DiscoverPoCudzeMovie„Pulp Fiction” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 6
„Pulp Fiction” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 6

„Pulp Fiction” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 6

Update: 2022-05-07
Share

Description

Z filmu „Pulp Fiction” (1994) też można się nauczyć sporo angielskiego, choć w tym przypadku w dużej mierze będą to wulgaryzmy. W tym odcinku mówię o tym, jak mógłby brzmieć polski tytuł filmu, co w tym filmie jest takiego specjalnego i jak przetłumaczyć te wszystkie brzydkie wyrazy.




Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że nie czytasz w myślach, że trzeba zacisnąć zęby, że sobie czilujesz i jak zamówić jajka sadzone podsmażone z obu stron.




Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: popić, łechtaczka, trajkotać, łobuziak i wykorkować.




Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Pulp Fiction”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka (możesz po polsku), bo są tu spoilery. Miłego słuchania!




– Arlena Witt




W tym odcinku:


(0:00 ) Wstęp i film na dziś


(5:08 ) Fenomen i ciekawostki


(7:14 ) Jak ten tytuł brzmiałby po polsku?


(10:52 ) Wulgaryzmy


(14:50 ) Znane cytaty


(27:29 ) Przydatne na co dzień


(38:48 ) Trudniejsze słówka dla chętnych


(1:01:43 ) Ćwiczenia


(1:02:05 ) Ćwiczenie 1


(1:02:52 ) Ćwiczenie 2


(1:08:05 ) Ćwiczenie 3


(1:13:35 ) Zakończenie


(1:14:34 ) Chwila relaksu

Comments 
In Channel
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

„Pulp Fiction” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 6

„Pulp Fiction” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 6

Arlena Witt