Discover早安英文
早安英文
Claim Ownership

早安英文

Author: 早安英文

Subscribed: 10,478Played: 379,944
Share

Description



3169 Episodes
Reverse
【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。  【阅读原文】  标题:Tech billionaires want to make gene-edited babiesWidespread bans don’t seem to be a hindrance正文:MOST STORIES about gene-edited children begin with He Jiankui, a rogue Chinese scientist who, in 2018, announced that he had created the world’s first such babies in secret.知识点:gene-edited adj. /dʒiːn-ˈedɪtɪd/(of an organism) having had its genetic material altered by scientific methods. 基因编辑的e.g. The supermarket now sells gene-edited tomatoes that have a longer shelf life. 这家超市现在出售保质期更长的基因编辑番茄。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!  【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。  【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)  【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。  【阅读原文】  标题:Collins’ Word of the Year 2025: AI meets authenticity as society shifts正文:Tired of wrestling with syntax? Just go with the vibes. That’s the essence of vibe coding, Collins’ Word of the Year 2025, a term that captures something fundamental about our evolving relationship with technology. Coined by AI pioneer Andrej Karpathy, vibe coding refers to the use of artificial intelligence prompted by natural language to write computer code. Basically, telling a machine what you want rather than painstakingly coding it yourself.知识点:wrestle with phr. /ˈresl wɪð/to struggle to deal with or understand something difficult. 努力解决;绞尽脑汁e.g. The students had to wrestle with the complex philosophical concepts. 学生们不得不努力理解那些复杂的哲学概念。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!  【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。  【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)  【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。  【阅读原文】  标题:Tom Standage’s ten trends to watch in 2026A letter from the editor of The World Ahead Share正文:This is T’s world—we’re all just living in it. The disruptor-in-chief was the biggest factor shaping global affairs in 2025, and that will be the case for as long as he remains in the White House. His norm-shattering approach has caused turmoil in some areas (as in trade) but has also delivered diplomatic results (as in Gaza) and forced necessary change (as with European defence spending). As the Tornado spins on in 2026, here are ten trends and themes to watch in the coming year.知识点:editor /ˈedɪtə(r)/ (noun)A person who prepares written, audio, or video material for publication or broadcast by correcting, revising, and organizing it编辑(负责对书面、音频或视频材料进行校对、修订和整理,以备出版或播出的人)• The editor carefully checked the article for grammar errors before publication.(编辑在文章出版前仔细检查了语法错误。)• She works as a fashion editor for a leading magazine.(她担任一家主流杂志的时尚编辑。)获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!  【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。  【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)  【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。  【阅读原文】  标题:What a hit memoir reveals about work in China正文:NO COUNTRY ON Earth is as mad for online shopping as China. In 2024 consumers there bought 15.5trn yuan ($2.2trn)-worth of goods online—more than anywhere else in the world. Chinese e-commerce is ubiquitous, quick and easy. But that convenience comes at an onerous cost, as Hu Anyan details in his memoir “I Deliver Parcels in Beijing”, a bestseller in China recently translated into English.知识点:ubiquitous adj /juˈbɪkwɪtəs/present, appearing, or found everywhere 无处不在的;随处可见的• The brand has become so ubiquitous that you can see it on every street. 这个品牌变得无处不在,你在每条街上都能看到。• Fast-food restaurants are ubiquitous in most big cities. 快餐店在大多数大城市都随处可见。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!  【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。  【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)  【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。  【阅读原文】  标题:A rats to riches story: Larry the Downing Street cat finds place in TV spotlightPopularity of Britain’s top mouser – ‘the guy to meet in No 10’ – to feature in documentary series正文:He’s on his sixth prime minister, has watched presidents and princes walk through the black door of No 10, and will soon become the longest continuous resident of Downing Street since Pitt the Younger. The landscape of British politics has changed a lot in the past 15 years, but Larry the cat has remained a reassuring constant.知识点:resident n. /ˈrezɪdənt/a person or animal that lives in a particular place. 居民;居住者e.g. The apartment building has over a hundred residents. 这栋公寓楼里住着一百多位居民。