河川上游產卵。 江戶時代當地的漁夫在寒冷的冬天補鮭魚,會將一些新鮮的鮭魚加上洋蔥和白菜等蔬菜熬成味噌湯,作為慶功和慰勞。 封面圖片是我個人畫的,鯨頭鸛是喜歡日文的孩子,女孩是喜歡日文又喜歡鯨頭鸛的女孩。 Powered by Firstory Hosting