[三語故事屋] EP14.《登鸛雀樓》| 用中英俄讀唐詩,更上一層樓!
Update: 2025-09-29
Description
大家對《登鸛雀樓》都不陌生吧?
三語故事屋會開始增加古文詩詞的單元,讓孩子們用不同的方式接觸古文、看見古文的美麗,
結合英文、俄文,讓孩子們對語言有更高的掌握度。
《登鸛雀樓》王之渙
白日依山盡,
黃河入海流;
欲窮千里目,
更上一層樓。
On the Stork Tower
The white sun sets behind the mountains,
The Yellow River flows into the sea.
To see a thousand miles further,
Climb up one more flight.
На журавли́ной башне
Со́лнце село за го́ры,
Хуа́нхэ влилась в мо́ре.
Хо́чешь увидеть вдаль на тысячу ли,
Поднимись ещё на один этаж.
留言告訴我們你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clnnz4k2b006c01x27xv80w7z/comments
◆ 不政確IG追起來: https://www.instagram.com/talktalk.incorrect/
Powered by Firstory Hosting
Comments
In Channel