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!  【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。  【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)  【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。  【阅读原文】  标题:Warren Buffett’s Berkshire Hathaway Farewell: ‘I’m Going Quiet’正文:In one of his final missives as the company’s leader, Mr. Buffett said he would accelerate his plans to disburse his fortune to his children’s foundations.知识点:farewell /ˌfeəˈwel/ (noun / interjection)An expression of good wishes when someone is leaving; the act of saying goodbye告别;道别;再见(用于某人离开时表达美好祝愿)• Warren Buffett’s letter included a heartfelt farewell to Berkshire Hathaway shareholders.(沃伦·巴菲特的信件中包含了对伯克希尔·哈撒韦股东的深情道别。)• They waved farewell as the train pulled out of the station.(火车驶出车站时,他们挥手道别。)获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!  【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。  【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)  【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
笔记: underbelly n. 薄弱环节这个词字面意思是下腹部,belly 就是肚子的意思,那这里就是指薄弱环节,脆弱点。在例句中表示黑暗面。The documentary revisited the complex case that revealed a dark underbelly of the K-pop industry in South Korea, garnering widespread attention.这部纪录片重新审视了这一复杂案件,揭露了韩国 K-pop 行业的黑暗面,引起了广泛关注。获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。  【阅读原文】  标题:Government Reopens as POTUS Signs Bill to End Nation’s Longest ShutdownPOTUS signed the bill ending the shutdown after 43 days, after the House approved it, largely on party lines正文:The federal government began reopening Wednesday night after POTUS signed into law a spending package that narrowly passed the House, ending the longest shutdown in the nation’s history.知识点:narrowly adv. /ˈnærəʊli/only by a small margin; barely. 勉强地;以微弱优势e.g. The home team narrowly won the championship game by a single point. 主队以一分之差勉强赢得了冠军赛。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!  【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。  【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)  【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。  【阅读原文】  标题:How the exasperating, indispensable BBC must changeIts latest crisis needs to spur reforms to bolster its news division正文:Most of POTUS’s broadsides against the news media are ridiculous. But his anger over a BBC documentary about him that aired last year is justified. An episode of “Panorama”, a venerablecurrent-affairs show.知识点:exasperating adj. /ɪɡˈzæspəreɪtɪŋ/causing strong feelings of annoyance or frustration. 令人恼怒的e.g. The exasperating traffic jam made him late for the important meeting. 令人恼怒的交通堵塞让他错过了重要会议。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!  【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。  【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)  【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。  【阅读原文】  标题:Why human-shaped robots loom large in Musk's Tesla plans正文:.It has appeared in Tesla showrooms, on its factory floors and has even posed with Kim Kardashian. But Elon Musk's vision for his human-like robot Optimus is much grander than that. Since first unveiling it at a Tesla showcase in 2022, the tech billionaire has suggested his company's droid could play a huge role in the homes and lives of people all over the world.知识点:loom large /luːm lɑːdʒ/ (phrasal verb)phrasal verb. to seem important, worrying, or likely to happen soon; 显得突出;令人担忧;逼近phrasal verb. to appear as a large or threatening shape or form; 赫然显现• The problem of funding looms large as the project progresses.(随着项目推进,资金问题日益突出。)• Dark clouds loomed large on the horizon, signaling a storm.(乌云在地平线上赫然显现,预示着一场暴风雨即将来临。)获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!  【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。  【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)  【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。  【阅读原文】  标题:Xpeng Debuts 'Most Human-Like' Iron Robot, Details VLT Brain and 2026 Production Goal正文:1.Xpeng's AI Day 2025 event, themed "Emergence," delivered its most anticipated reveal: the next-generation 'Iron' humanoid robot. In a demonstration designed to showcase its progress, a robot with a distinctly human-like, female form walked across the stage with a gentle, fluid gait.2. The demonstration was effective—CEO He Xiaopeng noted that during rehearsal, some colleagues asked, "is there a real human inside the iron?".知识点:deliver v. /dɪˈlɪvə/to produce or provide something promised or expected; to achieve what is intended. 实现;履行;带来。• The company has finally delivered on its promise to launch an affordable electric car. 公司终于兑现了承诺,推出了一款价格实惠的电动车。• His speech delivered exactly what the audience had hoped for. 