براى شما شكارچىِ فرنگ رفته كه بسيار قلب مهربان و روح نازكى داريد. كه آنقدر زبان انگليسى تان خوب شده كه ديگر كلمات فارسى را فراموش كرده ايد:
هابى =سرگرمى
اسپورت=ورزش
دَمِج= آسيب
اسپورت من شيپ= ورزش
رُل=نقش
كانفيوز=گيج
فيلد=زمين
آى هَو دى ادونتِج= اين شانس(منفعت)را دارم
(زبان فارسى را با كلمه هاى فارسى صحبت كنيد. باور بفرماييد اين اصلا نشانه ى خارجى بودن يا با كلاس بودنِ شما نيست. شما يى كه به احتمال زياد اگر بخواهيد فقط انگليسى حرف بزنيد، يك جمله ى بى غلط و با تلفظ درست نمى توانيد بگوييد).
"بسى رنج بردم در اين سال سى، عجم زنده كردم بدين پارسى"، فردوسى بزرگ
براى شما شكارچىِ فرنگ رفته كه بسيار قلب مهربان و روح نازكى داريد. كه آنقدر زبان انگليسى تان خوب شده كه ديگر كلمات فارسى را فراموش كرده ايد: هابى =سرگرمى اسپورت=ورزش دَمِج= آسيب اسپورت من شيپ= ورزش رُل=نقش كانفيوز=گيج فيلد=زمين آى هَو دى ادونتِج= اين شانس(منفعت)را دارم (زبان فارسى را با كلمه هاى فارسى صحبت كنيد. باور بفرماييد اين اصلا نشانه ى خارجى بودن يا با كلاس بودنِ شما نيست. شما يى كه به احتمال زياد اگر بخواهيد فقط انگليسى حرف بزنيد، يك جمله ى بى غلط و با تلفظ درست نمى توانيد بگوييد). "بسى رنج بردم در اين سال سى، عجم زنده كردم بدين پارسى"، فردوسى بزرگ