Как понять «Слово о полку Игореве»? Объясняем с помощью песен «Аукцыона», детских стихов Чуковского и пропагандистских клише
Description
Книжный обозреватель «Медузы» Галина Юзефович и учитель литературы Александр Серапионов в этом эпизоде говорят, пожалуй, о самом непонятном тексте школьной программы — «Слове о полку Игореве».
По мнению ведущих, «Слово» — авангардная книга о войне и ресентименте, близкая к футуристической поэзии Велимира Хлебникова и (внезапно) «Краденому солнцу» Чуковского.
Как вообще понять, что происходит в книге? Зачем проходить «Слове о полку Игореве» в восьмом классе и зубрить наизусть «Плач Ярославны»? Чем плох перевод Заболоцкого? И как сделать произведение интересным для нынешних школьников — ставить песни «Аукцыона» и Басты?
Что почитать и послушать:
- «Дети Хурина», Дж. Р.Р. Толкин
- «„Слово о полку Игореве“: взгляд лингвиста», Андрей Зализняк
- «Сердце Пармы», Алексей Иванов
- «Всадники», Виктор Соснора
- «Похищение быка из Куальнге», ирландский эпос
- «Мотыльки», Леонид Федоров, Владимир Волков («Аукцыон»)
🎙 Подписывайтесь на подкаст «Предисловие», чтобы не пропустить следующий эпизод — о комедии Грибоедова «Горе от ума». Пожелания, комментарии и вопросы присылайте на почту podcasts@meduza.io.
Как поддержать нашу редакцию — даже если вы в России и вам очень страшно
После работы Зализняка вопрос о поздней подделке всерьёз уже не стоит, но некоторая вилка всë же осталась. Шибаев (филолог, специалист по летописям) в нескольких статьях предложил, что в Новгороде 15 века не просто был создан последний список Слова (это фиксирует и Зализняк), но и сам текст тоже. Пока сложно сказать, насколько это серьëзная версия, но она, как минимум, не исключает текст из древнерусского контекста