他的演讲正好满足了观众的期望。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!  【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。  【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)  【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。  【阅读原文】  标题:Tesla plans to pay Musk $1tn - do they really need him that much?正文:A great leader is a huge asset for a company, of course, but can anyone be worth $1 trillion? That is the pay packet Tesla shareholders have approved for Elon Musk, as long as he meets the targets they have set over the next 10 years. In the meantime, he won't collect a salary, but will presumably throw himself into his work with renewed vigour.知识点:asset n. /ˈæset/a useful or valuable thing or person. 资产;有用的人或物e.g. Her ability to solve problems quickly is a great asset to the team. 她快速解决问题的能力是团队的一大资产。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!  【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。  【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)  【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。  【阅读原文】  标题:Single mothers in China find a new kind of partner – other single mothers正文:As divorce rates rise and the cost of living bites, single mothers in China are searching for a new kind of partner: each other. Across social media are posts from harried mothers seeking like-minded parents to share a home and child-rearing responsibilities.知识点:like-minded /ˈlaɪk maɪndɪd/ (adj.)adj. having similar opinions, interests, or attitudes; 志同道合的;观点相似的• She joined a club for like-minded environmentalists.(她加入了一个由志同道合的环保人士组成的俱乐部。)• The project succeeded because it brought together like-minded professionals.(这个项目之所以成功,是因为它汇聚了一批观点相似的专业人士。)获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!  【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。  【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)  【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。  【阅读原文】  标题:How pig-organ transplants might soon save livesAfter a man lives nearly nine months with a pig kidney, two American firms are preparing clinical trials正文:FOR YEARS Tim Andrews, a pensioner from New Hampshire, suffered with failing kidneys. Dialysis could not stop a steady decline in his health. “Most likely I was going to pass away before I got to the point where I would be able to get a human transplant,” Mr. Andrews says.知识点:pensioner n. /ˈpenʃənə(r)/a person who receives a pension, especially because they have retired. 退休人员;领养老金者e.g. The community center organizes weekly activities for local pensioners to keep them active. 社区中心为当地退休人员组织每周活动,以保持他们的活力。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!  【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。  【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)  【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。  【阅读原文】  标题:The Numbers Six and Seven Are Making Life Hell for Math Teachers‘Six seven’ sends teens into a frenzy that schools have been powerless to stop. ‘It’s like throwing catnip at cats.’正文:The name of this fall’s most obnoxious classmate: Six Seven. Math teacher Cara Bearden braces herself for any equation that yields the two numbers, knowing her students will immediately scream them right back at her. 知识点:obnoxious adj. /əbˈnɒkʃəs/extremely unpleasant, offensive, or annoying. 令人讨厌的;可憎的;烦人的e.g. His obnoxious habit of talking loudly on the phone in public made everyone around him angry. 他在公共场合大声打电话的讨厌习惯让周围的人都很生气。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!  【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。  【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)  【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。  【阅读原文】  标题:Starbucks once seemed unstoppable in China. Its US owner is now giving up control正文:Nearly three decades ago, Starbucks opened its first outlet in China with much fanfare, involving a troupe performing a traditional “golden lion” dance and eager customers trying cappuccinos made with steaming espresso machines. The entry of the American brand helped spur the rise of a thriving coffee culture among the burgeoning middle class of a country that traditionally drank tea, and Starbucks soon became a symbol of Western influence in a more affluent China.知识点:outlet n. /ˈaʊtlet/a store that sells the goods of a particular company or type of goods. 门店;专卖店e.g. The company plans to open a new retail outlet in the shopping mall next month. 该公司计划下个月在购物中心开一家新的零售门店。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!  【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。  【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)  【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。  