Discover(商务日语)职场达人的日语宝典
(商务日语)职场达人的日语宝典
Claim Ownership

(商务日语)职场达人的日语宝典

Author: LivAiA_日语频道

Subscribed: 14Played: 47
Share

Description

艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!

你在日企工作?你有进日企的打算?
来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!!


官方博客:http://livaia.com/category/riyubaodian/

32 Episodes
Reverse
鈴木「王さん、またウェブサイトの調子が悪いみたいだね」王「そうなんですよ、ずっと繋がらなくて。お客様からもクレームがよく来ています」鈴木「うーん。もっと安定したサーバーと契約しなきゃいけないよね」王「あ、そうじゃないみたいです。どうやら、色々と契約関係でもめているみたいで…」鈴木「あ、法務部マターだったの?」「マター是指,需要担当负责的案件。例如说到法務部マター,就是指法务部的人需要负责的案件。」由艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!你在日企工作?你有进日企的打算?来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!!
由艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!你在日企工作?你有进日企的打算?来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!! 王「今、Switchが本当に売れてますね」鈴木「そうそう、俺も欲しかったんだけどさ、全然買えなくって」王「すごい人気ですよね、任天堂も困ってますよね」鈴木「うん、オークションで倍以上の値段で売られてるもんね。転売して儲けようとしている人も多いだろうし…」王「任天堂の予想以上の売り上げだったんですかね」鈴木「まあ、ローンチタイトルが思ったよりも人気が出たのかも。12スイッチとか。生産が追いつかないんだろうね」ローンチ是指,新商品的发售或新服务的开始。ローンチタイトル是指,和游戏机或电脑同时发售的游戏软件。
由艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!你在日企工作?你有进日企的打算?来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!! 王「鈴木さん、ちょっといいですか」鈴木「どうしたの?」王「これ、日本語の意味がちょっと分かりにくくて…読んでもらえますか?」鈴木「どれどれ…えっと、洗濯機の説明書か、何かあったの?」王「どうも壊れちゃったようで…説明書の通りに操作しても動かないんです」鈴木「なるほど、その場合は、ここに電話したほうがいいかも…」王「電話したのですが、説明書と同じことを言われるだけで…」鈴木「うーん、それはアフターサービスが足りていないね!」アフターサービス是指,顾客购买了商品或服务后所享有的后续支持等各种服务。
由艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!你在日企工作?你有进日企的打算?来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!! 鈴木「最近、中国に進出する日系企業も減ってきたね」王「ええ、やはり家賃も人件費も高くなりましたし」鈴木「そうだね」王「市場もかなり開拓されてしまいましたからね」鈴木「うーん、まあどの市場も競合だらけだろうね」王「東南アジアはどうですかね」鈴木「東南アジアも家賃や人件費も随分上がってきたって聞くし、中国と変わらない状況かも」王「難しいですね」鈴木「あとはアフリカとかね。アフリカに進出する日系企業はまだ少ないんじゃないかな。ブルーオーシャンに近いかも」「ブルーオーシャン指还没有竞争对手介入的未知的新兴市场。」
由艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!你在日企工作?你有进日企的打算?来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!! 王「うーん、困りましたね」铃木「どうしたの王さん」王「あ、铃木さんお疲れ様です。実はいま、中国人観光客向けに商品のデザインをしているのですが」铃木「へえ、どんな感じ?」王「これです。あまり、お客さんの反応がよくないみたいです」铃木「…なるほど、富士山を全面的にデザインしているんだね」王「はい」铃木「ちょっと、今の中国人には飽きられているのかも。日本といえば富士山、というのはもう古いと思う。他にも日本らしい文化があるんじゃないかな。例えば漫画やアニメとかさ」王「確かに、そうかもしれません」铃木「ドラスティックな変化が必要ってことだね。もう一度、お客さんは何を求めているのか、根本的に考え直してみた方がいいよ」「ドラスティック是彻底的,根本的意思,尤其指在决定要做出改变时,做出彻底的改变。」
由艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!你在日企工作?你有进日企的打算?来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!! 今天的“片假名”职场日语宝典!鈴木「この前、製作してたポスターって、使わないことになったんだっけ」王「そうなんです」鈴木「勿体無いね、結構時間もかかっただろうに」王「はい…」鈴木「…あ、そうだ。確か前にA社が簡単なポスターを作ってほしいって依頼がなかったっけ?セミナーの告知か何かの…再利用できないかな」王「確かに、少し修正すれば使えるかもしれません」鈴木「時間がないから、スピード重視で製作してほしいって言ってたし…ちょうどいいんじゃないかな、ウィンウィンの関係になれそう」王「早速、連絡してみます」「ウィンウィン是双赢的意思,通常指在商业行为中,双方都获得利益。」
由艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!你在日企工作?你有进日企的打算?来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!! 鈴木「あら、今日も残業?大変だね」王「はい、資料の作成に時間がかかって」鈴木「今回の資料、量が多いの?」王「いや、量は大したことがないのですが、データをまとめるのがかなり大変で…ずっとエクセルと戦っています…」鈴木「あれ、このPOSデータ、全部王さんが打ち込んでるの?」王「そうですね、データはまとめて私が管理することになっています」鈴木「うーん、せっかく王さんは他の能力があるんだから、そこに時間を使うのは勿体ないなあ。データの打ち込みくらいはアウトソーシングしちゃった方がいいかも…」王「そうしてもらえると助かります」「アウトソーシング指外包服务,通常企业为了节省成本 而将一部分非核心业务委托给外部的专业公司。」
由艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!你在日企工作?你有进日企的打算?来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!! 鈴木「中国だと今、高級車専用の配車アプリが人気らしいね」王「普通のタクシーアプリじゃないんですか?」鈴木「そうそう。普通のタクシーじゃなくて、例えばBMWとかそういう高級車が迎えに来るんだって。運転手もドアを開けてくれて、中で充電とかもできるしwifiもあるそうだよ」王「へー…でも、そこまでする必要があるんですかね…」鈴木「うーん、俺は正直、いらないかな。何せ普通のタクシーの2倍3倍の値段だからさ」王「でも、需要があるってことですよね」鈴木「まあ普通の人は使わないよ。でも、お金持ちの人が使ったり、外国から出張に来た上司を丁寧に迎えに行くときに使ったり、そういう人たちが利用しているんだろうな」王「なるほど、ターゲットが明確ですね」鈴木「まあ、上手いポジショニングができているってことだね。同じようなサービスをしても市場で勝てないだろうし、他と差別化して、自分たちの立ち位置を明確にすることが大切ってことだよ」「ポジショニング是指、通过与竞争对手的比较,来分析明确自己的定位。通常用于公司在决定将产品做出差异化,从而占领市场等决策场景。」
由艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!你在日企工作?你有进日企的打算?来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!! 田中「王さん、お疲れ様」王「あ、田中さん!お疲れ様です」田中「この前の会議、ありがとうね。王さんのおかげでなんとかまとまったよ」王「いえ、うまくいって良かったです」田中「あの時、会議が長引いて大変だったからなあ」王「そうですね、議論も白熱していたので」田中「議論が盛り上がるのはいいことだけど、方向性が定まっていないと無駄な時間を過ごすことになるから、アジェンダだけは意識しておかないとね」王「確かにそうですね、私も気をつけます」「アジェンダ指议事日程,日常工作事项。」
由艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!你在日企工作?你有进日企的打算?来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!! 鈴木「王さん、この前作成したCM案、先方に送った?最後までどんな音楽を入れるか、打ち合わせで決まらなくって」王「はい送りました。返事も来ましたよ」鈴木「お、なんだって?」王「音楽は問題ないですけど、タイトルの色をやっぱり変えたいみたいです」鈴木「あら、この前はOKだって言ってたけど」王「はい、他の社員にヒアリングした結果、もう少し明るい色の方がいいと言われて」鈴木「そっか、うーんこのままメールでやりとりしてると時間がかかりそうだな。仕様をフィックスするためにも、担当者で集まって打ち合わせした方がいいかもね」王「そうですね。直接会って決めましょう」「フィックス指最终决定,通常用于工作内容,工作方法的最终决定。」
由艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!你在日企工作?你有进日企的打算?来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!! 鈴木「王さん、この前作ったサイト、すごくいいデザインだよね」王「ありがとうございます、でもちょっと不安な部分があって」鈴木「どうしたの?PVも悪くないし、いいんじゃないの?」王「そうなんですけど、まだ会員登録が全然されなくって」鈴木「ああ、有料会員制だっけ。たしかに、そこまでたどりつかないと、マネタイズできないよね」王「はい、バナー広告だけでは利益も小さいですし」鈴木「コンバージョンを上げるためにどうすればいいか、もう一度考えた方がいいかも」「コンバージョン指,企业向用户追求的终极目标,通常值用户注册会员或者顾客购买商品等」
由艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!你在日企工作?你有进日企的打算?来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!!
由艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!你在日企工作?你有进日企的打算?来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!! 鈴木「王さん、来週、中国人向けのセミナーを行うって聞いたけど」王「そうなんですよ、でもまだ予約している人数が少なくって」鈴木「うん、確かファッションセミナーだよね?参加費はかかるんだっけ」王「はい、一人150元ですね。軽いランチがついています」鈴木「150元かー、結構高いよね」王「そうですよね!やはり値下げした方がいいですよね」鈴木「まあ試してみる価値はあるよね」王「わかりました!じゃあ早速100元に値下げして募集してみましょう」鈴木「ちょ、ちょっと待って。ちゃんと主催者には連絡した?」王「はい、値段は好きに決めていいと言われました」鈴木「まあそれならいいけどさ。コンセンサスをとらないまま勝手に進めるとあとでとんでもないことになる可能性があるからね」王「大丈夫ですよ!」「コンセンサス指意见达成一致,通常用于集团或者双方在某一问题上达成一致」http://www.rgf-hragent.com.cn/index.html
由艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!你在日企工作?你有进日企的打算?来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!! 鈴木「王さん、ちょっと相談が」王「どうしたのですか」鈴木「今度、中国人向け旅行サイトでグルメ企画をやろうと思うんだけど、意見が欲しくって」王「私でよろしければ、お手伝いしますよ」鈴木「ありがとう。大阪のグルメを紹介する予定なんだけど、ちょっと見てもらえるかな?」王「うーん…たこ焼きとお好み焼きが多いですね」鈴木「まあ大阪といえば、その2つが有名だからね」王「確かにそうですけど、このままだとあまり魅力的じゃないですね…普通すぎます」鈴木「差別化が必要ってことだね」王「はい。東京や大阪は中国人の間ですでにとても有名なので、たこ焼やお好み焼き以外のグルメを紹介した方がいいんじゃないでしょうか」鈴木「なるほど。最近の中国人は日本に対するリテラシーが本当に高いからなあ。もっと知られていない情報を掲載してみるか」「リテラシー指根据自己的目的,搜集和筛选必要信息的能力。」https://www.rgf-hragent.com.cn/index.html
鈴木「いやー疲れたなあ」王「どうしました?すごく眠たそうですが」鈴木「完成した広告チラシの文章が一部、間違っていたんだよね。それで大慌てで昨日は修正作業をしてたんだよ。ほとんど徹夜で寝れなかったよまったく!」王「大丈夫ですか?」鈴木「まあなんとかなったけどさ。でも再発防止のために、どうしてこんなミスが起こったのかを調べなきゃいけなくって」王「そうですね、文章を作成したのは鈴木さんのチームの人でしたっけ」鈴木「うん。でも昨日聞いたんだけどさ、“指示通りに作成した”っていうんだよね。それで逆に、指示した方にも聞いたんだけど “俺たちの指示内容と違う”って主張するんだよ」王「なるほど、メールなど、会話の記録は残ってないんですか?」鈴木「それが口で伝えたらしいんだよね。だからどっちが合っているのか、正直わからないままだよ。」王「それは困りましたね」鈴木「内容の変更などを指示するときは、ちゃんとお互いエビデンスを残さないと、後でこういうトラブルになるから気をつけないとね」「エビデンス指口头承诺。」↓↓↓↓↓节目中介绍的相关招聘信息点击这里,即可找到!↓↓↓↓↓↓http://www.rgf-hragent.com.cn/
由艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!你在日企工作?你有进日企的打算?来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!! 王「先週の資料ですけど、ご覧になりましたか?」鈴木「新しいビールの広告案だよね、内容はいいんじゃないかな」王「ありがとうございます」鈴木「ただもしかすると予算がここまでかけられないかもしれないんだよね。まだ最終決定してないからね」王「そうですか…」鈴木「十分予算がかけられないとなると、少し内容も変えなきゃといけないかも。削れるところがあれば削るべきだし、他で代用できないかどうかも考えるべきだし」王「まだ予算の詳細については詰めきれてないんです」鈴木「そうだね、確かに予算に関しては甘い部分もあるかも。まあブラッシュアップしていきつつ、実現を目指そうよ」王「はい!」「ブラッシュアップ指不断推敲、琢磨、精益求精。」↓↓↓↓↓节目中介绍的相关招聘信息点击这里,即可找到!↓↓↓↓↓↓
由艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!你在日企工作?你有进日企的打算?来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!! 今天的“片假名”职场日语宝典!王「最近、日本に帰国する人が増えましたね」鈴木「そうだね、3月は帰任の時期だからね。送迎会の準備もしなきゃな」王「部長さんも帰られますしね」鈴木「そうなんだよ」王「お店は決まったんですか?」鈴木「いつも日式の居酒屋ばかりだからね、高級中華料理でやろうかなと」王「いいですね」鈴木「とりあえず花束を渡そうと思うんだけど、それで大丈夫かな」王「あ、そのことなんですけど、花は持って帰れないし、好きじゃないから要らないって言われました」鈴木「え、そうなの!困ったな」王「うーん、何かちょうど良いプレゼントはないですかね」鈴木「…あ、ジャストアイデアなんだけど、ハンカチとかどう」王「あんまりピンとこないですね」鈴木「うー…もう少し考えるよ」「ジャストアイデア指:灵机一动,瞬间浮现在脑海里的想法」艾杰飞日企专版全力助您实现日企就职梦想
艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!你在日企工作?你有进日企的打算?来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!!今天的“片假名”职场日语宝典!鈴木「王さんどうしたの、さっきからみんな忙しそうだけど」王「どうやら、お客様に提出しなければいけないデータが入ったハードディスクが故障してしまったみたいなんです」鈴木「え、ハードディスクが壊れたの?」王「はい」鈴木「まずお店に持って行って、修復できるかどうか試すしかないね」王「そうですね…大丈夫ですかね」鈴木「バックアップはとってなかったの?例えばクラウドに保存しておくとかさ」王「先週までのデータは残っているんですけど、今週のものは保存していなかったみたいです」鈴木「ほら、こういうことが起こるから、リスクヘッジは大事って言ってるんだけどなあ」王「ええ、毎日バックアップをしておけば慌てなくて済みましたね」リスクヘッジとは、未来に起こる可能性がある損害をあらかじめ予測して、それを防ぐために対策を行うことを意味します
由艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!你在日企工作?你有进日企的打算?来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!! 王「うーん、困りましたね」鈴木「どうしたの、王さん」王「先月配信されたアプリの売り上げがどうも悪いみたいなんです」鈴木「あれ、結構企画と開発に時間かかったみたいだけど」王「そうです、だからこそ気合が入ってたんですけど…」鈴木「うーん、今回のコンセプトはなんだっけ」王「はい、誰でも手軽に使える、それと、新しい感覚、それと、少し懐かしい雰囲気と…」鈴木「ちょ、ちょっと待って、いくらなんでも多すぎるよ」王「そうですよね…みんなの意見を取り入れた結果、こんなことに…」鈴木「そんなことをしてると、客が想像しにくくなるよね」王「来週、会議で改善案を出さなければならないんです」鈴木「まあ、ゼロベースで全部考え直したほうがいいね」「ゼロベース指,彻底脱离原有的状态,从0开始。」王「そうですね、もう一度、どんな人が使うアプリなのか考えます」鈴木「そもそもアプリにする意味があるのかどうか、そこから考えるのも一つの手だよ」王「本当にゼロから考えるんですね…」http://www.rgf-hragent.com.cn/
由艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!你在日企工作?你有进日企的打算?来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!! 鈴木「この前、企画した旅行情報サイト、すごくユーザーも増えてるらしいじゃない」王「はい、調子がすごくいいみたいです」鈴木「自分たちが関わったものがこうやって人気になると嬉しいね」王「でも、まだマネタイズに時間がかかってるみたいです」鈴木「マネタイズの問題かー」「マネタイズ指,转化成收益。」王「やはり広告を募集するべきでしょうか」鈴木「確かに、お店の広告を募集して掲載すればいくらか収益は出るよね」王「でもあのサイトはたくさん広告を載せたくないんです」鈴木「広告が多すぎるとユーザーが離れる可能性もあるもんね、それに、このサイトの売りは口コミで情報が広がっている、ってところだしね」王「そうです、ユーザーが参加して完成するサイトですから」「口コミ指口碑,通常用来评价某一商品或者服务」鈴木「じゃあ例えば、有料会員制度にするとか」王「有料会員になることで何ができるか、考えないといけないですね。有料でも欲しい情報ってどんなものでしょう」鈴木「うーん今の時代、無料で何でも手に入るからなあ…あ、有料会員は抽選で1名様に現金100万円をプレゼント!とか」王「そんなことしたら、余計にユーザーが逃げますよ、怪しいサイトに思われます!」
loading
Comments