DiscoverОблако речиНина Ставрогина о Туре Ульвене, «Расщеплении» и навязчивых мыслях
Нина Ставрогина о Туре Ульвене, «Расщеплении» и навязчивых мыслях

Нина Ставрогина о Туре Ульвене, «Расщеплении» и навязчивых мыслях

Update: 2025-07-02
Share

Description

Во второй части подкаста о Туре Ульвене обсудили с Ниной Ставрогиной персонажей романа «Расщепление» и его структуру, ульвеновские эссе и интервью, политические и социальные взгляды писателя.    


Нина Ставрогина — поэт, переводчик. Автор книг стихов «Линия обрыва» (2016) и «Власть исключений» (2024). Переводила произведения Тура Ульвена, Станиславы Пшибышевской, Карин Бойе, Микаэля Струнге и др. В ее переводе вышел роман Ульвена «Расщепление». Совместно с Дмитрием Воробьевым перевела сборник ульвеновских текстов «Исчезание равно образованию» (Издательство Ивана Лимбаха).


Идея выпуска: Руслан Комадей

Звуковое оформление: Ян Выговский

Сведение: Алексей Русских

Comments 
In Channel
loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Нина Ставрогина о Туре Ульвене, «Расщеплении» и навязчивых мыслях

Нина Ставрогина о Туре Ульвене, «Расщеплении» и навязчивых мыслях