【阅读原文】  标题:You Don’t Need to Swipe Right. A.I. Is Transforming Dating Apps正文:1.Meet your artificial intelligence matchmakers. These A.I. tools are changing dating apps, so users don’t have to swipe through an endless scroll of profiles.2.After swiping aimlessly for years on dating apps like Hinge and Tinder, Emma Inge, a 25-year-old project manager in San Francisco, decided to try something different. In September, she followed an ad to Known, a start-up, and spent 20 minutes talking to its A.I. matchmaker—essentially an A.I. chatbot—over a phone call.知识点:aimlessly /ˈeɪmləsli/ (adv.)adv. without a clear purpose or direction; 无目的地;漫无目的地• She walked aimlessly around the mall for an hour, not knowing what to buy.(她在商场里漫无目的地逛了一个小时,不知道该买什么。)• The leaves floated aimlessly in the wind, eventually landing on the quiet street.(树叶在风中漫无目的地飘着,最后落在了安静的街道上。)获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!  【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。  【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)  【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。  【阅读原文】  标题:Arrests in Louvre Heist Show Power of DNA Databases in Solving Crimes正文:1.It took less than a week for the police to track down two of the suspects who they say broke into the Louvre and made off with eight of France’s historic crown jewels. A third person, a suspected accomplice, was tracked down on Wednesday.2.In all three cases, DNA was an essential part of the search.3.The chief prosecutor, Laure Beccuau, said the DNA of the two men who broke into the museum and snatched $100 million worth of jewelry was found on the window.知识点:track down phr v /træk daʊn/to find someone or something after searching for them 追查到;追捕到• Police finally tracked down the suspect after a week-long search. 警方经过一周的搜查终于追捕到嫌疑人。• I’ve been trying to track down that old photograph for years. 我多年来一直想找到那张老照片。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!  【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。  【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)  【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。  【阅读原文】  标题:Sí, oui, ja! You can learn a language late in lifeDon’t be put off by age or the myth of perfectionism正文:Almost every day, Michael Bloomberg spends an hour and a half doing something that has nothing to do with his financial information empire, his work with the UN, or his philanthropic foundation. He has a Spanish lesson at his office with a private instructor, sometimes in person but mostly on a video call, especially if travelling. Convinced that the day you stop learning is the day you start dying, the 83-year-old billionaire, has now been doing this for close to a quarter of a century.知识点:empire n. /ˈempaɪə(r)/a large commercial organization owned or controlled by one person or group. 企业帝国;大企业e.g. She started with a single coffee shop and eventually built a culinary empire. 她从一家咖啡店起步,最终建立了一个餐饮帝国。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!  【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。  【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)  【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。  【阅读原文】  标题:Porsche’s warning lights are flashingThe carmaker’s new CEO will confront three big challenges正文:Porsche is synonymous with high performance. And for many years the financial performance of the German maker of sports cars was as pleasantly exhilarating as a ride in one of its vehicles. That makes its declining roadworthiness all the more shocking. It has issued three profit warnings so far this year, and on October 24th unveiled an operating loss in the third quarter of almost €1bn ($1.1bn).知识点:pleasantly /ˈplezntli/ (adv.)adv. in a manner that gives satisfaction, enjoyment, or a good feeling;令人愉快地,舒适地• The morning sun shone pleasantly through the curtains, waking her up gently.(清晨的阳光惬意地透过窗帘,温柔地把她唤醒。)• He was pleasantly surprised to find that his favorite restaurant had a new dish he loved.(他惊喜地发现,自己最喜欢的餐厅推出了一道他很爱吃的新菜。)获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!  【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。  【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)  【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
loading
Comments (11)

黃偉豪

嗚嗚 沒有搭配字幕聽不懂

Apr 5th
Reply

jian

Good job

Nov 12th
Reply

Huanjung Tseng

加油

Nov 4th
Reply

劉韋宏

筆記

Jul 20th
Reply

Shingeo Hsu

木木感冒了!

May 8th
Reply

Shingeo Hsu

好玩!

Apr 6th
Reply

蔡知嚴

Good

Mar 19th
Reply

Elin loves games

Now I totally get that joke about airbuses call their pilot retard 😂

Mar 1st
Reply

Shufan Lin

超棒的節目

Sep 16th
Reply (1)

Hung Yu Sheng

後面的背景音樂有點蓋過了主播啦,好可惜哦

May 22nd
Reply